- ベストアンサー
whomとwho
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
whomとwhoは関係代名詞になります。 その名の通り代名詞なので、前に出てきた言葉の代わりとしての役割を持っています。 また、普通の代名詞のように、主格や目的格など、形を変えます。 関係代名詞whoの場合は、主格のwho(Iやheなど)、所有格のwhose(myやhisなど)、目的格のwhom(meやhimなど)へ形を変化させます。 2つの文を関係代名詞を用いて1つの文にするとします。 例えば、 This is a boy. And he is my boyfriend. という文の場合、2つの文で共通して出てきている人物はa boy(he)です。 a boy(he)は2番目の文での主語に当たります。 なので、. And heの部分を関係代名詞whoの主格であるwhoに置き換えることが出来ます。 This is a boy who is my boyfriend. という風になります。 This is our son. And we love him. のように、2つの文のどちらにも登場するのはour son(him)です。 our son(him)は2番目の文での目的語に当たります。 なので. Andとhimを関係代名詞whoの目的格であるwhomに置き換えることが出来ます。 This is our son whom we love. これ以上上手くは説明できないのですが、大体こんな感じだと思います。 結論としてwhomは、whomの後に来る主語と動詞の目的格に当たり、それを関係代名詞で表現したい場合に使われます。
関連するQ&A
- whomをwhoにすると、どんな文になりますか?
whomをwhoにすると、どんな文になりますか? The girl whom I met yesterday was very pretty.
- 締切済み
- 英語
- whoとwhomについて
"I don't know who you've been talking to, ~" 英文を読んでいると、上記の会話文がでてきました。 この文の"who"は元々、"talking to" の後にあるべきものが疑問詞だから前に出てきているので"whom"のほうが正しいとおもうのですが、いかがでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- WhomとWhoの違い
よく「A person whom I met at the reception」とか「She is the one who knows about this case」とかいいますよね。 こういう「Whom」と「Who」の区別が今一できません。 誰か、分かりやすく教えてください。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- whoとwhomの違い
今年浪人1年目の者です^^; 現役の頃からわからずに避け続けていて、恥ずかしい質問になりますが関係代名詞のwhoとwhomの使い分けができません。 先週受けた模試でもその内容を問われて間違えてしまいました。 厳密にはどんな違いがあるのでしょうか? ご教授お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- who? or whom?
Time For Kidsからの英文です。 下記の場合はwhoだと思うんですが、何故かwhom??? Lawmakers had lost confidence in Abbott, whom they say mismanaged the country's economy. 自分の解釈では、 Lawmakers had lost confidence in Abbott, who (they say) mismanaged the country's economy. they sayを挿入語句的に処理して、whoで前文を受ける様なカンジです。 これだとしっくり来るんですが、、、いかがでしょう? 自分の解釈が間違っているorこう言った語法もあるのでしょうか? どなたかご指南の程、宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語