• ベストアンサー

ラテン語を覚えることについて。

puni2の回答

  • ベストアンサー
  • puni2
  • ベストアンサー率57% (1002/1731)
回答No.6

主なものは大体出ているので,既出の回答と多少かぶりますが,私も,日本人にとって実用性が高いのは,多くのヨーロッパ言語の学習上のメリットだろうと思います。 特に,専門用語ではラテン語がそのまま使われることが多いですね。すでに医学用語の話が出ていますが,法律用語もラテン語の率が高いです。 なお,ラテン語はカトリック教会の公用語に採用されたため,グレゴリオ聖歌はラテン語で書かれており,讃美歌にもよくラテン語が出てくるので,教会というとラテン語というイメージがありますが,新約聖書はもともとはギリシャ語だったかと思います。 よく大学の校舎や図書館の入り口,コインの裏側などに,ラテン語でその学校とか国家のモットーが書いてあります。 これが読めるようになると楽しいものです。 イギリスやアメリカでは,「実用ラテン語入門」のような本が色々と出ています。 マザー・グースやポピュラーな歌をラテン語訳した歌集。 子ども向けのカラフルな,ラテン語会話入門書。 店先の値札がローマ数字で書いてあったりします。 日本では,大学書林から『現代ラテン語会話』という本が出ています(これも元はドイツで出たもの。英訳版もあり)。 自動車とか,宇宙ロケットとか,スキーのジャンプ競技とか,核軍縮などの話題がラテン語でなされているのにはびっくりです。だれがラテン語訳を考えるのでしょうね。 ラティウム地方とは,今のイタリアのローマ周辺部にあたります。その地域でかつて話されていたローカルな方言が,ローマ帝国の拡大に伴なって地中海地域の共通語になったわけです。 そういう意味では土着語と言えると思います。 一方で,現在ではラテン語を母語として話す人(つまり,幼少時にラテン語だけで育てられ,最初に話せるよ担った言葉がラテン語だ,という人)はいない(たぶん)ことや,上で記した飛行機などの新しい言葉が作られていることなどを考えると,人工語的な部分も大きくなっているともいえるでしょうね。 サンスクリットは全く分かりませんので回答をひかえたいと思います。 うまくまとまらない回答でスミマセン。一応経験者にしましたが,ラテン語はちょっとかじった程度です。

Evianus
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 僕の所属する大学の図書館の入り口のところにも、なにやら ラテン語らしき言語で一言かかれています。 「実用ラテン語」って面白いですね。 実用かぁ。

関連するQ&A

  • ラテン語について

    生物の学名ってたしかラテン語か、またそれに準じた言葉で表記されますよね。 その理由として『ラテン語は現在口語として使用されていないので、もう時間による言語の変化がないから』というような事をどこかで聞いた気がします。 それって、本当なんですか? それにラテン語ってもう実生活では使用されていないんですか? ちょっと気になりました。

  • 古典語(ラテン語、ギリシア語…)を勉強した印象を聞かせて下さい

     来年、大学の4年になる者です。大学では英語学、言語学を専攻しています。前々からずっと古典語を勉強したかったのですが色々な事情で機会を逃し、来年こそは、と思って今から色々考えています。言語学を専攻してる者として、色々な言語に興味があるので、もちろん勉強できるものなら全てを勉強したいのですが、一年間、きちんと勉強するためにもとりあえずは何か1つだけ勉強したいと思っています。  そこで、ラテン語やギリシア語、サンスクリット語、ヘブライ語その他、古典語を勉強された方、勉強した印象や、何かアドバイスがあればそれを教えていただけないでしょうか。  少し漠然とした質問かもしれませんが、よろしくお願いします。

  • 英語圏でラテン語を専門的に学べる大学や語学学校

    日本国内では西洋古典学の一部として東大、京大、名大等でラテン語を学べるようですが、語学としてラテン語を学べるところはないようです。 外国に目をうつして、英語圏で、ラテン語を専門的に学べる大学や語学学校はあるようでしたら、 その探しかたのヒントを教えていただけますか。

  • インペリアル・ゼブラプレコの学名(ラテン語)

    生物の学名はラテン語だというのを知ったのですが、私の好きなインペリアル・ゼブラプレコという熱帯魚の学名はどういった意味なのか、わかる方是非教えてください! インペリアル・ゼブラプレコ Loriaria.Ancistrus.Hypancistrus.Zebra ロリカリア科アンキストルス亜科ヒパンキストルス属ゼブラ種 できれば、Loriariaは○○、Ancistrusは△△、といった感じで教えていただけるとうれしいです!

  • 日本人がラテン語を学ぶ意味

    暇つぶしの質問ですので、お時間のある時にでもおつきあい頂ければ幸いです。 西洋では古典語としてラテン語が広く学ばれていますよね。日本でもラテン語を学んでいる人がおりますが、殆ど全ての人は英語がある程度理解でき、そのうち4割近くはフランス語の学習経験もあることと思います。それで、日本人がラテン語を学ぶ場合も普通は日本語をベースで学習しますよね。そこで少し疑問に思ったんですが、これだとラテン語を学ぶ意味が少し薄れないでしょうか? うまく説明できないんですが、 日本語をある程度話せる英語圏の人が、日本語の教養を高めようと漢文を訓読しないで直接英訳するような感じと申しましょうか....

  • ギリシャ語

    ギリシャ語といえば、ラテン語と並んで古くから西洋人に教養語として学ばれてきた言語ですね。そして、 現在でも ギリシャでは日常的に話されている言語でもありますよね。 そこで質問ですが、古典ギリシャ語と現代ギリシャ語はどの程度違うのでしょうか? ラテン語とイタリア語ほどには かけ離れてはいないと思うのですが。

  • 論文において学名は日本語に訳すか

    英語の論文を日本語に訳す際、学名で記されているものは、日本語に訳すのでしょうか? 生物学系などで、例えば英語で書かれた論文では学名(ラテン語表記)が多く出てくると思うのですが、 論文を日本語に訳す際、その学名はどのように表記したらよいのでしょうか。 例えば、Mimosa pudicaは、sensitive plant(Mimosa pudica)と併記されている場合は(この例は適切でないかもしれませんが)、 日本語でもネムリグサ(Mimosa pudica)などでいいと思うのですが、 併記ではなくMimosa pudica だけの場合、 「ネムリグサ」と訳出するのか、「ミモザ・プディカ」なのかそれともMimosa pudicaのままなのか。 分野がまったく異なるので慣例がまったく分かりません。 生物学全般においてはなにか基準などはあるのでしょうか。

  • 今使われている生物の学名が廃止される?

    今使われている世界共通の生物の学名が廃止されるような日は来るでしょうか? 生物の学名は100年以上前から世界共通の国際命名規約に沿った命名がラテン語でなされています。 将来この国際命名規約に沿った生物の学名を根本から廃止して、全て新しい学名に変えてしまおうというような日が200年後、300年後に起こりうると思いますか? 例えば、将来次世代の命名制度が出来上がり、現在の国際命名規約により命名している学名は変えてしまおう。となってしまったり、、、、

  • 西洋古典の授業のある大学

    文学や哲学や歴史などの授業でギリシャ語・ラテン語の原典講読を行う授業のある大学を教えていただけないでしょうか。「西洋古典」と名の付く専攻のある大学のみに限らなくても結構です。近畿圏でお願いします。

  • 仏・伊・葡・露・希語 軽いタッチのお勧め映画を教えてください

    こんにちは^^ 学習という堅苦しいものではなく、耳慣らしぐらいの軽い気分で フランス語、イタリア語、ポルトガル語、ロシア語、ギリシャ語の 映画を観たいのですが、お勧めの作品を教えていただけませんか。 古典的な名作ではなく、ラブコメや「プラダを着た悪魔」とか 「アグリーベティ」のような日常会話と会社での会話(ビジネスと いうこと固くない感じ)が聞けるものがよいです。 よろしくお願いします。