- 締切済み
出前まちの保健室について
「出前」の意味がよくわかりません。誰か教えていただけますか。それに当てはまる英語でも構いません。 ご返答を待ちしております。(自分は日本人ではありません。)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- okasikao
- ベストアンサー率34% (10/29)
回答No.1
「出張」で良いのではないでしょうか。 英語では「delivery trip」辺りでは? 「町の保健室」を移設して健康診断や診察をすること。
「出前」の意味がよくわかりません。誰か教えていただけますか。それに当てはまる英語でも構いません。 ご返答を待ちしております。(自分は日本人ではありません。)
「出張」で良いのではないでしょうか。 英語では「delivery trip」辺りでは? 「町の保健室」を移設して健康診断や診察をすること。