- 締切済み
こういう時の気の聞いた反応。。。I hope xxxxxx
相手の夢や目標を聞いた後の(私が質問して答えてくれたのですが)反応ってどういう言い方がありますか?ちなみに相手の目標とは、 my future is starting to take place now.im focused on the things thats important.i like nice things.and to have nice things,you got to work hard for it.im working on being a indepandant contracter.it pays good money. です。 コレに対して、へー今のところいい感じなんだ?とか、たくさん稼げばその分いいものを手に入れられるしね!とか、始まっているなんていいね、このままずっとうまくいくことを願っているよ などていえますがどのような言い方がありますか?英語でおしえてください。 I hope you that your work goes well....すみませんが教えてくださいお願いします。。。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
回答No.1
I hope you make it. (成功を願ってるよ)
お礼
どうもありがとうございます。