• ベストアンサー

英語でなんと言うのでしょうか?

海外にいる友人(日本人)にメールアドレスが変更したことを伝えたいのですが、 仕事で日本語パッチをあてていないパソコンから、私が送るメールを見る可能性もあるので、 英語で「○○です。メールアドレスを変更しました。よろしくお願いします」 という内容を送りたいのです。 英語でどうやって書けば良いでしょうか? 教えてください。どうぞよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • miraginyo
  • ベストアンサー率23% (7/30)
回答No.1

hey 相手の名前, I changed my E-mail adrress. I just wanna say it and hellow to you. bye!!                         ○○ よ! アドレス変えたよ!それだけ~。じゃね! って感じな文です。

Machiru-M
質問者

お礼

英語はまったくできないので大変参考になりました。 回答、ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • nemesis25
  • ベストアンサー率67% (25/37)
回答No.2

 こんにちは、 "Hello, it's ○○!, I've changed my e-mail, so update it O.K.? Thanks!" (こんにちは、○○です! イーメイル変更したので更新してくださいね、ありがとう)  と、簡単でいいと思います、ご参考下さい。

Machiru-M
質問者

お礼

とっても簡単でしかも、英語のできない私でも わかりやすい表現で、参考になりました。 これを機に、英語の勉強しようと思います。ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう