• 締切済み

They call me _____.

ANASTASIAKの回答

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

I'm Yu-ko. You can call me Yuu^^! --- だいたい相手に向かって「あなたは私をこう呼んでね」 といいます。 あるいは、相手にはまだ距離感があると思って 'Mr. ---'とよぶと、相手が "Call me Ted"とかと訂正して来ます。 それで、 "OK,Ted"とこちらもファーストネームで呼ぶことを 了解します。

関連するQ&A

  • 海外在住で、日本人名を英語で書く時!

    日本人の人名を英語で書こうとしているのですが、 わからない事があるので教えて下さい。 以下の様な名前を英語にすると、どうなりますか? (姓)おおの → Oono?Ohno? (名)ゆう  → Yu?Yuu?You?Yuh? (名)よう  → Yo?You?Yoh? 外国で、欧米人に通用する表記を教えて下さい また、「か」は ka でも ca でもどちらで書いてもいいのでしょうか? 例えば、「ゆか」→ Yuka でも Yuca でもどちらでも問題なし? 以上も、欧米で通じる書き方はどちらなのかを、教えて下さい! また、「ゆう」や「よう」という名前は、欧米人にとって変な感じの名前でしょうか? 「ゆう」という名前を発音すると、英語では「あなた」(You)となりますよね。それを人名に持つのって、外人には変に思えるのでしょうか? 同様に、「よう」はどうですか??? ご存知のかた教えて下さい!

  • 高校英語の質問

    彼らは私が冷たい水の中で泳いでいるのに驚いた They were suprised at me swimming in the cold water . 上の日本語を自分が英訳したら下の英文になりました。 変だと思ったので、どなたか答え教えてください。 よければ自分の英文のおかしい所を教えてください。 それとatをtoにしたときの場合についても教えてください!!!

  • please allow me tell 表現力について

    please allow me tell you a little more about myself について。 please allow me tell you ~は、 自分の事を少し話させてもらうと、少し自己紹介すると、 このニュアンスが、日本語で言い切れません。 しかし、この言い方でちょっと傲慢な感じは受けますか? 自然な感じのいい言い方などありましたらお願いします また、 To tell you about my work, simply to say,I ~. 仕事についていうと、の後に「簡単に言うと」 は、Simply put… 、simply to say、もニュアンスは 同じでしょうか? よろしくお願いします。 この使い方をするの

  • 合コンの自己紹介

    近々合コンをすることになったんですが、 最初に自己紹介をしますよね? 自己紹介ってどんなことを言えばいいのか わからないんです。 簡単に名前と年齢ぐらい言っとけばいいんでしょうか? それか趣味とかも話したほうがいいんでしょうか? 具体的な感じで、自己紹介の仕方を教えていただけませんか。 よろしくお願いします。

  • 初出勤の挨拶について。

    初めてなのに、第一声が「おはようございます」では変でしょうか? 自己紹介はどのような感じが好印象でしようか。 アドバイスお願いいたします。

  • make the right call

    My son is a second-grader. Over the summer, while he was staying with my ex-husband, a boy touched my son's private area over his clothes. This was no slight, accidental touch. It was deliberate. My son's stepmother called child protective services regarding the incident, because the family of the other child runs an in-home daycare. As I have sole custody, the child services caseworker contacted me about the incident. I spoke with my ex and his wife, and we were all in agreement that our son would not be in contact with the other child again. It is now four months later, and my son tells me that his father allowed him to play at the home of this same boy who grabbed his genitals. I called my ex, and he doesn't seem to think the initial incident was serious. He feels his wife "blew it out of proportion," and they've had fights about it. I have spoken with child protective services about Dad continuing to allow our son to interact with the neighbor boy who obviously has boundary issues. While my son has not reported a second incident, I am left feeling that I cannot trust his father to parent effectively. Dad seems more interested in proving his wife wrong than he is in protecting our son at this vulnerable age. I cannot in good conscience allow visitation under the current circumstances. I refuse to permit my son to be in a potentially questionable environment, and I can't trust Dad to make the right call. make the right callはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 自己紹介

    23歳、大学生(男)なのですが、自己紹介ができません。 最近気が付いたんですが、誰かと初めて会うのが怖かったり、なかなか人の輪に入るのが 苦手なのですがその原因として自己紹介ができないからなのではないか、という結論に到達しました。 誰かと初めて会ったときにあいさつと自己紹介は重要な事だとわかっているのに、自己紹介のやり方とタイミング、そして自己紹介をするということの恥ずかしさがあってできません。 だから人の輪に入ることや、人と知り合って行くこと、出会っていくこと、人の輪を広げる事が怖い、 人となかなか仲良くなれなかったり、一度会ったことあるのに気まずい感じになってしまいます。。。 友達は一応いるのですがあまり親しくなかったり、仲良くなるのに時間がかなりかかってしまいます。 今思えば今まで友達になった人たちと友達になったときに自分から自己紹介したことありません。 ただなんとなく友達になってました。 名前などは授業で出席確認してるときや、誰かが呼んでいるのを聞いて覚えたりしていて、 実際に自分から「○○と言います」とか「(相手に)なんと言う名前ですか?」など聴いたことありません。 人が苦手な原因は自己紹介ができないからだけではないかもしれませんけど、治せることは少しでも治したいと思っています。 自己紹介の仕方、自己紹介をするタイミング、自己紹介をすることへの恥ずかしさ… などなど自己紹介について教えてください! どうかよろしくお願いします!

  • ミドルネームにMrをつけるって可能ですか?

    お世話になってます! 英会話の先生に対する呼び方について質問します。 習っているのは私の子どもです。 その先生は講師紹介の中では 「I'm ○○○ ☆☆☆ ◎◎◎. Call me ☆☆☆.」 と書いています。 ミドルネームで呼ばれるのがお気に入りのようです。 (実際、彼の名前はファーストネームよりもミドルネームの方が短くて言いやすい) 普通、男の先生には、Mr を姓の前につけて呼ぶのではと思うので、ミドルネームにMr をつけるのは変ですよね? (変ではないですか?) かといって、子どもが先生を(若い先生とはいえ、友達ではなく立場上は教師と生徒なので)呼び捨てにしてしまっていいのでしょうか?  マンツーマンなので他の生徒がその先生をどう呼んでいるのかがわからないんです。 詳しい方、ご意見お聞かせ下さい。 お願いします。

  • 英語圏のジョークに詳しい方教えてください

    今日は父の日なので英語版Siriに試しに Happy father's day と声をかけたら親父ギャグを教えてもらいました。 I was so late to the cannibale banquet. They just gave me the cold shoulder. 人肉晩餐会に大遅刻して、冷たくあしらわれた どこら辺が親父ギャグなのかピンときません^^; もしかして「死人に口なし」的な感じでしょうか?

  • 英語でCOLD CALL 添削願います!

    現在アメリカ在住です。来月から日系の人材紹介会社へパートタイムで勤めることになりました。 仕事内容としては、最初の3ヶ月はCOLD CALLをして新規顧客の開拓と言われました。 在米5年目で日常会話程度なら問題ないのですが、 こういった、ビジネス英語は苦手です。おそらく相手先はほぼ日本の会社なのですが、 HRで働くアメリカ人もいる会社もあると思うので 自分なりに仕事が始まる前に練習しておきたいと思ってます。 かなり悪戦苦闘しております。何かおかしな所、付け加えるべき点があれば是非ご教授ください! **************************************** Hello May I speak to someone in Human Resources? (or hiring manager) Hi, my name is XXXX calling from XXX company. We are Japanese recruiting company. The reason why I am calling you is I would like to know if you are interested in hiring new people. YES なら、Great! we can help you to find people to fit in this position. (この後は仕事の詳細を色々聞く) NO なら Are you going to plan to hire new people soon? (near future?) I will leave my phone number so please give me a call when you hire someone. Thank you for your time. Have a great day. おそまつな英語でお恥ずかしいですが、、、どなたか添削して頂ければ幸いです。