• ベストアンサー

英文法なのですが

高校2年の女子です。 テキストをやっていて わからなかったので 質問させてください; ・準動詞 What a fool he was ( ) such a wonderful offer! ア.reject イ.rejected ウ.to reject エ.to be rejected です。 なんとなくウかなぁと思うんですが 理由がわかりません; それと、 2つの文が同意になるようにするもので、 I didn't call on you so as not to disturb you. I didn't call on you for ( ) ( ) disturbing you. so as not toをカッコ2つで表現するんだろうなとは察しがつくのですが、調べてもわかりませんでした; あと、動詞の問題で I was ( ) the trouble of writing to her by her visit. ア.advised イ.considered ウ.permitted エ.spared 私はウにしたのですが、訳してみたら 「私は彼女の訪れによって彼女に書くことについての欠点を許された」 と、なんとなく不自然になってしまって… そしてこれです。 I hear that the men who ( ) the bank last week have been arrested. ア.broke イ.stole ウ.thieved エ.robbed borke はintoが無いからありえなくて stoleはstole人 で、文は人じゃないからありえなくて、 robbedはrobAofBでofとかがないからありえなくて、 ウのthievedかなぁと考えたのですが あっているでしょうか? いろいろと質問してしまって 申し訳ありません; よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.2

こんにちは。 >>> What a fool he was ( ) such a wonderful offer! ア.reject イ.rejected ウ.to reject エ.to be rejected です。 なんとなくウかなぁと思うんですが 理由がわかりません; ウで合っています。 選択肢から選ぶときは、正解が直ちにわからなくても、消去法で考えることもできます。 アは、主語がないからダメ イは、he was rejected という受身にしても意味がおかしいからダメだし、動詞の過去形 rejected と考えても主語がないからダメ。 エは、イと同様に受身だと意味がおかしいからダメ。 よって、ウしか候補がない、 ということになります。 >>> それと、 2つの文が同意になるようにするもので、 I didn't call on you so as not to disturb you. I didn't call on you for ( ) ( ) disturbing you. so as not toをカッコ2つで表現するんだろうなとは察しがつくのですが、調べてもわかりませんでした; こちらをご参考に。 http://eow.alc.co.jp/for+fear+of+treading+on+someone%27s+toes/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/for+fear+of/UTF-8/ >>> あと、動詞の問題で I was ( ) the trouble of writing to her by her visit. ア.advised イ.considered ウ.permitted エ.spared 私はウにしたのですが、訳してみたら 「私は彼女の訪れによって彼女に書くことについての欠点を許された」 と、なんとなく不自然になってしまって… write to her は、「彼女に手紙を書く」という意味です。 そして、この場合の trouble は「困ること」という意味です。 つまり、 彼女の訪問によって、彼女に手紙を書く面倒さ(trouble)を○○ された。 ということです。 もうわかりましたね? 面倒さを(訪問によって)「解消された」のですから、 該当するのは、エの spared です。 >>>そしてこれです。 I hear that the men who ( ) the bank last week have been arrested. ア.broke イ.stole ウ.thieved エ.robbed borke はintoが無いからありえなくて stoleはstole人 で、文は人じゃないからありえなくて、 robbedはrobAofBでofとかがないからありえなくて、 ウのthievedかなぁと考えたのですが あっているでしょうか? これは、文法の問題ではなく、単語力や常識を問う問題です。 「前週、銀行を○○した男が逮捕されたらしい。」 ア.銀行を壊した イ.銀行を盗んだ (ウ.見かけない単語だがイと同義?) エ.銀行から強奪する(強盗する) 以上、ご参考になりましたら。

mint15
質問者

お礼

丁寧にありがとうございます! 教えていただいたサイトさんも 今後役に立ちそうです! 本当にありがとうございましたm(__)m 英語がんばります。

その他の回答 (1)

回答No.1

1はウです。判断を表す不定詞。 2は、fear of。 3は、エ。意味は、彼女が来てくれたので手紙を書く手間が省けた。 4は、エのrobbedです。銀行を襲う、と言う意味。

mint15
質問者

お礼

ありがとうございます! 大変助かりました。

関連するQ&A