• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:The cry of the heart 2っ目のtheはどうして必要なんでしょうか?)

秘穴を突くことで心の叫びに力を与える:『The cry of the heart』の意味は?

このQ&Aのポイント
  • 『北斗の拳』の英語版で、ケンシロウがリンに秘穴を突かれたことで心の叫びに力を与える場面があります。
  • 「The cry of the heart」の表現は、特定のもの、具体的には「リンの叫び」を指しており、心の叫びに力を与える意味を持っています。
  • この場面では、ケンシロウが秘穴を突かれたことで、肉体的な問題は解決し、残るは精神的な問題だけとなります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

こんにちは。ご丁寧な最新お礼メールを有難うございました。30代に仰天されましたか?フランス滞在延べ年数を誤解している方から「年齢詐偽」との声もありましたので(そんなこと詐偽ってもしょうがないのですが)、「一応30代です」とカムアウト致します(笑)。 ご質問1: <2個目のtheは何故必要なんでしょうか?> このtheがherにあたるからです。 1.このheartは彼女の心を指しています。つまり、特定のheartなので定冠詞theがついているのです。 2.The cry of the heartで「彼女の心の叫び」となります。 3.それなら何故最初からThe cry of her heartとしないのか、という疑問については、その主語が、同一人物であるherを目的語にとっているからです。 例: The cry of her heart will give her とすると、herがダブってしまい、まるで、herは別の女性を指しているように見えます。 4.このような誤解を避けるため、文法上は所有格として使われているherを指示形容詞のtheに置き換えて、それが後出のherを指していることを暗示しているのです。 あと、ご質問にある表現で一部理解できないところがありました。 「秘穴を突いた事により、肉体的な原因は治した」???です。 「北斗の拳」は読んだことありませんので、背景がよく理解できませんでしたので、回答に勘違いがありましたら予めご了承下さい。 前回のお礼コメントでは、参考URLの添付を有難うございました。とても興味深く拝読しました。返礼として、同様の参考URLを下記に添付しますので、ご参照下さい。回答コメントのジョークのセンスも光っています。 いただいたお礼コメントに逐一お返事したいほどなのですが、また削除の可能性がありますので、前回のご質問が締め切られてしまい回答できなかった、補足質問にのみ回答致します。 補足質問1: <The Brasilian beauty is very reputated, so your girl friend must be imaginably beautiful. Beau Mec + Belle Femme = must be photogenic.> 1.must be imaginablyは「想像に難くない」といったニュアンスで使っています。 2.なお、Beau Mecはフランス語でかっこいい男性を指して使われる俗語です。 補足質問2: <Tengu Legend. Which region’s legend? If he has the looks like Europeans, it’s natural that he became narcissist> これは私もわかりません。外人顔、というと堀の深い「平井堅」を想像してしまいます。ご質問のheはそんな外見をされているのでしょうか。 最後に「教えた英語が役に立った」とった、いつも暖かい励ましのお言葉を有難うございます。それだけで、とても心が豊かになります。その奥深い優しさが超美人を虜にした秘密なのでしょうね。 また他の質問(安全な別カテで)でお会いできるの楽しみにしています。 以上ご参考までに。 今から外出で(こちらは今午後過ぎです)、夜は知人宅に招待されているので、夜中まで戻りません。補足質問などがありましたら、お返事が遅れますことをご了承下さい。

Narumaru17
質問者

お礼

こんにちは、ご回答ありがとうございます。 ちょっと報告したい事がありますので、報告します。 折角『芸能人ヘヤー』にしてもらい女性に間違われるというハプニングがありましたが、 あれは美容師にセットしてもらった当日だけでした。 翌日からは、自分でセットすると、決して間違われませんでした。 そして、自分的には気に入った髪形だったので、『これで良し!』と思っていたのですが、、、。 しかし、女性に間違われずに、、キマッタ髪型ができていたのは、最初の一週間と数日、、、 ヘヤワックスなんて今まで使わない髪形していたもので、、不慣れゆえに、中々とうまくキマラず、しかも、段々と『赤西 仁』から、『モリゾウ、キッコロ』になりつつあります。 友人からも、「なんか最近頭を洗わない人みたいになってきたね。」と言われてしまいました。 髪型って難しいですね。 そういえば、久しぶりに「カッパが川流れ」しているのを見かけました。 年に一回あるかどうかなので、「あ~、奇跡的瞬間に立ち会えた」と感じてしまいました。 「勝って褒められるより、負けて騒がれるようになれ」 これは、かの双葉山の70連勝を止めた安藝ノ海が、師匠から言われた言葉だそうですが。 あのカッパさんも川流れしているので、皆大騒ぎしていました。 きっとりっぱなカッパさんだったのだと思います。 パリマダム様も、やっぱり超人故に、注目されていますね。 いつも、本当にご回答ありがとうございます。(9月17日)

Narumaru17
質問者

補足

こんにちは、いつも専門的なご回答をありがとうございます。 今回は専門的なだけでなく面白いご回答をありがとうございます。 <このtheがherにあたるからです。 1.このheartは彼女の心を指しています。つまり、特定のheartなので定冠詞theがついているのです。> どうも、今回は何故か「cry of heart」で一つの言葉だと勝手に根拠もなく考えてしまった事が、theの用法が分からなくなってしまった原因だったようです。 とてつもなく素朴な疑問だったので、一行回答でもいただけたら・・・と思っていたら、パリマダム様からのご丁寧なご回答! aとtheは十分理解できているつもりだったのですが、ご回答を拝読しているうちにまだまだ理解が足りなかったと思いました。 <あと、ご質問にある表現で一部理解できないところがありました。 「秘穴を突いた事により、肉体的な原因は治した」???です。> これは、私の説明が悪かったですね。 でもよくよく考えてみると、リンは精神的トラウマが原因で口が聞けなくなり、それに対して「後は心の叫びが・・・云々」言われても私にもサッパリ作者の言いたかった事が分かならなくなってきんました。 私の説明は無かった事にしください。 <補足質問にのみ回答致します。> わざわざ、締め切り済みの補足質問にご回答いただきありがとうございます。 <1.must be imaginablyは「想像に難くない」といったニュアンスで使っています。> ありがとうございます。 imaginablyなんて単語があることを始めて知りました。 今まで読んだ本の中に偶然にも出てこなかったので、ご解説がなかったら、ちょっと混乱していました。 <これは私もわかりません。外人顔、というと堀の深い「平井堅」を想像してしまいます。ご質問のheはそんな外見をされているのでしょうか。> あの質問のheは、平井堅とは似ていません。 とくに芸能人でのそっくりさんはいないようです。 ただ、日本にいる時に、英語の勉強の為に東京の本屋に洋書を買いに行ったら、何故か店員にポルトガル語の本コーナーに案内されて、出稼ぎブラジル人と間違われている事をその時に悟った、、、と言っていました。 いつもご多忙の中、丁寧なご回答ありがとうございます。本当に何度考え直しても何故「cry of heart」が一つの言葉だと思ってしまったのか分かりませんが・・・、兎に角、思い込みで理解しようとしてはいけないな~と重々反省しております。 ではこれからも、よろしくお願い致します。

その他の回答 (2)

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.3

No.2です。回答にあるURLの添付を忘れましたので、添付しておきます。 2度手間になり失礼しました。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa4144437.html

Narumaru17
質問者

お礼

こんにちは、お久しぶりです。 最近は恙無く暮らしていたのですが、、ちょっとばかし最近悩み事があります。 ある秘密結社に誘われているのです。 会員は社会的地位が高い人が殆どで、彼女(今は婚約者)の知り合いは何人も入会しようとして断られたそうです。 彼女は大喜びしているのですが、僕は秘密結社なんかに入りたくないし(たとえ慈善団体だったとして。)、困っています。 秘密の儀式などもどんなものなのか、後で教えてねと彼女に言われているのですが、、、、。 色々と何でもご存知のパリマダム様のような人に相談できたら、と思っていますが、、、なんとか自分で決断しようと思います。 彼女は、「何か人に信用される素質があるのね! 向こうから招待されるなんて。」なって言っていますが、、、。 入会するまで教えてくれない事が多過ぎて、、、「入ってから学んでいくものだ。」と結社の人には言われたのですが、、、。 本当に、世の中何があるか分からないものですね。  そういえば彼女を「幼児帰り」させる事には見事成功しました。 途端に容態はよくなり今では別人のように落ち着いています。 本当にありがとうございます。 本当に恩人です。 いつまでも感謝しています。 では、また。

Narumaru17
質問者

補足

再度のご回答ありがとうございます。 あの回答者様は、本当はかなりの実力を秘めているのですが、「能ある鷹は爪を隠す」といっても隠し過ぎですね。 それにしても、パリマダム様ほど色々と極めても30代というのには本当に驚きましたよ。 英語だけでも、パリマダム様レベルに到達できるのは何十年かかるか分かりません。 ところで、私の大学のクラスメートのマレーシア人達は、奨学金をもらってきているのですが、、アインシュタインの生まれ変わりのような人達です。 彼ら天才奨学金生達は、「夜9時に寝る事。 頭が休めば記憶力が上がる。」とか言って本当に夜9時に寝て、学年トップクラスの成績を取ります。 パリマダム様も天才的な頭脳で、色々と極めてしまったのですね! ふとそんな事を考えてしまいました。 いつもありがとうございます。ご多忙の中でのご回答ありがとうございます。

  • ParisKing
  • ベストアンサー率15% (11/69)
回答No.1

the cry of heart なんていいまへん。 「その」心の叫びです。冠詞は感覚だす。

Narumaru17
質問者

補足

こんにちは、ご丁寧なご回答ありがとうございます。 感動のあまり、extreme courtesy, like a queen's raising from the mud to wash a beggar's dirty foot,というヴァージニア・ウルフの名比喩を思い出してしまいました。 ご多忙の中、ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう