• 締切済み

和訳お願いします

izanagi25の回答

回答No.2

私は「このレポートで用いた値と比較した場合の、異なる場所からの総メタン量の推定値」と訳してみました。 それと agricultural soil は「農地土壌」 biomass burning は「バイオマス燃焼」 industrial sources は「工業原料」 castle and feedlots は「城と飼養場」 implied は「それとはなしの、暗に含まれた、暗黙の」 fung は fungi ではないでしょうか? fungi は fungus (菌類) の複数形です。 hein, lelieveld houweing, それと mosier は人名だと思います。 cac は Containment Atmosphere Control (大気汚染管理) の略だと思います。 SAR は Safety Analysis Report (安全性分析報告書) の略だと思います。 TAR は Technical Activities Report (技術業務報告書) か Test Analysis Report (試験解析報告書) の略だと思います。 略語は環境関係の文章で使われているという仮定で、考えてみました。 いかがでしょうか?

関連するQ&A

  • 和訳お願いします

    In principle, burning biofuels merely releases the carbon the crops accumulated when growing. Even when you take into account the energy costs of harvesting, refining and transporting the fuel, they produce less net carbon than petroleum products. The law the British government passed a fortnight ago - by 2010, 5% of our road transport fuel must come from crops - will, it claims, save between 700,000 and 800,000 tonnes of carbon a year. It derives this figure by framing the question carefully. If you count only the immediate carbon costs of planting and processing biofuels, they appear to reduce greenhouse gases. When you look at the total impacts, you find they cause more warming than petroleum. A recent study by the Nobel laureate Paul Crutzen shows that the official estimates have ignored the contribution of nitrogen fertilisers. They generate a greenhouse gas - nitrous oxide - that is 296 times as powerful as CO2. These emissions alone ensure that ethanol from maize causes between 0.9 and 1.5 times as much warming as petrol, while rapeseed oil (the source of more than 80% of the world's biodiesel) generates 1-1.7 times the impact of diesel. This is before you account for the changes in land use. A paper published in the journal Science three months ago suggests that protecting uncultivated land saves, over 30 years, between two and nine times the carbon emissions you might avoid by ploughing it and planting biofuels. Last year the research group LMC International estimated that if the British and European target of a 5% contribution from biofuels were to be adopted by the rest of the world, the global acreage of cultivated land would expand by 15%. That means the end of most tropical forests. It might also cause runaway climate change.

  • 長文ですいません、和訳お願いします。

    In principle, burning biofuels merely releases the carbon the crops accumulated when growing. Even when you take into account the energy costs of harvesting, refining and transporting the fuel, they produce less net carbon than petroleum products. The law the British government passed a fortnight ago - by 2010, 5% of our road transport fuel must come from crops - will, it claims, save between 700,000 and 800,000 tonnes of carbon a year. It derives this figure by framing the question carefully. If you count only the immediate carbon costs of planting and processing biofuels, they appear to reduce greenhouse gases. When you look at the total impacts, you find they cause more warming than petroleum. A recent study by the Nobel laureate Paul Crutzen shows that the official estimates have ignored the contribution of nitrogen fertilisers. They generate a greenhouse gas - nitrous oxide - that is 296 times as powerful as CO2. These emissions alone ensure that ethanol from maize causes between 0.9 and 1.5 times as much warming as petrol, while rapeseed oil (the source of more than 80% of the world's biodiesel) generates 1-1.7 times the impact of diesel. This is before you account for the changes in land use. A paper published in the journal Science three months ago suggests that protecting uncultivated land saves, over 30 years, between two and nine times the carbon emissions you might avoid by ploughing it and planting biofuels. Last year the research group LMC International estimated that if the British and European target of a 5% contribution from biofuels were to be adopted by the rest of the world, the global acreage of cultivated land would expand by 15%. That means the end of most tropical forests. It might also cause runaway climate change. The British government says it will strive to ensure that "only the most sustainable biofuels" will be used in the UK. It has no means of enforcing this aim - it admits that if it tried to impose a binding standard it would break world trade rules. But even if "sustainability" could be enforced, what exactly does it mean? You could, for example, ban palm oil from new plantations. This is the most destructive kind of biofuel, driving deforestation in Malaysia and Indonesia. But the ban would change nothing. As Carl Bek-Nielsen, vice chairman of Malaysia's United Plantations Berhad, remarked: "Even if it is another oil that goes into biodiesel, that other oil then needs to be replaced. Either way, there's going to be a vacuum and palm oil can fill that vacuum." The knock-on effects cause the destruction you are trying to avoid. The only sustainable biofuel is recycled waste oil, but the available volumes are tiny. よろしくお願いします。

  • 【和訳】和訳をお願いします。

    国連の世界貿易レポートを読んでいるのですが、イマイチ理解できません。 大変長い文章ですが、和訳していただけませんでしょうか。 どうかよろしくお願いします。 As noted above, GVC participation – or the role that individual countries play in international production networks – is driven by many different factors, from size of the economy to industrial structure and level of industrialization, composition of exports and positioning in value chains, policy elements, and others. As a result, countries with very different characteristics may be very similar in the ranking of GVC participation (figure IV.9). The GVC participation of many countries relates substantially to GVC interactions within their respective regions. Instead of a global reach, most value chains have a distinctive regional character, as shown in figure IV.10. North and Central American value chain links are especially strong, as are intra- European Union ones. The largest extraregional bilateral GVC flows are between Germany and the United States, China and Germany, and Japan and the United States, in that order. The share of global value added trade captured by developing economies is increasing rapidly. It grew from about 20 per cent in 1990, to 30 per cent in 2000, to over 40 per cent in 2010. As a group, developing and transition economies are capturing an increasing share of the global value added trade pie (figure IV.11). As global trade grows, developed economies appear to rely increasingly on imported content for their exports, allowing developing countries to add disproportionately to their domestic value added in exports. Some of the larger emerging markets, such as India, Brazil, Argentina and Turkey, have relatively low GVC participation rates. These countries may have lower upstream participation levels, both because of the nature of their exports (natural resources and services exports tend to have less need for imported content or foreign value added) and because larger economies display a greater degree of self-sufficiency in production for exports. They may also have lower downstream participation levels because of a focus on exports of so-called final-demand goods and services, i.e. those not used as intermediates in exports to third countries. Investment and trade are inextricably intertwined. Much of trade in natural resources is driven by large cross-border investments in extractive industries by globally operating TNCs. Market-seeking foreign direct investment (FDI) by TNCs also generates trade, often shifting arm’slength trade to intra-firm trade. Efficiency-seeking FDI, through which firms seek to locate discrete parts of their production processes in low-cost locations, is particularly associated with GVCs; it increases the amount of trade taking place within the international production networks of TNCs and contributes to the “double counting” in global trade flows discussed in this report.

  • 【和訳】和訳をお願いできませんでしょうか。

    国連の世界貿易レポートを読んでいるのですが、イマイチ理解できません。 大変長い文章ですが、和訳していただけませんでしょうか。 どうかよろしくお願いします。 Thus, while developing countries (25 per cent) have a lower share of foreign value added than the world average (28 per cent), their foreign value added share is significantly higher than in the United States and Japan – or than in the EU, if only external trade is taken into account. Among developing economies, the highest shares of foreign value added in trade are found in East and South-East Asia and in Central America (including Mexico), where processing industries account for a significant part of exports. Foreign value added in exports is much lower in Africa, West Asia, South America and in the transition economies, where natural resources and commodities exports with little foreign inputs tend to play an important role. The lowest share of foreign value added in exports is found in South Asia, mainly due to the weight of services exports, which also use relatively fewer foreign inputs. The average foreign value added share of exports and the degree of double counting in global exports of an industry provide a rough indication of the extent to which industries rely on internationally integrated production networks, as it proxies the extent to which intermediate goods and services cross borders until final consumption of the industry’s output. Clearly, GVCs do not equate with industries. A value chain for a given product may incorporate value added produced by many different industries (e.g. manufactured products incorporate value added from services industries). The global average shares by industry of foreign value added ignore the fact that each industry may be part of and contribute to many different value chains. The value and share of developing-country exports that depend on GVCs, because of either upstream links (foreign value added in exports) or downstream links (exports that are incorporated in other products and re-exported) is quite significant (figure IV.8). East and South-East Asia remains the region with the highest level of GVC participation, reflecting its primacy as the most important region for exportoriented manufacturing and processing activities. Central America (including Mexico) also has a high participation rate, but whereas it ranked equal with South-East Asia in terms of foreign value added in exports, it has a lower downstream participation rate, reflecting the fact that it exports relatively more to the United States domestic market rather than for onward exports.

  • 和訳がうまくできません。教えて(和訳して)下さい

    和訳がうまくできません。教えて(和訳して)下さい Your hospitality was over and beyond what anyone would expect more so since this was my first time meeting you. Please think about coming out to visit us in California.

  • この英文を訳してください

     On August 19, 2000, the New York Times reported that an icebreaker cruise ship had reached the North Pole only to discover this famous frozen site was now open water. For a generation that grew up reading the harrowing accounts of explorers such as American Richard Byrd trying to reach the North Pole as they battled bitter cold, ice, and snow, this new view taxed the imagination.  In its many earlier trips to the North Pole, the cruise ship had allowed passengers to disembark in order to be photographed standing on the ice. This time, the ship had to move several miles away to find ice thick enough for the photo session. If the explorers of a century or so ago had been trekking to the North Pole in the summer of 2000, they would have had to swim the last few miles.  Media reports of melting ice typically focus on individual glaciers or ice caps, but the ice is melting almost everywhere. Given that the 14 warmest years since recordkeeping began in 1866 have all occurred since 1980, this does not come as a surprise.   Water shortages are also in the news. Some of the world's major rivers are being drained dry, failing to reach the sea. Among them is the Colorado, the major river in the southwestern United States. In China, the Yellow River, the northernmost of the country's two major rivers, no longer reaches the sea for part of each year. In Central Asia, the Amu Darya sometimes fails to reach the Aral Sea because it has been drained dry by upstream irrigation.  Wells are going dry on every continent. As population expands and incomes rise, the demand for water is simply outrunning the supply in many countries. Those with money drill deeper wells, chasing the water table downward. Those unable to deepen their wells are left in a difficult position. The situation promises to become far more precarious, since the 3.2 billion people being added to world population by 2050 will be born in countries already facing water scarcity. With 40 percent of the world food supply coming from irrigated land, water scarcity directly affects food security. If we are facing a future of water scarcity, we are also facing a future of food scarcity. Since agriculture began, the earth's climate has been remarkably stable. Now the earth's temperature is rising, apparently due to the greenhouse effect—the warming that results from the rising concentration of heat-trapping gases, principally carbon dioxide (CO2), in the atmosphere. This rise in CO2 concentration comes from two sources: the burning of fossil fuels and deforestation. Each year, more than 6 billion tons of carbon are released into the atmosphere as fossil fuels are burned. Estimates of the net release of carbon from deforestation vary widely, but they center on 1.5 billion tons per year. The release of CO2 from these two sources is simply overwhelming nature's capacity to fix carbon dioxide. When the Industrial Revolution began in 1760, carbon emissions from the burning of fossil fuels were negligible. But by 1950, they had reached 1.6 billion tons per year, a quantity that was already boosting the atmospheric CO2 level. In 2000, they totaled 6.3 billion tons. (See Figure 2-1.) This fourfold increase since 1950 is at the heart of the greenhouse effect that is warming the earth. The carbon emissions of individual fossil fuels vary. Coal burning releases more carbon per unit of energy produced than oil does, and oil more than natural gas. The global fleet of 532 million gasoline-burning automobiles, combined with thousands of coal-fired power plants, are literally the engines driving climate change. In addition, in recent years the world has been losing 9 million hectares of forest per year. Forests store easily 20 times as much carbon per hectare as does land in crops. If the net loss of forests can be eliminated, this source of carbon emissions will disappear. In the northern hemisphere, the forested area is actually increasing by 3.6 million hectares a year.

  • 英文と和訳があります。和訳は正しいですか?

    Its provisions applied to all daimyo equally. The military lords were forbidden to: move troops outside their own frontiers; from political alliances among themselves; maintain more than one castle in their domain; marry without shogunal approval. Later prohibitions made it illegal for daimyo to do such things as coin money, enter into direct relations with the court of foreigners as coin money, enter into direct relations with the court of foreigners except with the express permission of the bakufu, ior build large ships except for trade. The military house legislation succeeded in its primary object of protecting the Tokugawa against daimyo attack and ushered in the long period of Tokugawa peace. Civil war, like religious war, became a thing of the past. 和訳 その規定はすべての大名に等しく適用された。 軍事力をもつ大名は次のようなことを禁止された:自国の国境の外に兵を動かすこと、大名同士の政治的同盟をもつこと、自分の領地に一つ以上の城をもつこと、将軍の許しなしに婚姻すること。後に制定された禁止令は大名が通貨や、通貨を用いて外国の宮廷と直接取引を開始すること、幕府の明確な許可なしに外国の宮廷と直接取引を開始する事または貿易以外の目的で大型船を建造することを非合法とした。軍事力をもつ大名への法律は、大名の攻撃から徳川を守るという一義的目的に成功し、徳川の長きにわたる平和な時代を導いた。宗教戦争のような内乱は過去の物となったのだ。

  • 英文の和訳で困っています 和訳を教えてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいですよろしくお願いします!! After many had only joined with scepticism and hesitation, action against resistant farmers was announced. At the end of the 1950s there was a campaign against anyone who refused. The continuing stream of refugees towards the ‘free’ West illustrated that the SED and their programme were not particularly popular amongst the population. Within the Party voices were at once raised against Ulbricht and his practice of going along with Soviet domination. A purge was already underway at the end of the 1940s against former SPD members and those Old Communists who had come out against the merger of the KPD and the SPD. Their opposition was particularly directed against the restructuring of the SED as a Stalinist cadre Party.

  • 英文の和訳で困っています 和訳を教えてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!! Anyone who did not comply was put under pressure, arrested and physically mistreated. The stream of propaganda continued to be pumped out right up until the spring of 1960; the socialization of the means of production was pushed through in parallel to this and the expropriation largely ‘completed’. Feeling alarmed and insecure, many farmers left the GDR with their families  And made for the Federal Republic, which had a negative effect on the supply of foodin East Germany. Ulbricht’s state transformed the LPGS into new agricultural units whenever these demonstrated readiness to be involved in cooperation above the level of the unit. The mergers led to ‘cooperatives’ , which were devoted to the cultivation of specific crops and the rearing of specific animals. The dogmatic and intolerant SED general secretary, Walter Ulbricht, who attempted to emulate Stalin in his little German Soviet state, was going to be replaced, judging by the rumours.

  • 英文の和訳で困っています 和訳を教えてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!! The LPGS were divided into three types according to the degree of collectivization and the resulting distribution of the collective income: collective agriculture, wherever possible using meadow land and woodland; collective animal husbandry, based on the so-called ‘perspective plan’; bringing together all areas of agricultural and forestry use, machinery and equipment and all the live-stock. There were restrictions on agricultural land and the numbers of cattle for one’s own use (e.g. half a hectare per family). The mood of the Soviet people was marked both by relief and mourning. There was hope of a reduction of state terror and a relaxation in relations with the Western powers. Inevitably, as a result of the forced expropriations, there was wide-scale destruction of the identity, habits and traditions of the farming community, who lost their individuality and now had to function as collective producers.