- ベストアンサー
この場合はどうでしょうか?
You will also find yourself in triangle situations. 最後のtriangle situationsはどのように訳せばいいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
■直訳■あなたはあなたが三角関係の中にいることを見つけるでしょう。 ■意訳■やがてあなたも三角関係に巻き込まれるていることでしょう。 You will also find yourself [involved] in triangle situations. と[involved]が省略されていると考えてもよろしいかと。 involved in, be ~に関係している、参加している、~と^関連[関係]を持つ、~とかかわり合いを持つ、~にかかわる、~に荷担する、~に一枚かんでいる、~に巻き込まれる、~と仕事をする、~に打ち込んでいる、~に熱中している、~に当たっている、~に遭う、連座する、渦中に巻き込まれる
その他の回答 (1)
- leegiven
- ベストアンサー率20% (1/5)
回答No.1
三角関係でしょう
質問者
お礼
すみません、全部訳していただけますか?
お礼
お返事が遅くなってすみません。 回答ありがとうございます。