- ベストアンサー
英作文の問題
「私がこの本を買ったお店は、つぶれた。」 という文章を英語に直すときに、 ”The store where I bought this book had gone bankruput” という答えがあたえられました。 本を買った時点より後で店がつぶれたという例文なので、 どうして過去完了had gone bunkruptが使われるのかわからないのですが、 教えてください。
- straysheep0722
- お礼率71% (183/256)
- 英語
- 回答数5
- ありがとう数4
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
アメリカに35年ほど住んでいる者です。 皆さんの答えが普通ですね。 ただ、こういうことも考えられます(この文章が正しいとしての話です)。 The store where I bought this book had gone bankrupt once before. と The store where I bought this book actually had gone bankrupt but was selling some books including this book at the backdoor against law. というような場合ですね。 でも、受験英語では通用しないとしてしまうでしょうね。 <g> でも、これでは、本を買った時点より「あと」で、と言う事にはなりません。 英作文の問題と言う事ですので、The store where I bought this book is now bankrupted. これで、倒産しちゃっているよ、となります。 倒産したと言う一点の時を示すには、The store where I bought this book went bankruptでもいいし、has gone bankrupt でもいいです。 でも、私なら、wentを使いますね。 倒産申告が終わり、法廷から承諾が決まって、完全に倒産手続きが終わっていると言うことを強調するのであれば、has gone bakruptでしょうね。 これでいいですか?
その他の回答 (4)
- pomona
- ベストアンサー率29% (28/95)
過去において、ある一定の時間続いていたものに関して過去完了を使ったように記憶しています。 開店してつぶれるまでは確かに過去において持続していたのだから、過去完了形がいいと思います。 しかし、これはつぶれた時期が特定できない時で(気がついたらつぶれてたみたいな)、ちゃんと特定できればまた変わってくると思いますよ。
なぜ had gone なのかといわれると、、、、困りましたね。 実際には、 The store where I bought this book went bankrupt. でも The store where I bought this book has gone bankrupt. でも The store where I bought this book had gone bankrupt. でも絶対間違いだ!ということはないでしょう。 私がもし普段の会話で使うのだったら、 The store where I bought this book went bankrupt. ですね。最近のことについて文章にするのだったら現在完了形かな。 別に本を買った時期がどうかなんて関係なくて、現時点から見てbankruptした時期をどのように見るのかという違いでしかないと思います。 とっくの昔につぶれちゃってるよ!といいければ、 The store where I bought this book had gone bankrupt. と私は言うと思います。 さて、突っ込み受け付けております。(笑)
お礼
文法上は、間違いとなるのではないでしょうか。
- fushigichan
- ベストアンサー率40% (4040/9937)
こんにちは。 本を買ったほうが、お店がつぶれた時点より過去ですよね? ということは、解答が間違っていると思います。 あなたの疑問は正しいです!! ここは、 ”The store where I bought this book has gone bankruput” が正解だと思います。
お礼
ぼくもそう思います。
テキストの解答に載っていたのでしょうか、それとも学校や塾の先生のお答えでしょうか? 私的には、had gone は誤りで、has goneが正しいのではないかと思います。
お礼
ぼくもそう思います。
関連するQ&A
- 簡単な英作なのですが・・・
英文を作るのが苦手でサッパリわからないのですが、 私が通っていた学校は~です。 という文を作る時、 The school which I had gone is ~ で良いのでしょうか?? 他、私が読んでいる本は~です。 と言う場合は、 The book that I am reading is ~ でしょうか??教えて下さい、お願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- 困ってます。英作文について・・。
今年取った授業(ライティング)の先生が厳しく気が重いです・・。授業で女生徒が泣いちゃったりして。 もともと英作文が苦手で苦労しています。。 授業中に当てられるので。。予習は欠かせません。 今回の範囲も自分なりにやってみたのですが・・ 全く自信がありません!! 私なりの答えを書くので添削お願いします。。 (1)去年、私は夏休みに何処へも行きませんでした。 (2)今年の夏休みは、家族でキャンプに行くつもりです (3)どこへ行くか皆で相談しているところです。 (4)父はキャンプの本を買ってきて研究しています。 (5)私は星空の下でギターを弾くのをとても楽しみにしています。 (1)Last year,I didn`t go anywhere during summer vacation. (2)I will go camping this summer vacation. (3)All of us are talking about where we will go to. (4)My father bought a comping book, and he is studying it. (5)I`m looking forward to playing the guitar under the starlit sky. 私なりに考えてみたのですが・・的外れな答えだと思いますが、宜しくお願いします!
- ベストアンサー
- 英語
- 英作文の問題なのですが
いつもお世話になっております。 以下の英作文の問題なのですが、添削やご教授を頂きたいので、宜しければお願いします。 下の英語が私が日本語から作った文章です。 君が退屈でおしゃべりをしているのはわかっている。 この本をあげるから、教室の後ろの席に行って勉強しなさい。 ↓ I know you are bored and chatting. I lend you this book, so you must sit the seat of classroom and study. 特に疑問におもっているのが二文目で、あげるからというのはどのような接続詞が丁度よいのでしょうか? また、この英作のヒントに{「この本をあげる」はgive以外の表現を考えるのがよい。}とあるのですが、giveを使えない理由があるのでしょうか?そしてどんな動詞を使えば宜しいのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 「a」と「the」による意味の違い
冠詞に関する本(分かりやすい英語冠詞講義)のアマゾンのレビューで以下のような記述を見つけました。 『(1)This is the book I bought yesterday.と(2)This is a book I bought yesterday.は文章としてはどちらも正しい。しかし話し手が文章に含めている意味は異なる。』 この二つの文の違いがいまいち分からないのですが、 (私だったら「the」を使うと思うのですが) この2文の明確な違いが分かり、説明できる方はいらっしゃるでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英作文の添削お願いします。
私は茂木健一郎さんの「僕たちは美しく生きていけるのだろうか」という本に大いに感銘を受けた。この本では「心が美しいということ」を題材に話が進められている。私は心が美しいということはありのままの自分を認めて、精一杯生きることだと思った。忙しい日々が毎日単調に過ぎていくなかで、ふと人生について考え、何か時が止まったような思いがした。 I was very impressed by the book written by Kenichiro Mogi. The title is can we live beautifuly? The main subject in the book is to keep your heart beautiful. I think that means you should accept what you are and enjoy your life. While I am busy studying every day,I didn't know why,but I thought about my life, and this book made me feel that the time stops. ←最後の文は本当に表現がでてこなくて変な文だと思いますが… ご指導のほど宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 文解釈について
小説の一節です。 He chose a spot not too far from the sidewalk. Where my mother changed busses she'd gone into a store and bought him a trowel and four packets of seeds. この文のshe'd gone into a store以下をどう解釈してよいのか分かりません。 busses she'dの間には何かが省略されているとは思うのですが。。 changed, had goneとあるので時系列に考えてみたのですが整理しきれません。 どなたか分かる方いらっしゃいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 英作文を教えてください。
(1)富士山から見る日の出はとても美しい。 The sun ( )( )from the top of Mt.Fuji is very beautiful. (2)If you don't understand the meanings well ,you must not use such words. You must not use the words ( )( )you don't understand . (3)少女たちは楽しげに歌いながらやってきた。 The girls ( )( )merrily. (4)'Are you going somewhere during the vacation?' 'Yes,I've found a nice beach ( ) I can enjoy swimming even in Februrary. (1)how (2)when (3)where (4)which (5)Nara was the place we reached on the first night. Nara was the place ( )( )we got on the first night. ( )( (6)私が人形を作ってあげた少女は、私ににっこり笑ってくれました。 The girl ( )( )I made a doll gave me a big. smile. (7)あなたの知人の身に起こったことを私に話してください。 something /to/someone/know/me/happened/you/tell/that. (8)彼らは彼がしたことを笑った。 he/what/had/they/at/done/laughed. (9)歴史が繰り返す理由を知るものは一人としていない。 Nobody knows the ( )( )history repeats itself. (10)彼女が多くの時間をかけて書いたあの本はいくらですか。(1語不要) (book/she/how/is/price/much/took/what/of/time/the/that) to write? 以上、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 文法問題です。教えてください。
(1) ( )の動詞を適当な形せよ。 Last month I bought the house. I ( want) it for a long time. 私の答え:had wanted 買った時点まで欲しかったといっていると考え、過去完了にしましたが自信がありません。 (2)日本語の意味にあうように( )に英文を完成させよ。 私はそのCDを買うまで彼の歌を聞いたことが一度もなかった。 I ( )( )( )his songs before I bought the CD. 私の答え:(had)(never)(heard) この場合listenとhear、どちらが適切でしょうか? (3)日本語の意味に合うように英文を完成させよ。 コップの中に水がたくさんある。 私の答え:There is a lot of water in the glass. in the glass なのかin a glassなのかで迷っています・・・。 おわかりになる方教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 過去時制の問題
英語の問題集で以下の解答が3、でした。 そんなに長く結婚していなかったの過去完了が正解だと思います。 そんなに長く結婚していなかったは、 We didn't marry long. この過去完了形は We had not married longとなるので 答えは2だとおもうのですが、 なぜ3になるのでしょうか? 5)We ( ) before we moved to San Francisco and bought this house. 1.didn`t marry long 2.had not married long 3.had not been married long 4.have not long been married beforeのこの用法での使い方は・・・?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
回答、とてもユニークでした。 どうもありがとうございます。