• ベストアンサー

かたおもい

すごく不確かな情報しか憶えていないのですが、 どなたか「片思い」という詩をご存じないでしょうか。 古文のように歴史的仮名遣いで書かれていました。 おそらく昔の童謡・唱歌のあたりだと思います。 もしかしたら「片思ひ」、「片想い」、「片想ひ」かもしれません。 詩を見れば昔みたものかどうかの判別はできるのですが… 頼りのない情報ばかりで申し訳ありません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Chibowbow
  • ベストアンサー率100% (4/4)
回答No.1

こんにちは 不確かな記憶とのことですのでもしかして 片思いではなく初恋ではないでしょうか? 島崎藤村の「初恋」 まだあげ初(そ)めし前髪(まへがみ)の 林檎(りんご)のもとに見えしとき 前にさしたる花櫛(はなぐし)の 花ある君と思ひけり やさしく白き手をのべて 林檎をわれにあたへしは 薄紅(うすくれなゐ)の秋の実に 人こひ初めしはじめなり わがこゝろなきためいきの その髪の毛にかゝるとき たのしき恋の盃を 君が情(なさけ)に酌(く)みしかな 林檎畑の樹(こ)の下(した)に おのづからなる細道は 誰(た)が踏みそめしかたみぞと 問ひたまふこそこひしけれ この誌に対して色々と曲がつけられているみたいです。 違っていたらごめんなさい・・・^^; ご参考まで・・・。

yu-h-i
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます!! しかし残念ながらこの詩ではなかったです(><) でも確かにこんなかんじの文で、「恋」について謳ったものでした!! そしてこれもまた素敵な歌(^ω^*) 出会わせてくれてありがとうございました!一番の回答嬉しかったです!(^∀^*)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 童謡や唱歌のCDについて

    こんばんはorこんにちは。 私の祖母が、唱歌や童謡が好きなので、今度唱歌や童謡のCDをプレゼントしたいとおもっています。 が、アマゾンなどで検索してもいまいちどれがよいか分からず、困っています。 そこで皆様にお聞きしたいのですが、なにか良いCDはありますか? 内容はこんな感じのものがあれば幸いです。 (1)なるべく収録されている曲が多いもの (2)昔ながらの曲が多いもの です。 このどちらかだけあてはまるものでも結構ですので、情報お願い致します。

  • 古文の文中の「む」を「ん」と変更する条件について。

    お世話になります。 現在、古文の勉強をしておりまして、 歴史的仮名遣いを現代仮名遣いに変更する部分で疑問が生じました。 疑問は、中学校の教科書にもある、 竹取物語の これやわが求むる山ならむ(ん)と思ひて、 についてです。 この際に、 山ならむ の 「む」 は 推量の助動詞、 む です。 歴史的仮名遣いを現代仮名遣いに直す場合は、 文語の助動詞の 「む」 「らむ」 「けむ」 「むず」 については、 「む」 を 「ん」 に置き換えるのは理解しています。 その前の 求「む」る の 「む」 については、 何故、そのまま 現代語訳を行っても 「む」 の表記なのでしょうか? また、助動詞以外には 「む」 を そのままにしておくと、仮定した場合すると その場合ですと、「やむごとなし」 が  現代仮名遣いで「やんごとなし」 になるなど、矛盾してしまいました。 このように、 古文の 歴史的仮名遣い「む」 を  現代仮名遣い「ん」 に 変更する場合の条件を 理論的にご存知の方がおられましたら、ご教授くださいませ。 お願い致します。

  • 歴史的かなづかいについて教えてください

    古文の読み方について教えてください。 「いとほし」は「いとおし」と読みますが、 「あらまほし」はそのまま、「あらまほし」と読んでいます。 このように、歴史的仮名遣いの読み方には、いくつかの例外があると思いますが、 その基準は何でしょうか?判りやすい文献など、ご存知でしたら、教えてください。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 尋常小学校時代の唱歌の教育

    私は介護福祉士です。 よく仕事で模造紙に童謡を書き、高齢者の方々に歌を歌って頂いていました。 ところがある日「唱歌が歌いたい」という高齢者のご要望があり、34歳の私は童謡と唱歌がどう違うのか、悩みぬいてきました。 なぁんとなぁく分かりかけてきたのですが、そんな悪戦苦闘の日々の中で、若干認知症気味の高齢者の方が、昔は唱歌を教えてもらうとき、「歌詞の意味も細かく教えてもらったもんやな」と言っておられました。 私の学生時代の音楽は歌を歌い、楽器を弾くというものだったような気がします。だからその高齢者の言っておられる意味がイマイチ分からないのが現実なのですが…。 昔の唱歌の教育(授業)ってどんなふうになされていたのか、どなたかご存知ではありませんか?

  • 文語体と歴史的仮名遣い

    口語体と文語体の具体的違いが分かるようでいて分かりません。 現代仮名遣いと歴史的仮名遣いも同じです。 それと文語体と歴史的仮名遣いは、何がどうのように違うのですか。 また、古語とは古文のことなのですか。 ご存じの方にはおかしな質問でしょうが簡素なご説明くださいませんか。 できることならば文語体と歴史的仮名遣いを学習するための入門的な学習書を何冊か勧めてはいただけません。 学生時代に挫折した森鴎外や夏目漱石を原書のまま読書しようかと思っているので。 感覚で何となく読める日本語力からそろそろ卒業したいです。

  • 童謡・唱歌と古典文学の関係

    古典文学を題材にしている今でも歌い続けられている有名な童謡や唱歌を知っている方いませんか?? 例えば・・ <国歌“君が代”の歌詞は『古今和歌集』に載っている和歌を引用してそこに音楽をつけたもの> <滝廉太郎の“花”の歌い出しは『源氏物語』の中の和歌を取り込んで作詞している> ・昔の和歌をそのまま引用し歌詞にしている唱歌 ・古歌を参考に歌詞をつけた唱歌 ・~という唱歌は~という古典文学の一節を想わせる      といった事などなど・・古典文学に何らか関係している童謡や唱歌についてご存知でしたら何でもいいのでどうか教えて下さい!お願いします!!

  • 妖しや童謡≪音楽≫

    日本の昔の童謡や詩で「かごめかごめ」など意味深で、味わい深いものがありますよね。、他にもどこか呪文めいたもの、その土地に伝わるマイナーものでもいいので、雰囲気のある童謡や詩を教えてください。 時代はいくら下がってもいいですが、昭和初期あたりまでを上限としておきます。

  • 双六を探しています

    昔ながらの双六をさがしています 高齢者の施設で働いています。レクレーションで使いたいのですが(駒が止まったところで童謡や唱歌を歌うようになっているもの)以前テレビで見た気がするのですが・・・ご存じの方がいらしたら教えてください

  • 歴史的仮名づかいについて教えてください。

    東京の京橋には今でも親柱が残っており、そこには「きやうはし」と刻まれています。 「今日」の歴史的仮名づかいは「けふ」なのに、なぜ「京」は、「きやう」なのかずっと気になっていました。 サイトで探してみると現代仮名づかいの「きょう」は、歴史的仮名づかいでは「きよう」「きやう」「けう」「けふ」と4通りに表記する場合があり、それぞれの例として共通(きようつう)、兄弟(きやうだい)、教育(けういく)、今日(けふ)などがあるという対照表は見つかりましたが、やはりどういう風に使い分けるかの説明がありません。 昔は4通りの仮名づかいをどうやって使い分けていたのか、ご存知の方が居られたらお教えください。 

  • 本が現代の仮名遣いになったのはいつからでしょうか?

    数学の絶版本をネットで注文したのですが、ページを開いたら昔の歴史的仮名遣いの本でとてもがっかりしました。(昭和12年と21年) もうこんな後悔はしたくないので、 何年ぐらいの本から現代の仮名遣いになったのか知りたいです。 どなたかご存知の方がいましたら教えてください。 よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう