• 締切済み

フりーソフトについて

(1) Auslosics Disk Defrag v4.5.4.0(14/05/03)の日本語化は、可能ですか?。 今まで、Auslosics Disk Defrag v3.6.1.0を使用していましたが、更新版が表示されたので、更新したところ言語が英語版になってしまいました。(設定で日本語に変更が出来ない。英語のパッチしか無い) 以前のAuslosics Disk Defrag v3.6.1.0は、設定変更で各言語パッチがインストされていた。 (2) 日本語に変更(日本語化パッチがあれば)させたいので、ご教示よろしくお願い致します。

みんなの回答

  • ninoue
  • ベストアンサー率52% (1288/2437)
回答No.1

以前の日本語版の表示画面と、新しい英語版の表示画面は機能は殆ど同じで対応しているのではと思われます。 (使った事はありませんが) 分らない単語はコピペ翻訳して確認して下さい。 多分簡単に分るのではないでしょうか。 https://translate.google.com/ もし英語のままでは使いづらいようでしたら、OS組込みデフラグ機能やその他のフリーソフト等も試して下さい。 http://www.forest.impress.co.jp/library/nav/genre/sys/hardcust_defrag.html

usn76374
質問者

お礼

ninoue 様 自分なりに調べましたが、このVERには、今の所日本語版は無く英語版だけのようです。 色々ありがとうでした。

usn76374
質問者

補足

早速のご回答有難うございます。追加て補足説明します。 > 以前の日本語版の表示画面と、新しい英語版の表示画面は機能は殆ど同じで対応しているのではと思われます。 (1) VerUp後もこのソフトの初期画面は、以前よりずーと同じで、更新しても今までは、日本語対応されていました。が、今回のVerUp後はその日本語のパッチが入ってないから質問した訳です。 ※ 以前は、各国の言語パッチ(18カ国)が入っていた。 (2) PCには、このソフトを以前より利用しているので愛着があり質問した次第です。 (3) 出来れば従来のように日本語化したい。 > 他のフリーソフト等も試して下さい。 (4) 他の2台のPCには、ご指摘の通り、違うフリーソフトを利用しています。

関連するQ&A

  • Auslogics Disk Defrag

    Auslogics Disk Defrag v2.0.0.15が日本語版らしいのですが、どこからダウンロードするか解りませんか。 窓の杜サイトからですと、Auslogics Disk Defrag v4より出てこなく英語版だけで日本語版や変換が無い様なのですが詳しい方がおりましたら、よろしくお願いいたします。 参考までPCはWindows7です。

  • Auslogics Disk Defrag日本語版

    Windows7で使用したいのですが、Auslogics Disk Defrag日本語版はどこからダウンロードすれば良いか解りますでしょうか。 Smart Defrag 3を入れておりましたが、削除してしまったために、Auslogics Disk Defragを代わりに入れようかと思っています。 ちなみに、Auslogics Disk DefragとSmart Defrag 3どちらが評価高いか解れば教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • ウィルス対策ソフト

    Cel1.7G,i845G,RAM256で日本語XP Homeです。 VB2004を使っていますがパターンファイルが更新されずに困っています。 地域と言語の設定を【日本語】にしておけば問題ないのですが、そうでないときには更新のバナーはでるものの更新はできません。 その都度日本語に設定して再起動しなくてはならず、とても面倒です。(通常は日本語にしていません) 言語の設定に関わらず更新できるものに買い換えようと思っています。 これからいろいろな体験版を試してみようとは思いますが、お勧めのソフトがありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • WinXPで設定操作の表示を英語に置き換える

    英国に住む娘とPCの設定操作について教え合いをしておりますが、同じWindowsXPでも当然のこととはいえ英語版と日本語版で設定操作についての表記が異なり不便です(コントロールパネルのアイコン表示にしても例えば「音声認識」というのは英語で何と表記されているのかこちらでは不明です)。そこで日本語版windowsXPの設定操作表示を一時的に英語表記に変更する方法があれば教えて欲しいのですが…(コントロールパネルの「地域と言語のオプション」にあるかも知れないと色々試してみましたがうまく行きません。ひょっとしたらOSのインストール段階で英語表示or日本語表示を選択しておく必要があったのか、はたまたOSのディスクそのものから英語版でインストールし直さないと駄目なのか、色々悩んでいます)。もしOSなどを入れ替えずに簡単に表示設定変更する方法がないのなら、用語の翻訳辞書みたいなのがあれば助かるのにと思ったりしています。 良い方法があればご教示頂ければ幸甚です。

  • Maxthon5ブラウザーの言語設定で日本語可能?

    Maxthon はブラウザー言語設定で、日本語を指定できるのでしょうか? 現在、Maxthon Portable V5.2.5.3000をテスト使用中*1です。 下記質問1.、2.に対し、ご教示頂ければ幸いです。 (言語設定) setting - General - Browser language の、 More language - add language - select language の選択ボックスには、日本語/japanese はありません。 質問: 1.portableで無く(windows PC)standard版や、V5.2.5.4000~ では、日本語はサポートされている(指定できる)のでしょうか? 2.(無い場合)日本語サポートはなぜ(狙い撃ちのように*2)無いのでしょうか? V4までのような、V5用の日本語化パッチなどがあれば、ダウンロード先など、ご教示お願いします。 質問の背景: 通常は言語指定は、English(en-us)のままで、日本語の表示、入力問題ありません。 しかし、英語のままだと、一部のサイト(例:テレビ王国) https://tv.so-net.ne.jp/chart/27.action などで、曜日表示が、日本語でなく、英語になります。 (*1) TLS2/SHA-256使用サイトへの、XP延命策(OS機能を使わず、ブラウザー独自での接続対応。選択肢としてはFirefox旧verもあり) (*2) 韓国語、ベトナム語、アラビア語など、約30カ国以上の言語設定が出来るなかで、日本語が無い 以上

  • ソフトの日本語化

    以前 symbol commander と言うシェアソフトをダウンロードしました。 日本版があったようなんですが、英語版を購入しました。 多分私が購入したときには日本語版がなぜかなかったような記憶が・・・・。 で、日本語化パッチをダウンロードしにサイトにアクセスしたら 日本語化パッチを単体ではおいていませんでした。 しかし、そこには30日の期限制限のある体験版(機能の制限はない)があって、それが日本版でした。 そこのDDLファイルを使って、日本語化って出来ませんか? やり方を教えてください 下記がそのソフトのサイトです。参考になれば・・・・。 http://www.panda.jp/products/sc/download.html

  • 英語版ソフトを作る。

    メーラーの英語版を作っています。 VC++6.0 を使っています。 英語版メーラーを作りたいのです。 日本語版はできています。 ダイアログボックスの言語の設定で 英語にするのと、 ニュートラルにするのでは どちらがよいのでしょうか? とりあえず、英語(US)でやっています。 また、これらの違いは、 どこに説明してあるのでしょうか。

  • パッチについて

    こんにちは。 最近話題のMS03-023など、OS等に不具合がみつかると パッチをあてろといわれますよね。 そのパッチに関してですが、日本語版、英語版など言語によってダウンロードするパッチに違いはあるのでしょうか? 今回もhttp://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=FF84E1A5-C90D-40F2-8CF5-23DA3AB296B4&displaylang=ja 「日本語版のダウンロードの手引きは現在準備中です。現在のところ英語版のガイドのみご覧いただけます。」 となっておりますが、これは単に手引書の言語の違いで あって、日本語版対応であろうと英語版であろうと、パッチの内容に違いはないのでしょうか? 素人ですが、よろしくお願いいたします。

  • googleツールバーが日本語表記になりません

    パソコン入れ替えに伴い、Win7の環境でgoogleツールバーの最新版をインストしたのですが、 表記が英語になっています。 設定の言語は「日本語」になってるのですが、どうしても変わりません。 他に切り替える所があれば教えていただきたく宜しくお願いします。

  • mac用ソフトの語原に関して

    mac初心者です。 来週、アメリカのほうへ出張することになりまして、事情が有りまして現地のimacを使って作業をしないといけなくなりました。 そこで質問があるのですが、imacに入っているOSX自体は日本語に変えて使えばいいのですが、そのimacに入ってるソフト(iLifeやiWork)がアメリカ現地で購入したソフトだとした場合、もちろん海外版(英語版)だと思うのですが、OS同様に日本語にも対応(日本語表示・日本語入力)しているのでしょうか?多国籍対応しているのはOSだけなのでしょうか? ちなみに、Illustrator などの言語変更に関しても分かるようでしたら教えてください。 OS同様、iLifeやiWorkも日本語に設定が変えられれば嬉しいなと思っているのですが…(macに関わるソフトは全て言語変更設定が可能ではないかと仮設していますが。。。スミマセン素人過ぎまして。。) どなたか教えていただければと思いますので、よろしくお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • Mac

専門家に質問してみよう