• 締切済み

すてきな友達

「あなたにはすてきな友達がいます。」は、 You have a nice friend. と、 You have nice friends. のどちらが正しいですか。 また、なぜfishは数えられない名詞なのですか?

みんなの回答

回答No.1

ある特定の友達一人を指している場合、 You have a nice friend. 複数いる場合、ある特定の人を指すのではない場合は You have nice friends. ですね。 fishは数えられると思いますが・・・ 複数形はfishesです。

kyouko1011
質問者

お礼

教えて下さりありがとうございます。 よく分かりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 関係代名詞と先行詞が離れるときは?

    the friend of my brother who runs a hotel 「ホテルを経営している,私の弟の友達.」 日本語でも誤解を招きやすい書き方だと思います. このばあいは[who以下]が[the friend]にかかっていますよね. [who以下]がmy brotherにかかるか,the friendにかかるかはどうすれば判断できるのですか? また,「見たことがない種類の魚」は (1)[the kind of fish I have never seen] (2)[the kind I heve never seen of fish] (1)が正しいきがします.でも(1)だと「見たことがない」が「魚」にかかってもいい気がします.確実に「種類」にかけるのはどうすればいいのですか? 関係代名詞と先行詞が離れた場合,関係代名詞節がどこにかかるかは,文脈などで判断するしかないのですか?

  • 名詞の扱いについて

    『かたまり』として 英語は名詞を見ますよね、その『かたまり』の名称は、やっぱり「名詞」でいいのでしょうか? それとも別の呼び方があるのでしょうか? 呼び方を知りたいのです。 I have a very nice red pen. で a very nice red pen の部分を 細かく見ると、冠詞+副詞+形容詞+名詞 と見られるとは 思いますが、 have の目的語としての 「名詞 句?」 「名詞 ○○?」などちゃんとした呼び方があるのでしょうか?  『名詞として扱う』などとは、よくみかけるのですが、 呼び方を知りたいです。 宜しくお願いいたします。

  • 基本的な質問です

    こんな文があります It is a great thing to have many friends. 多くの友人を持つことは素晴らしいことだ greatの前にaがありますがgreat thingは名詞ですか?many friendsも名詞だと思うのですが名詞が複数だと主語のIt isも複数にならないのですか?例えばThey areとか It is not always nice to live in a big city. 大都市に住むのはいつもよいとは限らない この文を例えばたくさんの大都市に変えたらin many big citiesになると思うのですがそしたら主語はThey areになりますか? 意味が分りにくい質問かもしれませんがお願いします

  • have a nice weekend to u

    have a nice weekend の後にto youを付けるのはおかしいですか?

  • high

    友達にこういう人がいる、という事を言ったところ、 「It's nice to have friends in high places.」と言われました。 ふと、 「high placesって何?」と聞くと、 「Could mean anywhere. Distant places.」と返事が返ってきました。 「It's nice to have friends who live in different places.」とのことです。 「high」には「遠い」とか「離れた」という意味もあるなら、どういった時にこの意味で使いますか?

  • 翻訳をお願い致します。

    Wish you have a happy day and a nice year.

  • フェイスブックで友達をクリックすると

    フェイスブックで友達になっている人の写真がデフォのアイコンになっていたのでクリックすると This account has been deactivated. Only you can see ○○ on your friends list. You have the option to○○さんを友達から削除. という文が出てきて、相手のページが見れません。 これは相手にブロックされたのでしょうか?

  • 友達に贈るうた

    音楽好きな友達の誕生日に、CDをプレゼントしたいと考えています。 友達は日本の音楽にすごく詳しいので、なるべく友達の知らなさそうな洋楽などがいいかなと思いますが、何かいい曲があれば教えてください!! ちなみに、キャロル・キングの「You've Got A Friend」は候補に入っています。

  • 「友達に追加してください」または「友達になってください」を英語で言うと

    「友達に追加してください」または「友達になってください」を英語で言うと? 夏休みにNYにいき、「あなたはfacebookやっていますか?」を「Do you have facebook?」という奇妙な形(少なくとも私にとっては^^;)で表すことを知りました。では、「友達に追加してください」というのにも、そのような特別な言い回しがあるのでしょうか? 今考えているのは、Do you have facebook?If you have it,に続く「私を友達に追加してください!」という文です。poor englishとバカにされたくないので、「if you have it」の部分も含めてrichなenglishでご回答いただけるとありがたいです!(^o^)笑

  • こんな言い方しますか?

    ともだちと楽しんでね。 Have fun with your friends. あなたたちは仲良しだね。 You are good friends.

このQ&Aのポイント
  • 給与所得・退職所得に対する所得源泉徴収簿を選択して扶養親族等の数が正しく反映されない問題について質問です。
  • 家族情報入力画面で正しく入力しているにもかかわらず、自動計算では扶養親族の数が正しく計算されない問題が発生しています。
  • FreeWayの給与の年末調整について、配偶者と16歳以下の子供3人(内1人が障害者)を扶養親族として入力しているのに、自動計算では4人となってしまいます。どこに問題があるのでしょうか?
回答を見る