• 締切済み

文法の質問です^^

As bizarre as such tales may strike those who first hear them, they typically also sound somehow plausible. 書き換えるとしたら Though such tales may strike those who first hear them as bizarre, ~. でいいんでしょうか?

みんなの回答

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

 こういう問題はどうかと思います。具体的には、前の文ではas~asが程度の同一性を示しているのに対して、後の文のasは単に「~として」という意味ですから厳密には書換えとはいえません。確かに意味はだいたい同じですから「同じ意味の文はどれか」なら解りますが、文法的書換えとはいえないように思います。

noname#119497
質問者

補足

As bizarreが強調で文頭に出てきて二つ目のasが接続詞、つまり As such tales may strike those who first hear them as bizarre,~. のas bizarreが文頭に出てきた文とは考えられないでしょうか? 同一性を表すas~asだとしたらbizarreはどういったやくわりなんでしょうか? such bizarre talesということなんでしょうか?

関連するQ&A

専門家に質問してみよう