• ベストアンサー

翻訳をお願い致します;

英語が出来ず翻訳に自信がなくて困っております;; 一応自信のあるとこだけ訳を書いたのですが、訳の方をお願いいたしたいと思います; 80% approve of the way the United States has handled Iraq since combat ended, despite widespread disorder and looting. Few Americans are in a rush to get U.S. troops out. Three-fourths would be willing for them to stay a year to establish a democratic government. Two-thirds say the war is not over, and 73% believe Saddam Hussein is alive. 三分の二は戦争が終わってないといい、そして73%がサダムフセインは生きていると信じている。 中学生でも訳せるとこしか訳せなくて申し訳ありません;

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • coffeebar
  • ベストアンサー率49% (216/436)
回答No.1

混乱と略奪が広がっているにもかかわらず、80%のアメリカ人は戦闘終結以降のアメリカの対イラク政策に賛成している。 米軍の撤退をあせるアメリカ人は少ない。 4分の3は民主的な政府を立てるために(米軍が)1年留まることに肯定的である。

rei1234
質問者

お礼

返信遅れて申し訳ございません。 大変参考になりました! 誠にありがとうございました☆

関連するQ&A