• ベストアンサー

正しい訳を教えていただけませんか?

下記の日本語を英語に翻訳するとどのように表せますでしょうか? 私なりに考えてみましたが、意味が通じるか見ていただけませんか? (1)営業戦略策定→Strategic Sales Mnagement (2)営業力強化コンサルティング→Sales & CRM Consulting (3)営業研修・人材育成→Education & Training (4)営業力分析→Sales Analysis (5)営業資料作成代行→Outsourcing どれも直訳ができないので、難しく、この役で、意味が通じるか 不安です。 どなたか、よいアドバイスをくださいませ。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.1

コンサル会社さんのパンフかサイト作成のための業務内容紹介でしょうか? (1)営業戦略策定→Strategic Business Planning (2)営業力強化コンサルティング→Sales Performance & Reinforcement Consulting (3)営業研修・人材育成→Sales Personnel Education & Training (4)営業力分析→Sales Force Analysis & Assessment (5)営業資料作成代行→Marketing Materials Preparation Outsourcing Salesと言った方が良い場合、Business、Marketingと言った方がしっくり来る場合といろいろあり、それぞれ決まった言い方というのはないですが、確かに皆同じようなタイトルだと言えばその通りなので、例えば Strategic Business Planning: We assist you to build the most effective business strategies. というように一文サブタイトルをつけて、顧客の視点からもう少し詳しく業務が分かるようにするのも一考だと思いますよ。 それから、米国はコンサル会社のメッカですので、business consulting で検索すると、IBM Consulting社など大手から聞いたことのない会社まで五万とヒットします。全社やっていることは同じですから、そういうのを見て上手い言い方を調査するのも良いでしょう。 ご参考まで。

copainlove
質問者

お礼

とても参考になります。ありがとうございます☆ 「business consulting で検索する」という方法もあったのですね。 早速調べてみます。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • バランススコアカードが有効的なときは多いですか?

    バランススコアカードが有効的なときは多いですか? コンサルティング会社に、バランススコアカードの導入をして貰いました。 下記のことをして頂きました。  1.ビジョン策定  2.SWOT分析  3.戦略目標策定、戦略マップ策定  4.KPI設定  5.目標値設定  6.アクションプラン作成  7.事後評価 導入される側の会社が、PDCAサイクルがちゃんと回っていないなら、 確かに導入する意味は大きいとは思います。 しかし、形はバランススコアカードでなくとも、  ・企業の目指すところを、ほぼ全社員が意識している。  ・利益を出すために、どのような活動が重要なのかは分析済み。  ・KPIの役割に似たような、数値的な目標がしっかりある。  ・アクションプランの役割に似たような、実現のための部単位、課単位、社員単位の活動内容の事前提示、事後検証がある。 という状況だと、 バランススコアカードを導入しても、コンサルティング費用に対して効果が見合わなくないですか? 導入される側の会社が、PDCAサイクルがちゃんと回っていないなら、 確かに導入する意味は大きいとは思いますが、 それなりにPDCAサイクルが回っているなら、高いお金を掛けるだけの意味はないと感じていますし、 現在の経済状況のような厳しい世の中では、どの企業もPDCAサイクルをしっかりまわして、 努力や管理をしていると思っています。 バランススコアカードの導入って、 一定以上のレベルの会社に対しては、あまり意味がないのではないでしょうか?

  • コンサルタント型ビジネス

    はじめまして。 ビジネスの立ち上げに関して相談させていただきたいと思います。 今度コンサルタント型ビジネスを立ち上げようと思っております。 内容は基本「マーケティング」のコーチ、コンサルです。 サービスのコンセプトは ≪ビジネスをスタートさせて3年目から、少しの違いでさらなる売上向上を図る≫ ということです。 サービスの内容は ・コンサルティングセッション(メール、TEL、直接面談) ・集客、販促ツール作成 ・セミナー ・会員様を集めた情報共有会 ・会員様を招待して、集客やセールスにおいての成功体験、失敗談を私と対談形式でインタービューをして動画形式で配信 などを予定しているのですが、 実際ビジネスを始めて3年程度の方々のリアルなお悩みなどってどのようなものがありますか? 基本的なターゲットとしては、飲食・サロン系の店舗型営業をしているところを中心に考えていますが、 もちろん法人や個人(屋号をもってやっているところ)も今後対象には考えています。 お悩みの内容としては ・売上 ・人材育成 などが中心かな?と思いますが、 たとえば ・家族関係 ・孤独感 などもあるのかな? とは思っておりますので、公私混同したお悩みでも構いません。 それに対して自分がどんなサービスを提供できるか考えたいです。 ちなみに「ビジネスをスタートさせて3年目」とお話いたしましたが、 もちろんそれ以上の経験のある方、3年未満の方々、「こんなこと聞いたよ」という経営者ではない方のご意見もお待ちしております。 長文にて失礼いたしました。 お読みいただきましてありがとうございました。

  • 仕事ってこんなものでしょうか

    半年前から中小企業の管理部門で働いています。(正社員です) 私の会社は比較的若い会社でベンチャー気質の傾向にあります。働いていていくつか納得できない点があり、自分の考えがおかしいのか相談させていただきたく投稿しました。 愚痴も混じるかと思いますが、ご了承ください。 (1)仕事内容のぶん投げ 仕事内容がまだわからない入社2ヶ月頃に、予算策定を依頼される。おおまかな立て方は教えてもらったものの、何の費用かわからないものまでお願いされて、中途半端。 やったこともない業務のリーダーをまかされる。過去のファイル参考にしてで終わりで、試行錯誤やってみるものの、それはあーだこーだダメだしで、モチベーションが上がりません。 (2)規定が守られてない 社内規定と実際の運用に違う部分があり上司に指摘したところ、それは仕方ないで終了。 (3)仕事がまわってないのに増やそうとする 新しいことをやらなければ意味がない!という考えが強い方が多く、意味があるのかわからない仕事が増える。結局、中途半端で終わっている仕事が多くある。会社をよくするためにと新しいことに取り組むのは良いことだと思うが、新人に考えさせたところで普通がまだわからないのに意味あるのかと考えてしまう。それに時間を使うならコンサルティングを入れたほうがいいと思ってしまう。 実際仕事が終わらず、回ってないのにさらに新しいことを取り入れよう!と言ってて賛同できない。まずは足場を固めたり、規定を見直さないといけないのではないかと思う。 そんな感じで、仕事をしていてもそれが意味あるのかと考えてしまって、もっと普通の仕事がしたいと思ってしまいます。同時にやることが多すぎて、私も同僚もこなせずまいっています。でも能力がないからなのかと悩んでしまい、毎日が辛いです。 ボーナスも1~6月分の在籍が12月のボーナス、7~12月が翌年の6月で出るので、結局フルでもらえるのが1年後と考えると損しているように感じます。 会社の人もいい人が多いですが、やはり離職が高いです。正直、わたしも続けられるかなと感じています。不安な気持ちで仕事を進めているのであまり満足感がありません。 上司には昇格目指してほしいと言われており(部署の全員に言ってますが)、私も入社当初はそう思って頑張っていましたが、仕事のやり方や中身が見えてきた今はそう思えません。 むしろもっと普通の仕事がしたいなと思います。上記のようなことって普通なのでしょうか。前職が営業事務でちゃんと役に立っているという実感があったので、余計に辛く感じます。 ご意見ください。またモチベーションをあげるポイントがあれば教えてください。

  • 人事組織コンサルティング会社を教えてください。

    中小企業の人事です。 人事組織コンサルティング会社を探しています。 業種:IT、WEB関連 社員:200名程度 創業:2000年 拠点:東京、大阪、上海、ベトナム、インド 売上:50億程度 創業以来事業が急拡大し、採用業務に注力してきましたが、 社内組織をそろそろ本格的に整えなければならない時期になりました。 希望としては、以下のような会社です。 ・組織診断から入ってくれる(パフォーマンスコンサルティングのようなもの)  -会社の方向性にとって、何が課題なのか?   欠けているポイントは、どれくらいの損失に繋がるのか?   解決策を導入することで、効果の期待値の上限と下限はどれくらいか?   から、みてもらえる。  -予算はありますが、効果の出ないことはやらない方針ですので。 ・ソフト面(研修、人材開発、組織開発、タレントマネジメント、チェンジマネジメントなど)に強い  -海外拠点の人材も含め、グローバルに、リーダーを開発していく方針です。  -また、IT業界は人が資産の為、人材や職場環境に積極的に投資していく方針です。  -SHRMのERPなどの導入も視野です。 ・人事制度の構築も可能  -まだまだ人事制度は未整備です。  -ただし、大企業ではない為、複雑・精緻なものは求めません。  -組織診断結果、必要性が出てきた場合に、シンプルな制度を導入予定です。  -人材管理のためだけでも、人件費管理のためだけでもなく、人を育てることを目的とします。  -悪い意味での結果主義制度は避けます。  -グローバルに導入する可能性もあります。 ・なるべく、会社に寄り添ってやって頂ける会社  -経営理念、戦略を理解したうえで、その実現を手伝って頂ける会社  -できれば、その人事コンサルティング会社理念経営であると、信頼できます。   売上至上主義、営業会社、という体質では、本質のクライアントファーストは実現できないのでは   と懸念します。  -制度の導入だけではなく、運用、変革も深く入り込んでお手伝い頂けると幸いです。 大々的に取り組むため、予算はあります。 ただ、上記を満たす可能性がある会社がなかなか見つかりません。 リサーチ不足かもしれません。 場合によっては、得意分野別に、複数社の活用も視野です。 すべてを満たしていなくてもいいので、よい会社があれば、 お教え頂きたく、お願いいたします。

  • 人事・コンサルティング関係の用語

    人事・コンサルティング関係の英→日翻訳をしています。 今回のトピックは「グローバルモビリティ」...四苦八苦しております(;O;) グローバルモビリティとは「国際間異動」と訳されていて、グローバルで活躍できるローカルな人材の獲得、確保、育成を目的とし、戦略的なタレント活用に基づいて、国際間での異動を行うもの(具体的には、留学生採用、本国転籍、関連会社転籍など)だそうですが…。 ここで、いくつか決定的な訳が見つからない単語があるのですが、どなたか詳しい方、教えていただけませんでしょうか? (1)core requiree allowance と optional allowanceについて allowance は手当と訳すとして、 core requiree allowance は「基本手当」 optional allowance は「その他手当」で良いのでしょうか? (2)sending or receiving firm について この語も頻繁に出てくるのですが、「送り側、または受け側のファーム」という意味で良いのでしょうか? The determination of providing additional allowances is at the sole discretion of either the sending or receiving firm. といった文脈で出てきますが、この場合の「送り、受け」とは alloance(手当)を送る側、受ける側、という意味なのでしょうか? (3)flexible add-on benefits について これは、「適応性のあるその他の給付金」ということなのでしょうか? たとえば、以下のような文で出てきます。 This XXXX summarizes the flexible add-on benefits that can be offered in addition to the core required allowances (4)上記のような用語について、インターネットで検索しましたが、なかなか訳語が見つかりません。市販の辞書、用語集を購入する場合、お勧めの辞書(ituneで購入できるアプリも含む)、またはサイトをご存知ありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 和訳してください

    以下の4つの英文の和訳をお願いします。 自分なりにわかるところだけ訳しましたが、意味がわからず困っています。 ちなみに4つとも同じ長文の中から抜いたものですが、つながってはいません。 (1) Most governments welcome arms exports because they create jobs, contribute tax revenue and sustain an industry of strategic importance to national defense.  ほとんどの政府は、仕事を創造し、税収入を寄付し、国家の防衛の戦略上の重要性の産業を支えるので、兵器の輸出を喜んで受け入れる。    ※特に an industry~が直訳だとわかりにくい気がします。 (2) They soon realized that new mines were being laid much faster than old ones could be cleared.  彼らはすぐに、古い地雷が明らかになるよりも早く新しい地雷が置かれていることを悟った。 (3) In 1992, they soon formed an alliance with another group with very similar concerns, the Vietnam Veterans of America Foundation.  a) 1992年に、彼らはもうひとつの組織によく似た、the Vietnam Veterans of Americaと同盟を結んだ。  b) 1992年に、彼らは the Vietnam Veterans of America とよく似た、もう一つの組織と同盟を結んだ。 (4) He was soon joined by the Pope, Princess Diana, President Mandela and the Canadian government.  彼はすぐにポープ、ダイアナ妃、マンデラ大統領、カナダ政府・・・  ※「join by」の意味がわかりません。 (5) This is also applied to the export of technology which could be used to make weapons; and when occasional violations are exposed, the penalties are severe.  これは兵器を作る技術の輸出に適用される;・・・  ※ to make weapons;~わかりません。 つまずいている部分を特に解説してもらえると嬉しいです。 前後の文脈がないのでわかりにくいかもしれませんが、よろしくお願いします。

  • 【長文】アドバイスいただけますか?2社で迷っております。

    以前にも、転職について一度、投稿させていただきましたが、再度力を貸していただければと思います。 現在は、私は20代後半、男です。 現在2社から内定をいただいており、どちらも自分としてはかなり志望度の高い会社です。 会社Aは、有名外資コンサルで募集は金融コンサルということになっています。年収480万です。仕事内容は、金融機関に向けてのIT導入がメインになるとのこと。最初はシステム開発の現場から入ります。 会社Bは、金融の中でもさらに業界に特化したアウトソーシング、コンサルで、自分はその業界の仕事をしたいと思っています。年収は400万スタートです。仕事内容は、その業界の企業に対してのITを核としたコンサルなのですが、自分はシステムではなく営業の方が適性があると判断され、 セールスなども含めて、企業への提案業務をしてほしいといわれました。かつてシステム開発以外にも、この業界の事業会社にいたことも評価されたのだと思います。 将来的には業務よりの仕事をしたいですが、 もう少しITスキルを高める必要があると思っていました。 しかし、社長の話だと自分の特化した分野に早いうちから全力で力をフォーカスするのが良い!といわれました。 ITスキルが不十分なうちにシステム現場を離れることに対しての ご意見もいただければ嬉しいです。 現在のところ私が各社に感じているメリット、デメリットは次のとおり です。 【Aのメリット】 ・給料が相対的に良い。 ・有名ということもあり、世間体が良いのでは?という部分が正直ある。 【Aのデメリット】 ・金融という分野ではあるが、さまざまな会社をみることができる反面、 自分のやりたい業界(金融の中でも)の仕事が将来的にできるかは不明 【Bのメリット】 ・自分のやりたい業界の企業が顧客であり、より専門性を高めることが可能 ・小規模であるために、上役との距離が近く、より上位の仕事を学べるチャンスがある可能性が高い 【Bのデメリット】 ・相対的に給料が低い(将来的にもAよりは低いと思われる) 将来のビジョンから逆算して決めればよい!との観点から考えると、 Bの業界の企業を相手にコンサルティングをしていきたいと考えておりますので、おのずとBということになります。 しかしながら、8割程度でBに傾いてはいますが、いまひとつ決めかねております。私の見落としている視点、または新たな気づきを与えていただけるご意見がありましたらぜひ、ご教授いただけますでしょうか。 お時間がありましたら、お付き合いいただければと思います。 よろしくお願いいたします。

  • 引きずってる訳でもなく、好きな訳でもなく

    大学1年です。私には、高校2年の時から付き合っていた彼女がいて、高校卒業間近で別れました。あれから1年が経過しました。内容は、言えませんが結構ゴタゴタがあって別れました。そして自分的には引きずってる訳でもなく、好きな訳でもないつもりです。しかし次の恋愛に進むことが出来ません。女性からアプローチが来ても、何故か気は進まず、自分からアプローチしようとも思わなくなりました。恋愛はしたいと思うんです! ただ何か足りないような、そんな気がするんです。 上記を読んで思った意見を聞かせていただきたいです。

  • 「わけが分からない」が、訳が分からない。

    僕は趣味で小説を書いているのですが、文章の用法でしばしばつまづいて、なかなか創作がはかどりません。 たいていは自分のルールを決めて一本化しているのですが、妙に自分設定で悩む用法にでくわしました。 それが、「わけが分からない」です。 「訳が分からない」と、 「わけが分からない」、 どちらのほうがしっくりきますか? これだけだったら、「訳」のほうが僕的にしっくりくるのですが、 「そういうわけじゃない」とか、 「するわけにはいかない」とかいう表現も統一すべきですよね? そうすると、全体的には「わけ」のほうが良い気がします。 皆さんだったら、「わけ」と「訳」、どちらを使っていますか? また、この疑問にある種の判断材料を提示している資料などがあったら、教えてください。 お願いします。

  • 「見んわけにはいかない」=「見ないわけにはいかない」?

    「見んわけにはいかない」=「見ないわけにはいかない」?