- ベストアンサー
can i s tyll get o know u ne way?
前回質問した続きなのですが、QNo.3765436 なんですが、I've been use taxis. といれたら lol im sorry than it must of been a different person, but can i s tyll get o know u ne way? ふざけて入れてきてるような感じがするのですが、なんといっているのでしょうか? 違う人だった。でも・・・・・・ わかりません。。 そして反応しないのも手ですが、もしするとしたら、どう英語で返し方がありますか?たとえばでいいので教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
悪いけど人違いだよ。でも、せっかくだから君の事もっと知りたいな。 という感じです。 メールのやりとりを続けたいのでしたら、自己紹介するか、相手のことを尋ねるのはいかがですか? Can you tell me about you first? その前にあなたのこと、教えて。
その他の回答 (1)
- ocanada
- ベストアンサー率30% (33/107)
回答No.1
lol I'm sorry then. it must have been a different person, but can I still get to know you anyway? と言ってます