• ベストアンサー

ジョージ・オーウェル

すいません、 簡単な質問で・・・。 ジョージ・オーウェル の「イギリス人」 っていう作品ありますよね? たぶん原題が The English People だと思うんですが、 これアマゾンで検索したら 19,218円 でとても買えないんですが・・・><; これタイトルあっていますか?汗 あってたらどぅしょぅ↓↓

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Big-Baby
  • ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.1

アメリカのアマゾンで購入すれば? 新品なら75$、古書なら25$から買えますが。 http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/105-4338441-9101220?initialSearch=1&url=search-alias%3Daps&field-keywords=Orwell+English+people&Go.x=17&Go.y=11&Go=Go

noname#98991
質問者

お礼

回答ぁりがとぅござぃまぁす♪ オーウェルマニアだけどどぅしょう↓↓ 高すぎだょ。。。 The English People by George Orwell is a great little book about the English people. Their character, their faults, their merits and their future. とか書いてる人ぃるからこれだけでも涙もんなンだけどな;; 傍に置いておきたい本なので悩むょ><; お金なぃので大学の図書館で探検してきます↑↑ わざわざ調べていただぃてありがとぅござぃました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英文学で、イギリス人がアジアと接触した経験が表されているものは?

    英文学の作品で、イギリス人がアジア(どんな国でも。または人でも)と接触、遭遇し、悩んだり感じたりしたことを作品にしたものをご存知でしたらおしえてください。 たとえば、グレアム・グリーンの「おとなしいアメリカ人」はイギリス人の主人公がベトナム戦争時にベトナムに滞在したときの話、ジョージ・オーウェルの「象を撃つ」はインド(だったか?)で現地の警官をしていたイギリス人の話です。このような作品が他にないでしょうか。

  • ジョージ・A・ロメロ作「ゾンビ」の派生作品について

    ジョージ・A・ロメロ作「ゾンビ」の派生作品について質問です。 ジョージ・A・ロメロ作「ゾンビ」関連の派生作品が良く分かりません。 ・ナイト・オブ・ザ・リビング・デッド(これも色々なバージョンがあってよく分かりません) ・ゾンビ 米国劇場公開版(3タイプありますよね?) ・ランド・オブ・ザ・デッド ・リメイク作品 ・2.3.4などの続編(どれが続編?) ・その他にも出ているややこしい作品がよくわかりません。 分かりやすくご説明していただけますと嬉しいです。 また、ジョージ・A・ロメロの映画はたくさんあると思いますが、 初心者がまず見ておいたほうが良いお勧め作品を教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • ジョージ・ハリスンのソロアルバム

    ジョージのアルバムで何かひとつ挙げるとすれば何が良いでしょうか? できればベストが良いのですが、もしベストよりも良作のアルバムがあれば紹介して頂きたいです。 ベストアルバムの中でも一番いいのはこれというのがありましたらお願いします。 「オール・シングス・マスト・パス」が評価が高いのは知っているのですが。。。 私はビートルズのファンで、公式アルバムは全部、ベスト盤も持ってます。 アット・ザ・BBCなどもいくらか持ってます。 どれもCDを買ってます。 しかしメンバーのソロアルバムには余り手を出していません。 ジョンのベスト「レジェンド・オブ・ジョン・レノン」とポールのベスト「夢の翼~ヒッツ・アンドヒストリー」を レンタルしてMDに落として持ってるくらいです。 最近、インターネットラジオ"Beatles-A-Rama"を聞いていると ジョージの作品も良いなあと思うようになりました。 そこで質問なのですが、冒頭でも書いたようにジョージの作品で良いのがあったら教えてください。 ジョンやポールのベストですら買ってませんから、今のところ買うつもりは無いので、 できるだけレンタル屋においてそうなのをお願いします。 リンゴはちょっと歌唱力の点で難があるので遠慮します。

  • シンデレラ(Cinderella)の映画について

    製作年「1976年」製作国「イギリス」タイトル「The Love Story of Cinderella」(本国公開原題はThe Slipper and the Rose)というビデオを探しています。どなたか情報頂けないでしょうか?

  • ロバート・バーナードという作家の…

    “A SHORT HISTORY OF ENGLISH LITERATURE” という、イギリス文学史の本をロバート・バーナードという人が書いているのを知りました。イギリス文学に興味があるので、早速この本を手に入れて読んでみたのですが、英語が難しくてなかなか読み進められません。 少し調べてみたところ、ロバート・バーナードは作家で「雪どけ死体」、「芝居がかった死」などいくつかの作品がAmazonの検索結果で出てきました。自分は知らなかったのですが、もしかしたら有名な作家かな、と思い、それならば、このイギリス文学史の本の翻訳もあるのでは…と思って探したのですが見つかりませんでした。 このイギリス文学史の翻訳本は無いのでしょうか?

  • 【文学・社会学・英語】ジョージ・バーナード・ショーの引用

    最近、質問君の19inch_rackです(笑) 金言・格言集で有名なジョージ・バーナード・ショーの一節を 下記に引用させていただきましたが、原典が何なのか分かりません。 ご存知の方教えてください。 > People are always blaming their circumstances for what they are. > I don't believe in circumstances. The people who get on in the > world are the people who get up and look for the circumstances > they want, and if they can't find them, make them. > George Bernard Shaw (British playwright, critic; 1856-1950 ) > 人は常に、現在の自分がこうなのは自分の置かれた環境のせいだと文句を言う。 > 私は環境などを信じない。この世で成功する人は、 > 自から自分の望む環境を探す人であり、もし見つけることができなければ、 > 自分で自分の望む環境を作り出してしまう人である。 > ジョージ・バーナード・ショー(英国 劇作家、評論家; 1856-1950 )

  • 英アマゾンで英語字幕付きDVDを買うには?

    検索してみたのですが、いまいちよくわからなかったので質問させてください。 イギリスのアマゾンで英語の字幕付きのDVDを買おうと思ったのですが、英語の字幕を付いているものがどれなのかよくわかりません。 「Subtitles: English」とあるものには字幕はついているようなのですが、 特に明記していない場合もあるのでしょうか? たとえば、私はBBCのドキュメンタリーをみたいのですが、下記作品には書かれておりません。 Planet Earth : Complete BBC Series http://www.amazon.co.uk/Planet-Earth-Complete-BBC-Disc/dp/B000EXZL4I/ref=pd_ts_d_h__1?ie=UTF8&s=dvd The Life Collection : David Attenborough http://www.amazon.co.uk/Life-Collection-David-Attenborough-Disc/dp/B000B3MJ1E/ref=pd_ts_d_h__17?ie=UTF8&s=dvd こうした作品には英語字幕はついていないものなのでしょうか?また、英語字幕の有無はどのようにしたらわかるのでしょうか?

  • ジョージ・A・ロメロ監督 オブ・ザ・デッドというシリーズの最新作と3部作について

    ジョージ・A・ロメロ監督の「ドーン・オブ・ザ・デッド」で 監督のファンになりました。 とはいえ、あまり詳しく知らないので教えていただきたいのです。 こちらでの他の質問を検索し、3部作を知りました。 (1) ドーン・オブ・ザ・デッド (2) デイ・オブ・ザ・デッド (3) ランド・オブ・ザ・デッド ということですが、 映画情報誌で「ダイアリー・オブ・ザ・デッド」の公開を知りました。 これは3部作とはまた別のものでしょうか? 当方近畿在住なのですが、 大阪で「デイ・オブ・ザ・デッド」が今公開されているみたいなのですが、 では3つ目の「ランド・オブ・ザ・デッド」はこれから公開されるのでしょうか? 詳しい方、どうか教えてくださいませ。 宜しくお願いします。

  • 洋書-同作が複数あるのはどうして?

    先日、この本を買いました。http://www.amazon.co.jp/Falling-Man-Scribner-Don-DeLillo/dp/1416557210/ref=sr_1_16?ie=UTF8&s=english-books&qid=1202733312&sr=1-16 で、質問なのですが、アマゾンでこの本の題名を検索してみると同じ出版社から同じ作品が、同じペーパーバックで6月に発売される予定になっているのです。http://www.amazon.co.jp/Falling-Man-Don-DeLillo/dp/1416546065/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=english-books&qid=1202733603&sr=1-2 この二つに違いはあるんでしょうか? それと、別の出版社からも写真は違うものの、同じ作品が出版されてるようです。 海外の出版事情に詳しい方がいらっしゃったら教えてもらえませんか?

  • 邦題について「ロードオブザリング」

    この映画の邦題って一見原題をカタカナにしたように見えるんですけど、実際の原題って「The Lord of the Rings」ですよね。 それからすると「ザロードオブザリングス」にするべきではなかったかと思うのですが、まあそれは置いときます。 きっと何らかの意図があって頭の「ザ」とお尻の「ス」をぬいていると思うのですが、何でだろうとなんかしょーもない疑問が湧 いてきて気になっています。 私が考えついた理由は日本人に発音しやすくて、見やすいタイトルにするために日本語ではあまり馴染みのない定冠詞や複数形の 箇所は省いたんじゃないかと推測したんですけれども(省いても意味はわかるし)、なぜリングの前の「ザ」が残ってるいるのか それだと説明がつかないんですよね… 「ロードオブリング」ではないところを見るとこの推測は間違っているということか…(泣) 私を悩ますこの「ロードオブザリング」という邦題、何故こういう題になったか誰かいい推測してもらえませんでしょうか。 「あそこの配給会社はもともとそういう系統の邦題をつけるクセがある」なんていう面白?回答でも構わないです。