• ベストアンサー

並び換えの問題

並び換えの問題なんですけど、答がわからないのでどなたか教えて下さい! 問題  訳)仕事上では通常日常会話に比べてよりフォーマルな英語が使われる。  The language ( hear, in , offices, spoken , that , you ) is usually more formal than everyday English.

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • keroro
  • ベストアンサー率11% (4/36)
回答No.4

The language (that you hear spoken in offices) is usually more formal than everyday English. が正解だと思います。 これを関係代名詞のthatを使わないで書くと、 You hear the language spoken in offices is usually more formal than everyday English. ここで、大事なのはhearとspokenの関係です。 これは、知覚動詞とミックスされたものです。 S+V+O+過去分詞の形です。訳詞かたは「Oが~されるのを・・・する」です。 ここでは、あなたは言語が話されているのを聞くと言う訳になります。 公式に入れていくと You hear the language spokenまでできます。 あとは、どこでと言うin officesをつければ関係代名詞を使わない文の方にいきます。後は、関係代名詞の公式に入れれば完成です。

ayanatti
質問者

お礼

くわしい説明つきの回答どうもありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • echoes
  • ベストアンサー率18% (12/64)
回答No.3

 すいません!間違えを言ってしまいました!keyshawnさんの言う通り、「spoken in offices」が「language」に掛かっているんですね。そして、過去分詞修飾が切り離されてしまったために奇妙な形になってたんですよね。う~、思いつかなかった(トホホ・・・)。

ayanatti
質問者

お礼

いえいえ、気にしないください。でも、訂正までしてくださって、わざわざすみません。

  • keyshawn
  • ベストアンサー率51% (63/122)
回答No.2

The language (that you hear spoken in offices) is usually more formal than everyday English. が正解ではないでしょうか。 この文の主語は You hear the language spoken in offices. という文章(spokenは過去分詞)を関係詞節化したものと考えるとわかりやすいかと思います。いわゆるSVOCのC(目的補語)であるspokenが、関係詞節の中にそのまま残っているわけですね。 疑問、問題点などがありましたら補足してください。

ayanatti
質問者

お礼

あっ、なるほどそういうことだったんですね。納得しました。 わかりやすい説明どうもありがとうございました。

  • echoes
  • ベストアンサー率18% (12/64)
回答No.1

 正解は、The language that you hear in offices is usually more formal than everyday English. ではないでしょうか。「spoken」は不要語だと思います。問題文に「ただし、不要語が一つある」という注意書きがなかったでしょうか? 関係代名詞を使うとなると過去分詞は不要となるので「spoken」は引っ掛けだと思われます。違ってたら、ゴメンなさい。

ayanatti
質問者

補足

答えて下さってありがとうございます。私もspokenもしくはhearのどちらかが不要なのでは?と思ったのですが、問題文には「不要語がある」とはかかれてません。そして解答には「2番目と4番目にくる語」がかかれていているのですが、それには2番目が「you」で4番目が「spoken」になっているんです。う~ん、どういうことなんでしょうね。

関連するQ&A

  • 英語の問題

    英語の問題で 例 THe language spoken in Australia is englishと書いていまして。 どうしてspokenがisの前に来るのでしょうか?教えてください。おねがいします

  • 英語 訂正問題

    ・年をとればとるほど、英語の勉強は困難になる。 The order you get, the more difficult you learn English. ・その計画について考えればそれだけでますます好きでなくなった。 The more I thought about the plan, the more I didn't like it. ・人の話を聞かないことほど失礼なことはない。 Nothing is ruder than that you don't listen to others. これらの英文の誤りを正す問題なのですが、自力では自信のある解答に辿り着けません。 宜しければ教えてください。

  • 四択で質問があります!

    In Europe,everywhere you go,you hear people () different languages. 1speaking 2spoken 3have spoken 4to speak 私は1かなぁ、と思ったのですがどうでしょうか? どなたかお力貸していただけるとありがたいです!

  • 英文

    いつもお世話になっています。 たびたび申し訳ございません。 ( )の語句を用いて英文にしなさいという問題です。 オーストラリアで話される言葉は英語です。( Australia ,the language) それで私は受け身のことだと思って、 The language is spoken in English in Austalia.としてしまいました。 どうしてThe language spoken in Australia is English.なんでしょうか。 今回のテストの範囲で習っていないところまで出されて(怒)って感じです。。 本当に申し訳ございません。宜しくお願いいたします。

  • 「目的格の関係代名詞」

    「分詞が使われている次の文を、目的格の関係代名詞を用いて書き換えよ。」 The language spoken in Australia is English. という問いの答えとして、 「目的格の関係代名詞」という制限がなく、「主格」の関係代名詞を使うなら The language which is spoken in Australia is English. となるのでしょうが、「目的格」となると、 The language which people speak in Australia is English. または、 The language which Australian speak is English. となるのでしょうか? 自信がないので正解を教えてください。

  • 大学受験英作文添削お願いいたします 

    大学受験浪人生の者です よろしければ添削お願いいたします<m(__)m>   問題の設問 Students at many university in Japan are reqrired to study a foreign language, usually English. Some university require students to study more than one foreign language. Some people say universities should not require students to study a foreign language at all. Which do you think is the best policy? Write a paragraph explaining your opinion. Give at least one appropriate reason to support your answer. 自分の解答 I think that students need to study more than one foreign language. That is because if students study foreign languages, they can be exposed to foreign cultures which are hidden in foreign languages.

  • (並び変え問題)ご回答のお願い

    以下の並び変え問題に関してですが、回答がないため投稿しました。 お時間がありましたら、ご教授願います。 以下、問題文 The more patient you are,the more accepting you will be of what is, rather than insisting that (*)[as / you / just / life / be /would] like it to be. 問題文終わり 問題:*の文章を正しく並び変えよ 私としては、 You would be just life as と考えたのですが、答えがないため、確認ができません。 何卒、ご対応よろしくお願いします。

  • 英語問題

    お願いします! Aに関しては翻訳も A 入る語を下から選び適切な形に 1The countryside has () vegetables  than cities. 2Which are more (),cities or country  areas? 3The countryside is () than the city. 4You may not have as( )information  in the country as in the city. [ crowded fresh much quiet ] B並べ替え 1都会の生活の方が田舎よりやることがたくさんあるので好き I like life in the city because there are (things/more/to do) than in the country. 2日常生活は田舎よりも都会の方が生活のペースが速い Everyday life is(than/faster/in the city/in the country). 3田舎の生活は都会の生活と同じくらいよいと考える人達もいる Some people think that (as/as/country life/good/is)city life.

  • 英語

    英語です。 English is more widely scattered than any other languages has ever been. とありますが、 なぜany other languages has ever been. に been がついているのですか? これは 副詞を比較しているので、動詞は代動詞にすると教わりましたが、 現在完了形の代動詞を使って、 English is more widely sccttered than any other languages has. とはしないのですか?

  • andと省略は・・・

    Language is the expression of human personality in words, whether written or spoken.It is the universal medium alike for conveying the common facts and feelings of everyday life and the philosophers´ searching after truth,and all that lies between. and everyday lifeからandがたくさん続くのですが・・・ これらはconveying feelings searching を つないでいるのでしょうか?となるとafter truth,の後のandは何をむすんでるのでしょうか?all thatがなにを指してるかわからずよくわかりません・・ またbetweenの後には何か省略されてるのでしょうか? 長い文すみませんよろしくおねがいします。