- ベストアンサー
海外の地名で「県」
kamoshika333の回答
- kamoshika333
- ベストアンサー率66% (76/114)
海外の仕事に携わっていますが、合衆国のような州を持つ国を除けば、ほとんど全ての国で、日本語表記では『県』を使うことが多いです。 もちろん各国とも実際にはニュアンスは少なからず異なるのだと思いますが、少なくとも行政府(県庁に相当する)が置かれているそれぞれの行政区画について、『県』と呼称するのが、感覚的に理解しやすいからだと思います。
関連するQ&A
- 岩手県の地名について
岩手県二戸郡一戸奥中山にある家に年賀状をだしたいんですが「日」という漢字の後に達筆で書いてあったので読めない漢字が書いてあった 郵便番号でしらべたけど分からなかった 地名辞典にも無かった 地図にもない地名…誰か知っている方教えて下さい
- ベストアンサー
- 北海道・東北地方
- ハングルで書かれた日本の地名について
ハングルで書かれた日本の地名(古いもの)を日本語に訳したいのですが、現在は「音」で表示されているようなのですが、昔のものは「漢字」で当てはめられているようなのです。 「音」で当てはめられているのは想像できるのですが、「漢字」で当てはめられているものは、韓国語の発音にすると日本の地名が想像できず、困っています。 ネットで日本の地名を検索できるサイトはないでしょうか? どなたか教えてください。お願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- 「大和」という地名はいつごろからある?
奈良県の「大和」という地名はいつごろからありますか? おそらく古事記、日本書紀、万葉集にはすでにあると思うのですが、どういう漢字をあてていたのでしょうか? 「大和」って、ヤマトとは読めないですよね。 元になった漢字があるのだと思います。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 歴史
- 千葉県のひらがなの地名
昔、千葉に住んでいたとき、「こんなひなびた地名があるなんて」とその由来をかなり調べた経験があります。でも結局分からずじまいで、地元の人も知りませんでした。地名の字の次が「いろはにほへと」のひらがなになっているのです。 もう昔のことなのであまり鮮明に覚えていないのですが、たとえば 八街市八街ほ435 とか 旭市イ92 とか 蓮沼村ロ20 とかです (数字は適当) 最初は車で走っていて、電信柱に書いてある地名をみて「えっ」と思いました。 でも、これは千葉県では少なくない自治体で残っている表記のようです。 いったいどういう由来があるんでしょうか?そもそも由来なんかないんでしょうかね。たとえば英語圏でABCとやるところを「いろは」にしただけ。数字だけじゃたりなかったから。という程度かもしれませんが、なぜかずっと気になってます。 ご存知の方、教えてください。ほかの県でも同様の地名表記があったら、ついでに 教えてください。分かったからどうする、ということでもないのですが、当時は家族も知りたがっていました。(笑)よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- 明治6年の地図の 地名漢字
現在の兵庫県の地名です。京都との境界あたり。 この漢字の読みと意味を教えてください 下に描きました。 右上から 縦に ○○国○○郡 まではわかります。 第二十でしょうか。 そして、大という漢字のすぐ下に、色に似た漢字があります。昔の 村という漢字でしょうか。 そして、 一 という漢字があり、すぐ ノ の字、そして 小の字です。 昔の地名や村名に番号がついていたのでしょうか
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 教えてください!美しいと感じる地名
こんばんは、お世話になります。 かの安倍内閣は「美しい国、日本」にえらく執着されているような・・・(苦笑) ところで、話は変わりますが・・・個人的な感想で大変恐縮ですが、 この国にも「美しい」と感じる「地名」はたくさんあるような気がします。 例えば、この県の県庁所在地に「鶴舞(つるまい)」の地名があります。 (正確にはJRと地下鉄の駅名と、その周辺のごく限られた地域なんですが・・・) http://toppy.net/nagoya/syowa2.html 鶴が舞う、その優美な姿になんともいえない「美しさ」を感じます。 皆様がそれぞれに「美しい」と感じる地名、よろしければ、お教えください。 なにぶん、持つ語彙が貧弱なため、拙いお返事しか出来ません。 遅れがちになるかと思いますが、悪しからずご了承願います。 本日は、酔いもまわっておりますので、これにてご無礼しますが、宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- アンケート