- 締切済み
順心と随心の違い
huqin815の回答
- huqin815
- ベストアンサー率55% (5/9)
順心 思うようになる 順心如意 随心 思うまま 随心所欲 このケースは前後の文章がないと判断できません
関連するQ&A
- フランス語辞書について
フランス語の語学学校に通いつつフランス語を勉強している者です。 クラウンの仏和辞書を使っていますが、フランス人の先生にほとんど通じません。 今日もそうだったのですが、例えば「ウインドーショッピングをする」と言いたかったので辞書の通りに lecher les vitrines と言ったら faire du leche-vitrines と訂正されました。暖炉と言いたくて辞書の通り にcheminee と言ったらchauffageと訂正されたり、電気代を tarif d'electriciteと言ったらfrais d'electriciteと訂正されました。 あなたのフランス語は古いとか会話文ではないとか・・・。 しかしながら、拠り所が辞書しかない者にとって辞書を否定されたら何を以って調べればよいのか分 からなくなります。 もしお勧めのフランス語の文語ではなく口語専門の辞書があれば是非教えてください。 辞書の半分が会話では通じず訂正ばかりされます。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 「うたかたの」を英訳したいのですが。
お世話になります。 タイトル通りですが「うたかたの(はかなく、消えやすいの意)」という日本語の ニュアンスが伝わるような英単語、何が適しているでしょうか? 辞書などを調べましたが、ニュアンス的にどれが正しいのか判断が難しく、、、 おわかりになる方いらっしゃいましたら、アドバイス頂けましたら幸いです。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- スペイン語 口語訳お願いします
辞書で直接翻訳するより、口語訳(coloquial)を希望しています。 全部が全部直訳できないと思いますし、そもそもその単語自体が存在していないかもしれません。 ただ日常会話で使用したいだけですので、、。 ニュアンスで構いません。 もしかして(ネガティブな思考の方) いずれ そのうち ~に至っては とりあえず(antes de nada以外) よりによって ましてや それにしても どうせ あくまで あたかも まるで(estar como un/una○○?) そもそも いっそのこと うやむや 一切 仮に~だとしても(それにしても) ~の割りには ~とは言えども 打って変わって~ その時はその時です 無い物は無い(本当に物が無い時に) よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- パソコンでみるとデジカメの画像が日付順になっていないんですが・・・
デジカメでとった写真を、パソコンでみると、撮った順になってないとこがいくつかあって、日付が前後してしまってて、プリントしたときもそのまま出てきてしまいました。プリントしたときに日付は入れなかったので、写真の整理に苦労しているんですが、どうして順番どおりでないのか、教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(PCパーツ・周辺機器)
- 女の子の名前で質問です。
「都」一文字でみやびと読めますか?名付けの本には載っていて変換もできるのですが、辞書を開いても載っておらず、一生訂正人生になるのも可哀 想だなと思い悩んでいます。 みやことつける予定でしたが、みやびと読むかもしれないと知ってから、 みやこでは古臭いかな?と迷い始めました。 厳しいご意見でも構いません。沢山のご意見など聞かせていただきたいです。
- 締切済み
- 出産・産後
- “turn on"の意味
こんばんは。 “turn on"という表現に関して。 強盗同士の会話で“You might turn on us"というのがありました。 その前後の流れから「お前は俺たちを裏切りかねない」という意味かと 思ったのですが、辞書を見ると"turn on"には「口、暴力で反抗する」の意味はあっても、「裏切る」という意味はありません。 「裏切る」というニュアンスで使われることはあるのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- マンション購入の「先着順」とは?
新築マンション購入を検討していますが、希望の物件が「先着順」で受付となっています。 その物件の担当者に聴くと文字通り先着順で、順番確保の為に受付開始日の早朝から並ぶかどうかは物件によるのでお客様の判断によると言われました。先着受付日は約1ヵ月後です。 実際に先着順でマンションを購入された方、経験者の話を聴かれた方など、実際のところ本当に早朝から(もしかしたら徹夜しても)並ばなくてはいけないのか教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 賃貸・アパート
- thatとitの違いについて
こんにちは。質問させていただきます。 辞書で調べると「that」「it」は共通に「それ」という意味がありますが、違いがわかりません。例えば I hate that. I hate it. は、何かニュアンスがあるのでしょうか? 例えば、「構文を丸暗記して、英会話力をつけよう!」的なテキスト等を見ると、 I appriciate it. (感謝してます。) とありますが、「別にthatでもいいじゃないか。」と思ったりもするのですが・・?
- ベストアンサー
- 英語
- 「 複数の各レコードごと 」 を、希望順に並び替えるマクロは ?
以前に似た質問をさせて頂きました時は、マクロ以外のご回答を頂きましたので、 今回は、「 マクロの回答 」 をお願いしたいと投稿いたしました。 何卒、ご教授くださいませ。 A列 の 下6桁 を除く数字は、 必ず、 1 ~ 10 です。 その 「 A列を優先キー 」 にて、「 複数の各レコードごと 」 を、 希望順 に入れ替えたいんです。 たとえば 「 4****** だけのレコード全部 ( 連続してます ) 」 を 「 エリア1 」 と 表現させて頂ます。 * 部分は、 必ず 6 桁 です。 左隅の数字 は 1 ~ 10 までだけ変動します。 このエリアの数は、 2 ~ 3 まで変動します。 ------------------------------------------------ 下記例は、エリアの数が 3つ で、 左隅の数字 4、 2、 10 の場合です。 実行前 ( エリア順が 4、2、10 です ) A列 4****** ・ ・ 4****** 2****** ・ ・ 2****** 10****** ・ 10****** ↓↓↓ 実行後1 ( エリア順を 10、4、2 にさせたい。 実際には、エリア順は全部で5通りになります。 ) A列 10****** ・ 10****** 4****** ・ ・ 4****** 2****** ・ ・ 2******
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
- Mission Questionsの意味?
タイトル通りなのですが、 mission questionsというのはどういうものでしょうか? 辞書にものっていないので、ためしにmission questionでGoogleで検索したらたくさん出てきたのですが、英語サイトの文面や前後の文脈からは今ひとつ日本語のニュアンスがつかめません。 うまく説明できる方がいらっしゃれば、ぜひご教授ください。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語