• 締切済み

台湾と日本語でyahoo!メッセ

user2525の回答

  • user2525
  • ベストアンサー率51% (55/106)
回答No.2

プロバイダアカウントによるメール送受信、 Webメールの送受信 メッセンジャー これは同じ仕組みではありません。 双方のOS言語とOSの種類やバージョンでも原因と対応は変わってきます。 なぜ文字化けするか、どう対応したらいいかは双方のOSについての情報がないと、 アドバイスを受けにくいと思います。

kousaku39
質問者

補足

書いておられる「yahoo!メッセのツール」ではダメって事ですか? 相手の言語は、母国語・日本語じゃないでしょうか?

関連するQ&A

  • 台湾と文字チャットするのに文字化けせず一番簡素な方法教えて下さい

    台湾と文字チャットするのに文字化けせず一番簡素な方法教えて下さい 現在、yahoo!アドどうし・日本語でメールは一切文字化け無しです メッセ類は会話しないので省きたいから、他のツールおよびサイト経由とか手軽なら何でもm(_ _)m

  • 台湾の人に日本語でメールを送ったら。

    台湾の人に日本語でメールを送ったら、文字はちゃんと表示されますか?英語でやりとりが難しいので日本語で送りたいのです。翻訳ソフトで訳すから気軽にメールしてって言ってました。でも、ふと表示されんのか?と思い質問させていただきました。よろしくお願いいたします。

  • 日本語版のYahooメッセンジャーについて

    アメリカで購入したPC(WindowsXP)を使用しています。 日本在住の方とYahooメッセンジャーでやり取りをする為に、Yahoo!JAPAN メッセンジャーをインストールしたところ、文字化けが発生しています。 http://www.nihongo-ok.com ←こちらのサイトを見て、日本語化処理は完了したのですが、やはり文字化けしてしまいます。 Yahooメッセンジャーの日本語版+日本のIDでログインしています。 文字化けしないように、何か方法はないでしょうか?

  • YAHOO!台湾でのオークションへ参加するには?

    YAHOO!台湾のIDは取得できたのですが、 オークションへのID登録が携帯の番号の入力のところからが理解できません。 私が使っている携帯はツーカーホンですが、 認証の為の受信が出来ないのか、この電話には発信が出来ないの分りません。 どなたか、YAHOO!台湾のオークションへ日本からログインし利用されているかたが、 居られたらお教えください。 よろしくお願いいたします。

  • 台湾語?なんて読めばいいの?

    つい最近、メールを通じて台湾に住んでいる女の子の友達が出来ました。 で、質問なんですが・・・ “ク・エfヲp”ってなんて読めばいいのでしょう? 送信者の名前のところに書いてあります。 知っている方がおられましたら教えて頂きたいと思います! それと、私の使っているパソコン(Windows98/NEC)で台湾語で文字を打つことってできるのでしょうか? その女の子から送られてくるメールには“日本語”で書いてあります。 私も相手の国の言葉を勉強してメールが書けたらいいな♪って思っています。 宜しくお願いいたします!!

  • 日本語(自動選択)がいつの間にか日本語シフトになっている

    Window98 OutLook Express ですが 送ったEメールが 文字化けしているとして Daemon氏より 返送されてきました、見ると自分では覚えのない ひどい文字ばけでした。すぐ受信した 他のメールを読もうとするとこれも文字化けしているので [表示] [言語]をたどり日本語(自動選択)に変更して読めるようにしたのですが 次のメールが また文字化けしていて もう一度日本語(自動選択)になっているかを確認してみたら 何と 日本語シフト(JIS)に変わっていました。この症状がなおらないのですが。これは どこを 訂正すればいいのでしょうか? ご教示いただければ 有難く思います。

  • 日本語表示のホームページをアジアで見るためには?

    当方IBMホームページビルダーでサイトを作成しましたが、日本語表示のサイトであるためか韓国・香港・台湾からそのホームページへアクセスしても日本語部分が文字化けしています。 画像は見れますが、日本語テキスト部分がすべて文字化けしているのです。 この問題を解消するための技術を教えていただけませんか? サイト内に何か特別のタグが必要でしょうか。

  • 教えてください!【中国語の日本語訳】

    中国語(台湾)についての質問です! 「値回票價!」は日本語でどういう意味ですか? 分かる方がいらっしゃったら教えてください!! ※値は繁体字が文字化けするので日本の漢字にしています。

  • SQLの日本語表示

    CGIとSQLで掲示板を作っているのですが、EUCでデータベースに日本語が入ったのですが表示する際に文字化けしてしまうのですが文字化けしない方法はありますでしょうか?

  • 台湾の友人からメールが届いたんですけど・・・。

     修学旅行で台湾に行った時に、交歓会というものがあって、現地の高校生と仲良くなって、メールアドレスの交換をしたんです。  旅行から帰ってきたら、早速メールが届いていたんですけど、文字化けしていて読めませんでした。台湾に、「文字化け」に該当する言葉はあるのでしょうか?どのように、説明したらよいのでしょうか?北京語または英語では、どのようにかけばよいのかも教えて下さるとうれしいです。よろしくお願いします。