-PR-
解決済み

敵を知り己を知れば百戦危うからず。中国語では?

  • 困ってます
  • 質問No.47772
  • 閲覧数2997
  • ありがとう数11
  • 気になる数1
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 88% (8/9)

中国語ではどうなるのでしょう?
日本の漢字でもかまわないのでもしご存知ならば
教えてください。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる1
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 46% (1678/3631)

「知彼知己者百戦不殆」と原文と変わりません。古典文を引用する場合は、そのまま引用します。
お礼コメント
wortra

お礼率 88% (8/9)

ありがとうございます。こんなことがすぐに分かるなんてとても「一般人」
とは思えません。すごいですね。
投稿日時 - 2001-03-05 19:36:19
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 47% (11786/24626)

資料によると原文は □孫 子 NO.22(中国春秋時代の兵法家・孫武が著した兵法書)から 【謀攻10】 ●故曰、知彼知己者、百戦不殆。不知彼而知己、一勝一負。不知彼不知己、毎戦必殆。 ○故に曰く、彼を知り己れを知れば、百戦して殆うからず。彼を知らずして己れを知れば、一勝一負す。彼を知らず己れを知らざれば、戦うごとに必ず殆うし。 となります。 ...続きを読む
資料によると原文は


□孫 子 NO.22(中国春秋時代の兵法家・孫武が著した兵法書)から
【謀攻10】
●故曰、知彼知己者、百戦不殆。不知彼而知己、一勝一負。不知彼不知己、毎戦必殆。
○故に曰く、彼を知り己れを知れば、百戦して殆うからず。彼を知らずして己れを知れば、一勝一負す。彼を知らず己れを知らざれば、戦うごとに必ず殆うし。

となります。
お礼コメント
wortra

お礼率 88% (8/9)

度々ありがとうございます。
英文の方でもお世話になりました。
(孫子フリークですか?)
投稿日時 - 2001-03-05 19:43:35


このQ&Aのテーマ
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


新大学生・新社会人のパソコンの悩みを解決!

いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ