• 締切済み

翻訳・通訳関係の人が使う電子辞書は?

こんんちは。 翻訳や通訳の方が使っている電子辞書は何ですか? ↑翻訳・通訳の方でなくても英語を専門としている方でもお声をお聞かせください。 わたしは、英語を専攻しているのですが、アルクの英辞郎のように、例文やイディオムが豊富で使いやすい、英語専門のような電子辞書を探しています。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • jascot
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.4

翻訳者です。電子辞書は使っていません。仕事をしている時はパソコンがネットにつながっていますので、オンライン辞書サイトやオンライン用語集、ネット検索等の方が手軽で、電子辞書の必要を感じたことがありません。通訳するならあった方が便利だろうと思いますが。

noname#125540
noname#125540
回答No.3

翻訳の人は辞書1冊では済ませないと思います。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4538040.html http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4588217.html 英語専門の電子辞書というと、英和、和英、英英が充実しているということだと思います。 英和はリーダーズが多いのでは。 ハードウェアとしては、カシオやセイコーが有名みたいですね。

回答No.2

英和、和英ではやはり英辞郎が最高峰だと思います。という訳で、 カシオのエクスワードでSDカードでコンテンツ追加可能なものを 購入し、英辞郎そのものを入れるという方法があります。 個人的にはキヤノンのワードタンクG70を利用していますが、 タッチパネル式で単語をペンで選択し、ジャンプしていける為 とても便利です。基本的には、オクスフォードの英英辞典と、 連語辞典が入っていることに気をつけ、選ぶといいかと思います。 同様内容からセイコーSR-G10000もお勧めです。でも少し高いです^^;

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

私が使っているのは、何年か前にビックカメラの店員さんにおすすめを聞いた結果、「売れ筋はこれ。そのうちの、プロならこれ、素人ならこれ」と教えられた、プロ仕様のほうです。申し分ないですね。軽いので通訳先にも持って行けるし。 ただ、実際には、8割がたをアルクとインターネットでまかなっていて、たまに二重にチェックするために電子辞書を使っているという程度です。慣れない単語について、辞書をひとつだけしか確認しないのは危険なので。 辞書、ことに電子辞書の回転は速いです。仲間におすすめをきいても、翌年には別の機種が出ていたりします。一方で、アルクは母国語が日本語の人のあいだでも母国語が英語の人のあいだでも、ダントツのロングランヒットですね。英語を使い慣れていない素人には向かないかもしれませんが。

関連するQ&A

  • 英訳ソフト、電子辞書について

    大学の英語勉強に電子辞書が必須だとアドバイスされました。私は今までPCサイトのgoogle翻訳やアルク(英辞郎on the web)のサービスを利用してきたのですが、これらのサービスは電子辞書にくらべて劣るもの、または使い勝手が悪いものなのでしょうか? インターネット上の無料翻訳サービスで問題ないと考え、また勉強する際はPC・インターネット環境は整っているので、電子辞書は必要ないのではと考えていましたが、間違いでしょうか。 また電子辞書は小さいので、PCの翻訳ソフトもアリだと考えています。 これから選択利用を薦められるサービスをアドバイスください。 1.電子辞書の購入 2.PCの翻訳ソフトを購入 3.インターネット上の無料翻訳サービス 4.その他

  • PDAへの電子辞書のインストール

    仕事でアルクの英辞郎(英語辞書)を使っています。これをシャープのザウルスにインストールすることは可能ですか?もし、インストールが可能であれば、ザウルスの購入を考えています。

  • カシオの電子辞書 XD-U3800で英辞郎

    先日カシオの電子辞書 XD-U3800を購入しました。(中学生用なのはご愛嬌というか、色々検討した結果ですwww) http://casio.jp/exword/products/XD-U3800/ この電子辞書には英辞郎は入っていないのですが、別途追加出来るSDカードやもしくはPCとUSB経由でつないで転送する事で、英辞郎(第七版、通常の本屋さんなどで売っているCD-ROM版のものは既に持っています)をこの電子辞書で使えるようにならないでしょうか? 英辞郎に入っている単語がジーニアスに入っていない事などがあり、たまにどうしても英辞郎が必要になるので。 アルクの方で電子辞書用の追加データとして販売されていた事もあるようなのですが、今はもう終了して購入出来ないようです。 宜しくお願いします。

  • 翻訳ソフト&単語を追加できるソフト

    英語の本を、訳したいと考えているのですが、良い、翻訳ソフトや、専門用語を(単語)を追加していけるような機能を持ったソフトなどはあるのでしょうか? 英辞郎を買おうか迷っているのですが・・・ あと、発音してくれる電子辞書の性能なども気になります。

  • 大学院の論文執筆に適したお勧め電子英語辞書を教えてください。

    大学院の論文執筆に適したお勧め電子英語辞書を教えてください。 9月からイギリスの大学院(国際関係論)に留学します。今はSIIのSR-MK4100という辞書と英辞郎を使って英語を書いています。 今の辞書がやや古くなってきたので、これを機に電子辞書を買い換えようと思っています。 大学院レベルの勉強に適したお勧め辞書があったら、教えていただけますでしょうか? 現在の英語力のレベルはIELTSで7.5(英検一級同等?)です。遊び的な機能は必要ないので、また、SIIを候補に考えています。翻訳者の方ほどの高度なレベルは求められないですが、アカデミックに高いレベルの英語を書く必要があるかと思います。例文、用例、同音異義語などが充実しているものが欲しいと思っています。 予算は4、5万程度を考えています。

  • 英語の電子辞書

    今年の九月からアメリカの通訳・翻訳の大学院に進学することになりました。これから専門的な英語を勉強しますので、いま持っている電子辞書のパワーが足りなくて、新しい電子辞書を買おうと考えています。沢山の電子辞書をみて、いま、SEIKOのSR-E9000とSR-T7100に絞りました。どっちを買うかかなり悩んでいます。何方かアドバイスを下されば有難いです。どうぞ宜しくお願いします。

  • 電子辞書かPDAかで迷っています。

    PDAについては初心者なのですが、どなたか、ご教授ください。実は、電子辞書の購入を考えています。現在でも一台所有しており、便利なツールであることは認識しています。しかし、先日palm機を辞書として使用できるというような事を耳にしました。なんでも、”英辞郎”を入れられるそうなのですが、何分初心者なので、繊細がわかりません。自分は医学系の文章を読む事が多いので、もし、英辞郎がつかえれば、付加価値もありPDAの購入も考え始めたしだいです。英辞郎を含め、いくつかの辞書ソフトは家のパソコンに導入しているのですが、出先で単語の意味程度でも確認できれば重宝するのではと考えています。

  • take the leadなど電子辞書

    CASIOの電子辞書XD-N8600を購入して使用し始めています。 英語辞典としては 1. ジーニアス英和辞典 2. オックスフォード現代英英辞典 3. ジーニアス和英辞典 4. 200万語専門用語英和・和英大辞典 5. 英語類語辞典 などが入っています。 先程、その電子辞書で調べていたのですが、以下のものが「成句検索」でも候補がないのに気づきました。 1. take the lead 2. out of respect 可能でしたら、追加の電子辞書を購入したいのですが、上記の2つの英語が載っている電子辞書を教えていただければと思います。 また、英辞郎には上記の2つとも候補が見つかるのですが、CASIOの電子辞書に追加できるのでしょうか?

  • 英辞郎の辞書

    現在、英電子辞書を探しています。 もし、その中身が英辞郎on the webのものがあればと思っています。 やはり、CD-ROMしかないのでしょうか? web上ではなく電子辞書として英辞郎のツールが使われている商品があれば情報を宜しくお願いします

  • 電子辞書

    カシオの電子辞書で、英単語全部に音声が出てくる、英語専門のお勧めの電子辞書を教えてください。機種名?と、お勧めポイントなど詳しく教えていただけるとありがたいです。後、例文にも音声はついていますか?