• ベストアンサー

よく東南アジアで天井でくるくる回ってるアレ、なんていうの?

東南アジアのコロニアルホテルなんかでよく、天井でゆっくりゆっくりクルクル周ってる4枚羽根のやつ、あれなんていうんですか? 日本語と現地名称(?)または欧州言語(英語?)でお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#78261
noname#78261
回答No.3

シーリング(天井付けの)ファン(扇)なわけですが 空気を攪拌するという機能面の意味で サーキュレーター(空気を回す機械)ともいう事があります。 すごい直訳ですが笑わないでね。英語の成績は平均でした。

maple2007
質問者

お礼

ありがとうございましたm(_ _)m なるほど、あれで風を送るというよりは「空気が澱まないようにする」というほうが正確なんですね。蒸し暑いアジアならではです。

その他の回答 (2)

回答No.2

その国々や言語によって呼び名は異なると思いますが、英語では、シーリングファン(ceiling fan)と言います。そのまま直訳すると 「天井扇」 といった感じでしょうか。。。

maple2007
質問者

お礼

ありがとうございましたm(_ _)m 「天井扇」、雰囲気が出ていていいですね。

  • PG666
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

シーリングファンです。

maple2007
質問者

お礼

ありがとうございましたm(_ _)m

関連するQ&A

  • 東南アジア Southeast Asia

    素朴な疑問です。 日本語では「東南」アジアですが、英語では「Southeast」(南東)Asiaですよね。なぜでしょう。 方角の言い方って、日本語、英語ともにあるていどのルールあるんでしょうか。 そういえばNorthwest航空ってありますよね。 日本だと東北地方っていうけど、でも北東の風、っていうし。

  • 東南アジア系に間違われるのは何故?

    よく東南アジアの国と間違われる事があります。 質問者(女) 例 タイ マレーシア シンガポール 等 なぜですかね? 現地でも現地の人だと思われてよく向こうの人に親は英語で話しかけられていますが、私は現地の言葉で話しかけられます。 容姿の特徴 色白 身長160以上 ロングヘア(結構長め) 鼻ふつう 平均より細め体型 目元はハッキリしてる 年齢より上に見られる事が多い 上記のような特徴で何故東南アジア系に間違われると思いますか?

  • 東南アジアについてちょっと疑問が・・・。

    外国人にタイや中国などの東南アジアって 説明しようと思ったのですが、 地図でみると東南じゃなくって西南アジアだと 思うのですが。(日本から見て) なんで東南アジアっていうのでしょうか? 英語で言う場合はウエストサウスアジアで いいのでしょうか? 当たり前のように使ってましたが ちょっと困っています。よろしくお願いします。

  • 東南アジアの統計のオススメサイト(英語)は?

    アジア、特に東南アジアの統計のオススメサイト(英語)をお教えください。また、日本語であれば、お教えください。

  • 東南アジアで英語が多い国は?

    宜しくお願い致します。 東南アジアに興味があります。 東南アジアでは英語も話されていると聞いたのですが その中でもどの国が一番の(公用語として)英語が盛んなのでしょうか? 色々と情報いただけましたら幸いです。

  • 東南アジアの言語は似ていますか。文法が同じとか欧州のようにつづりが似て

    東南アジアの言語は似ていますか。文法が同じとか欧州のようにつづりが似ているとか。 何語と何語はよく似ているといった断片的な情報でもありがたいです。

  • 東南アジアのエアコン病?

    タイ、シンガポール、マレーシア、フィリピンなど東南アジアに駐在している方や、リタイヤされて移住されている方にお尋ねします。 やはりエアコンは家に居る時は一年中つけっぱなしなんでしょうか? 日本はここのところ猛暑となり、私はエアコンつけっぱなしの状態ですが、8月ごろになると毎年エアコン病で悩まされます。 日本の夏は短いにもかかわらず結構つらく感じます。 観光で、何度か東南アジアは行きましたが、ホテルは部屋そのものが涼しいので、エアコンは切っていてもほどよくすごしやすかったですが、 普通の家庭ではホテルと違うので、大変なのではと思いますが、 皆さん、どうしているんでしょうか? 東南アジアにお住まいの方でお目にとまった方がいらしたら、、お話聞かせてください。 お願いします。

  • 東南アジアでのビジネス用語

    金融業界で働いています。普段英語では足りるかと思いますが、プラスワンで東南アジアのローカル言語の中から、何か一つ最大公約数的な言語をある程度できたら、仕事上役に立つのかなと思っています。 マーケットとして考えているのはタイ、マレーシア、インドネシア、シンガポール、ひょっとしたらフィリピンです。タイ語、マレーシア語、インドネシア語、ベトナム語及びタガログ語の中からはどれがいいのでしょうか? 宜しくお願いします。

  • 東南アジアでのWebMail

    出張先からメールの受信を確認すべく、Yahooのフリーメールにアドレスを登録し、そこへ今までのメールアドレスのプロバイダーから、転送するように設定しました。 そして、日本でみる限り、Yahooにさえ繋がれば、受信の確認が出来るようになりました。 さて問題は、それが果たして海外で支障なくみられるかどうかです。 そこで質問: A)東南アジア(タイ、シンガポール)のホテルにビジネスセンターがあり、そこに自由に使えるパソコンは置いてあるものなのですか?或いはインターネットカフェなんてのは街にありますか? B)例えば、インターネットに繋がるパソコンがあったとして、Yahoo Japanにアクセスしても、日本語のFEPがインストールしていなけらば、日本語のメールは表示されないのですか? C)現地から、現地のパソコンでは、日本語は表示できないとして、ローマ字なら発信できると思うのですが、正しいですか?

  • 東南アジアの旅行

    今年の年末に東南アジアへ10日旅行する予定です。 そこで、ビザについて聞きたいのですが カンボジアとラオスとミャンマーはビザが必要なんですよね? これらのビザは現地で簡単に手に入るものなのでしょうか? それとも日本で手に入れて行ったほうがいいのでしょうか? その他、東南アジアを旅行する上で 「こうしたほうがいい」「こうしとけばよかった」 などありましたら教えてください。

専門家に質問してみよう