- ベストアンサー
「都合がわるい」を英語で
なんといいますか?教えてください
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
inconvenientや、not availableが使えると思います。 例文は スペースアルクの英辞郎(www.alc.co.jp)で 「inconvenient」や、「not available」で検索するとたくさん出てきますよ。
その他の回答 (2)
- islandlover
- ベストアンサー率26% (8/30)
回答No.3
都合が悪い理由や文脈にもよりますが、友達同士などだったら I have a plan this weekned(今週末は予定がある=都合が悪い) などよく使います。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。 そうですよね。文脈により言い方が変わりますよね。
- pasocom
- ベストアンサー率41% (3584/8637)
回答No.1
I have an appointment でいかがでしょうか。
質問者
お礼
早速の回答ありがとうございます。 そうですよね。意味を考えるとこうなりますよね。
お礼
早速の回答ありがとうございます。 便利なサイトもおしえてもらってうれしいです