• ベストアンサー

自動詞と他動詞の区別がわかりません

自動詞と他動詞の区別でわからないものがあります。 I would like this book. の like は他動詞とわかりますが、 I would like to know the reason. の like は他動詞でしょうか。自動詞でしょうか。 to know は名詞的用法なので、名詞と考えて、他動詞となるのでしょうか。 このように動詞のあとに前置詞がくる他動詞があるのでしょうか。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

はじめまして。 ご質問1: <I would like to know the reason.の like は他動詞でしょうか。自動詞でしょうか。> 他動詞です。 1.このtoは不定詞で、おっしゃる通り名詞的用法で「~すること」となります。 2.ここでは、to know the reasonまでが「名詞となる語の連接したもの」=「名詞句」 となり、名詞と名がつくので目的語として機能することができるのです。 3.従って、このlikeは目的語をとる他動詞、となるわけです。 ご質問2: <このように動詞のあとに前置詞がくる他動詞があるのでしょうか。> 1.ご質問文のtoは不定詞で、前置詞ではありません。 2.前置詞は文字通り「名詞の前に置かれるもの」なので、前置詞の後には名詞がきます。ここは動詞knowが原形で来ているので、前置詞ではないわけです。 3.基本的に動詞+前置詞の場合は、その前置詞は名詞に属して、前置詞句になるのが一般ですから、前置詞句=副詞句(形容詞句)として修飾語に分類されます。 例: Look at the blackboard. 「黒板を見なさい」 このatは「対象」を表す前置詞になり、the blackboardは目的語ではなく、自動詞Look+副詞句at the blackboardと分類されます。 4.自動詞でも前置詞と結びついてイディオム化したものは、準他動詞として分類されることもあるようですが、これは最近の傾向でまだ定着していませんので、自動詞+前置詞句、と分類した方が無難です。 例: look after children「子供達を世話する」 →look after+children(他動詞扱い:X) →look+after children(自動詞+前置詞句:O) 以上ご参考までに。

wakakusa01
質問者

お礼

Parismadamさま わかりやすい説明、有り難うございます。すっきりしました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (4)

  • ydna
  • ベストアンサー率63% (179/281)
回答No.5

#4 です。 すみません。誤解を招くような説明をしてしまいました。 準他動詞は、「自動詞+前置詞」です。 辞書などで句動詞(熟語)として説明されているものの「自動詞+前置詞」全般をいいます。  ただ、他動詞と比べると、その多くは、受動態の形になりません。 #4 で説明した「準他動詞」は、その中でも、完全に「他動詞」と性格が同じもの(目的語があり、受動態にもできる)の意味で使いました。  一般に言われる、「準他動詞」には、ちょっとした落とし穴があります。 1) get on = 「自動詞+副詞」 2) get on ... =「自動詞+前置詞+名詞」 3)get 目的語 on = 「他動詞+目的語+副詞」 句動詞の説明には普通ないことが多いですが、次の形もあります。 4)get ... on... = 「他動詞+ 目的語 + 前置詞 + 名詞」 この中で、2の形のみを「準他動詞」と呼びます。だから、1つの句動詞を「準他動詞」して覚えてもいいのですが、get on のように、色々な形で使える句動詞の「他のかたち」に目が届きにくくなります。1~4の意味は、そんなに変わらないのに覚えないというか気づかないのは、もったいない気がします。  また、「準他動詞」という用語に惑わされ、「受動態」に迷いが生まれる場合もあります。  「受動態もOK」 という「自動詞+前置詞」は、「他動詞」(準他動詞の中ので最も他動詞に近いもの)と呼んでもいいものです。 だから、句動詞もこれだけのパターンがあることを頭に入れ「準他動詞」というものを理解して頂きたいと思います。  「準他動詞」という考え方は、自分自身、早くから接することができ(高校時代でした。当時としては先駆的?)、とても役に立ちました。 だから、1~4の区別も判り、使い分けが判る速度が速まりました。その考え方を否定するものではありません。むしろ、ありがたかったです。でも今は,「自動詞+前置詞」で、事足りています。 以上、誤解を招くような遠回りをお許し下さい。★

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • ydna
  • ベストアンサー率63% (179/281)
回答No.4

to 不定詞の to は、一応、辞書でも前置詞という分類に入っています。 でも、後ろにくっつけられるのは、名詞ではなく「動詞の原形」なので、特別な前置詞くらいに思っておいて下さい。 I went to Hokkaido last summer. ---1 文1の to は、普通の前置詞(後ろに名詞(句))です。だから、この場合、went は、自動詞です。 I would like this book. ---2 I would like to know the reason. ---3  文2の "this book" の位置に置き換わるように、「to 不定詞」が使われているのが文3です。  名詞(目的語)の位置で使われている(=目的語として使われている)「to 不定詞」は、"this book" 全体が名詞と考えていいように、"to know the reason" 全体で名詞として考えられます。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 文の中で「名詞」の仕事をするから「名詞的用法」と呼ばれます。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 他に、こういうのもあります。 I want a new computer. ---4 I want to visit Kyoto in this season. ---5 [直訳]「私は、この季節の京都を訪れることがほしい。」 [意訳] 「私は、この季節の京都を訪れたい。」 文4と文5も、文2と文3の関係といっしょです。 だから、"to visit Kyoto in this season" は、名詞(=目的語)と考えられます。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 最近(といっても1972年発行の英和辞書には表れています)、「準他動詞」という考えが広まりつつあるようです。 「自動詞+前置詞+名詞」の「自動詞+前置詞」を、1つの他動詞としてとらえる考え方です。  でも、全ての「自動詞+前置詞」を「他動詞」と考えるわけではありません。受動態(受け身の文)と密接な関係があります。 He broke the window. ---6 The window was broken by him. ---7 他動詞は目的語を主語にして、受動態(受け身)の文(文7)で表現できます。 だから、受動態の文の過去分詞は元々能動態(受け身ではない文)で、他動詞として働くことができる動詞です。 でも、自動詞とその後に来る前置詞が、ものすごく仲良くなって、意味が発展したものがあります。 その内、まるで1つの単語みたいと感じられる「自動詞+前置詞」が受動態で使ってもいいとされてきました。 その「自動詞+前置詞」が受動態でも使えるくらいなら、それを「準他動詞」(=他動詞みたいなもの)と呼びます。 準他動詞のいろいろ (ある意味、他動詞(受動態にできる)。もともとは「自動詞+前置詞」。ある意味、「前置詞を後につける他動詞」と言えないこともない。) look at ... = を考察する、検査する look after... = (人の)世話をする [おもにイギリス] ask for ... =求める depend on ... =頼りにする laugh at ... =あざ笑う His mother depends on him. He is depended on by his mother. 以上、少しでもお役に立てたでしょうか?★

wakakusa01
質問者

お礼

ydnaさま 丁寧な説明有り難うございます。 準他動詞ですか。look at も準他動詞ですか。 難しそうですね。 ~を....する、という意味からは、準他動詞は わかりやすそうです。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

文法は弱いもので辞書を改めてめくってみましたが、 likeに自動詞としての働きは書かれていませんでした。 辞書には「他動詞だけど自動詞的に働く場合がある」とも書かれていました。 ということで他動詞ですね。 原則後ろに目的語が来る場合は他動詞です。 「私はすきです」とは言わないので他動詞です。 言葉として言わないというわけでなく、 実際にこの言葉を使ったら「何が好きなの?」とその目的語を聞かれます。 目的語を必要とするのは他動詞です。

wakakusa01
質問者

お礼

ujicha0909さま 有り難うございます。よくわかりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

I would like to know the reason. の like は一般的には他動詞とされます。 to +原形(いわゆる to 不定詞)は, 歴史的には前置詞 to +動詞の名詞形なのですが, 今では,特に外国語として日本人がみる場合には 前置詞とは別のもので,to know the reason で ひとかたまりの名詞と考えることになります。 >動詞のあとに前置詞がくる他動詞があるのでしょうか。 原則として,前置詞がくれば自動詞なのですが, 最近の辞書では自動詞+前置詞セットで準他動詞のように扱い, 前置詞の後にくる名詞を,その準他動詞の目的語という扱いもなされています。

wakakusa01
質問者

お礼

wind-sky-windさま わかりやすい説明、有り難うございます。すっきりしました。

すると、全ての回答が全文表示されます。
このQ&Aのポイント
  • エレコムハンディファン2023モデルの購入を考えている方にお知らせです。2024モデルの発売は予定されているのか、ご心配の方もいらっしゃるかと思います。確かに情報は気になるものですよね。しかし、現在のところ2024モデルの発売については具体的な情報は公表されていません。
  • 2024モデルの発売については、発表や発売日に関する情報がまだ明らかにされていないため、具体的な日時や月についてはわかりません。エレコムが公表するまで、正式な情報はお待ちいただくしかありません。予約や発売日に関する情報が入り次第、エレコムの公式ウェブサイトや販売店などでご確認いただければ幸いです。
  • エレコムハンディファン2023モデルのご購入をご検討いただき、ありがとうございます。現時点では2024モデルの発売についての詳細情報は公表されておらず、発売予定日や発表日についても確定していません。エレコムの公式発表をお待ちいただくか、販売店やオンラインショップなどで最新情報をご確認いただくことをお勧めします。
回答を見る