- 締切済み
これをどうやって英語に訳すのかわかりません(困)
この賞を受賞してうれしかったのは(私にとって)今まで努力を積み重ねてきた証でもあったからです。この前の文章がI was awarded and it was the most impressive things.本文→Because I spend so much time improving my self and this was the proof that..ここまでしか思い浮かばないんです・・。 (2)それから、国際という専攻を世界的な目線で見てみたらったからです。→Because, I wanted to see 国際学 as a global point of view.国際学はliberal artsそれともglobal study?なんか変ですよね!? (3)それともうひとつ、国際化社会の中で日本でその知識を発揮できる人材になりたいと思っています(職に就きたいと思っています)。これなんて全然わかりません。i want to be the one of the person to ..おかしいー。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
- mydoughboy
- ベストアンサー率50% (225/447)
- mahalohalo
- ベストアンサー率100% (1/1)
- blazin
- ベストアンサー率50% (20199/40044)
関連するQ&A
- 英語の翻訳お願いします。
I will print off the photographs that you sent and send them to the Customs House. What does the receipt say that it written in Japanese related to the price paid of $70? I wanted to find out before it I mail it to the Customs House because the handbag would not be a “gift” if the receipt says that $70 was paid to you. I also wanted to be sure that the receipt does not include EBay. Many thanks for your help with translation.
- ベストアンサー
- 英語
- 主語+be+to+動詞
After covering the financial crisis of 2008 firsthand, I knew I wanted to enter the world of financial services marketing and communications. As with news, I could still learn something new every day and hone my craft, but I’d also have the ability to spend holidays with my family. But I was basically starting my career over from scratch. Where was I to begin? Where was I to begin?の意味となぜ主語+be+to+動詞が使われているのか教えてください。よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の訳をお願いします!!
I was in the cafe by the north entrance to the station, reading my paper and having a coffee .I had an appointment with a client nearby and I was killing time because I'd arrived half an hour early.I suddenly heard a terrible shout, and when I looked out of the window,I saw that a woman was in the middle of the crossing. I assumed she'd fallen off her bicycle because it was lying on the tracks and all her shopping had come out of her basket.People were calling out to her from the road.Some were telling her to stay put and others were telling her to get off the crossing. She didn't seem to know what to do.She just say there.One of the waiters in the cafe saw this and ran out to get her.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の質問です。和訳お願いします。
I have alot of stress because of school. And because of my ex. And because of my family who thinks I am the one who needs to be solving all their problems. And then I stress because of you because you say how communicating is so important but I don't want to/don't have time to be here writing to you about how shit my life is.
- 締切済み
- 英語
- 英語の質問です。和訳お願いします。
I have alot of stress because of school. And because of my ex. And because of my family who thinks I am the one who needs to be solving all their problems. And then I stress because of you because you say how communicating is so important but I don't want to/don't have time to be here writing to you about how shit my life is.
- 締切済み
- 英語
- 英語の訳、お願いします。
至急お願いします。 誰か訳して下さい。 why did you wait so long to tell me I asked you before what you wanted to do and it lead up all the way here because both of us can't communicate so well being with you this summer my feelings for you grew day by day but this relationship is just a pause to me .. yea my love was real too .. i am going to miss my 2013 summer with you .. i dont know why the whole time we talked about the things we did.. but it was an encounter and an experience, because it was with you. thanks babe
- 締切済み
- 英語
- 怒ってるでしょうか
epalからメッセージを貰ったのですが、相手のいっていることがどんな感じで、何といっているのかがはっきりつかめません。。。これはいやみでいっているのでしょうか・・・それともすこし怒ったような感じでいっているのでしょうか・・・ わかるかた教えて下さいお願いします。I see you are still trying to meet people again! It is me 相手の名前 and I am wondering why are you emailing me? It is funny because I wanted to be your boyfriend but you always was to busy to spend time with me!
- ベストアンサー
- 英語
- 英語長文
訳をしていただけるとありがたいです On October 4, 2004, the private spacecraft named SpaceShipOne succeeded in its second flight. The designer of the spacecraft, Burt Rutan, spoke about his dream of space travel. "As the designer of SpaceShipOne, I was completely certain of our team's successful flight. I have wanted to see our privately-built spaceship achieve something the U.S.government has not achieved;develop technoligy to make space flight affordable and safe for ordinary people. To me this would be the fulfillment of a childhood dream. I was 14 years old when Sputnik was launched into orbit, and I believed that people (A) one day be able to visit the planets and stars. Some day, I told myself, I too (A) be able to go aboard a spacecraft and rocket into orbit, and even enjoy a vacation on the moon. However, by the mid-1990s, I'd realized that waiting for NASA wasn't (B) to work. The government was trying to reduce the cost of space development. To make my dream come true, I thought I'd have to get this started myself. I was encouraged to do this by the history of aircraft design. Five years after the Wright brothers' first flight in 1903, the airplane was still just a dangerous curiosity. Only a dozen or so people(venture) into the air. But by 1912, hundreds of pilots(fly) a number of different designs developed around the world. Some factories in France, England, and Germany were producing hundreds, and then thousands, of airplanes a year. Why? I believe it's simply because they thought, `That's (B) to be fun,' and `Maybe I can do that.'" A,Bはそれぞれ共通の一語がはいり、 ventureとflyはそれぞれ時制に直さないといけません。 長いですがよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の問題です!助けてください!
次の3この問題がわかりません。誰か教えてください。 問題内容は線部に入るものを選べです。 1.I want you to come to my office at _____ . A.then B.once C.all D.next 2. The goods Jack wanted to buy ____ out of stock last week. A.is B.are C.was D.were 3.The sports festival was ____ because of the terrible storm. A.postponed B.prepared C.proposed D.pointed
- ベストアンサー
- 英語
補足
国際学ではなく国際の間違いでした。なのでBecause I wanted to see international as a global point of view.でもなにかおかしい気がするんです。へんな言い方になっているというか・・・