- ベストアンサー
Rock you とは
この頃、良くこの言葉を聴きますが、どの様な意味でしょうか?岩とか、揺り動かす、と憶えていますが、この様な口語は解りません。教えて下さい。
- keeyo4310
- お礼率79% (895/1131)
- その他(生活・暮らし)
- 回答数1
- ありがとう数10
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
keeyo4310さん、こんにちは。 mickmick2です。 rock(他動詞)には、 ・揺り動かす ・動揺させる、感動させる などの意味があります。 そのため、 rock you=盛り上げる(おまえの気持ちを揺さぶり高揚させる) となります。 ちなみに、以下は、「We will rock you / Queen」の日本語訳です。 We will we will rock you We will we will rock you おまえたちをあっといわせてやるぞ おまえたちを揺さぶってやるぞ よろしくお願いします。
関連するQ&A
- 英語のロックの語源を教えてください。 岩という意味
英語のロックの語源を教えてください。 岩という意味と動かすと言う両方の意味の語源由来を教えてください 岩と動かすって全然違う意味だと思うんですよね
- ベストアンサー
- 英語
- エアーズロックはどうしてできたのか?
エアーズロックはどうしてできたのでしょうか。 岩が下から盛り上がったのでしょうか。 それとももっと大きな岩があって削られて今の形が作られたのでしょうか。 どなたか教えて下さい、お願いします。
- ベストアンサー
- 地理学
- Hey youは文章としてはどうでしょうか?
今は友達で元彼(アメリカ人)から メッセンジャーでHey youと入ってきました。 これって口語だけでなく文章としても 『おい、お前』って意味ですよね? それとも普通にこんな表現が当たり前でしょうか? (※ちなみに以前まではちゃんと名前でいってました) お教え頂けると嬉しいです。
- ベストアンサー
- 英語
- make you have
ネイティブの方の口語訳がわかる方教えて下さい<(_ _)> You don't have medicine to make you not have kid's? 全く意味がわかりません汗
- 締切済み
- 英語
- 「さはさりながら」って、どういう意味ですか?
「さはさりながら、○○○」という文章をたまに見かけるのですが 「さはさりながら」ってどういう意味でしょうか? 今まで聞いたことがない言葉なのですが、どこかの方言なのでしょうか? また、これは口語としても使われる言葉ですか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 日本語の「ておくれ」の意味と使い方
日本語の口語で、「ておくれ」がよく使われてると思いますが... それはどんな意味でしょう? 例えば、googleで検索すると、「最後だから言わせておくれって小泉総理のお言葉?」のような言葉がでるんです。 「ておくれ」は「てくれ」の意味なのか?「ておいてくれ」の意味なのか?ほかの何かの意味なのか?どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「一口ものが方薬(?)」<ひとくちものが ほうやく> という言葉について教えてください
母が幼かった頃、曾祖母の口癖だったらしいのですが、 食事の折、少しだけ残ってしまい、満腹ではあるが 残すのも勿体ないので食べようとすると 「一口ものが方薬(?)」<ひとくちものが ほうやく> という言葉があるのだと言われていたそうです。 明確な意味は分からないのですが、 「食べないで残しなさい」という意味で使われていたとか。 幼かった母は口語で伝え聞いただけなので、 漢字さえも定かでないのですが、 辞書で調べても、ネットで検索しても分かりませんでした。 どなたかご存知でしたら教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「弊社」について
最近、よく耳にする言葉として、「弊社」という言葉があります。 私の認識としては、今まで「自分の会社をへりくだっていう語」という意味で、文語としてのみ使用をしておりましたが、口語で使われている場面に遭遇することが最近多くなり違和感を感じております。 口語でも用法的に間違いないのでしょうか? よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
お礼
mickmick2 さん 返事が遅れ御免なさい。感動させるは、知りませんでした。良く解りました。歌の文句にあったんですか、有難う御座いました。