• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英文で分からないところがあるので教えてください。

間違った英文があったら添削お願いします。 今、日本は、秋です。そしてとても良い季節です。だから私は、好きです。 Japan is autumn now. It is very good season. So I love it. 仕事が忙しかったので夏休みは、なかったです。冬休みは、ほしいです。 I couldn’t have summer holiday because I was very busy with work. I’d like to have winter holiday. 貴女の友達のAさんは、東京で働く予定なのですね。素晴らしいです!私の弟は、東京の大学に行っています。弟が東京は、とても素敵なところだと言っていました。きっと友達も東京を好きなると思います。 Your friend’s Ms. A will working to Tokyo. It’s very wonderful! Well, my brother goes to university in Tokyo. He said, “Tokyo is very wonderful place.” Probably she likes Tokyo. 友達のBさんが私の町に来たのですか?私の町のどこを観光したのですか? Your friend Ms.B visited my town?Where did you go to my town? ウィーンは、どうでしたか?ウィーン旅行について書いてくださいませんか?とても楽しみにしています。 How was Vienna? Could you tell me about Vienna trip? I’m looking forward to writing from you. 深夜にワールドカップの決勝戦を放送されたので見ることができませんでした。すごく見たかったです。イタリア、優勝、おめでとうございます。イタリアの選手は、素晴らしいです。 How was Vienna? Could you tell me about Vienna trip? I’m looking forward to writing from you. 潤は、歌手としても人気があります。嵐のメンバーの一人です。  Jun is popular that he is singer. He is “arashi” of men’s singer group. 私は、面白い漫画や恋愛について描いた漫画が好きです。 I like funny manga and love manga.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数5
  • 閲覧数592
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
  • monjo
  • ベストアンサー率20% (2/10)

ついでに、 I couldn’t see world championship (soccer) because in Japan, it broadcasted in the middle of the night. I’d kike to saw it. I congratulate Italian champion! Italian player are very wondeful! World Championship → World CupでOK Because in Japan → なぜなら日本だから(?) Middle of the night → 真夜中という単語があります。 Itarian champion → イタリアシリーズのチャンピオンとかイタリア人のチャンピオンという意味になります。 win the championship とか win the world cup でOK。 winを状況にあった形に変えてくださいな。 Italian player are very wondeful!  → 単数と複数が混ざってます。 veryは無しで。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

とても分かりやすく説明してくださって有難うございます。参考にさせていただきます。

その他の回答 (4)

  • 回答No.5
  • LCB
  • ベストアンサー率41% (10/24)

皆さん間違い指摘、訂正などしてくださってるのでひとつだけ。 【冠詞(a, theなど)】が抜けているところが多々あります。 所有格my, your, his, her, などが付かない名詞、また、単数の名詞には必ず a または the が付きます。 a と the の使い分け、複数で the が付く場合などの細かい用法は、参考URLをご参照ください。

参考URL:
http://www.linkage-club.co.jp/Q&A/kanshi.htm

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

とてもわかりやすく書かれているURLを教えてくださってありがとうございます。大変参考になりました。

  • 回答No.4
  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)

こんにちは。 長くなります・・・^^; Japan is autumn now. It is very good season. So I love it. ここは 大体季節などを表す場合は、 It's autumn in Japan now. Itが続くので、and---などで続けて、最後は That's why I like this season. とthat's whyを使うのが良いかなぁと思います。 I couldn’t have summer holiday because I was very busy with work. I’d like to have winter holiday. 休みがなかったというより、取れなかったという意味で I couldn't take my summer vacation とするのがわかりやすいかと思います。 busy with (my work) とmyを入れるのをよく使います。最後は同じ言葉が2度続くので I’d like to take it in winter. としてはどうでしょうか? Your friend’s Ms. A will working to Tokyo. It’s very wonderful! Well, my brother goes to university in Tokyo. He said, “Tokyo is very wonderful place.” Probably she likes Tokyo. your friend's の'sは必要ない気がします。あと、友達なので目上などでない限りはあえてMr. Msなどは付けないです。 will be working in Tokyo. とbeを入れてin Tokyoにしなければなりません。 Itがよく出てくるので、How wonderful!としてもいいかな。 My brother is studing at University in Tokyo right now and he says that it is an exciting city. などとした方が、元の文脈には合っているのでは。 現在東京の学校に行っているとはやはり「東京の大学で勉強している」と英語では言うように思います。 また、東京が素晴らしい場所というのは、どのような素晴らしい場所なのかを具体的に入れた方がいい気がします。 ここでは、多分刺激的という意味なのかなぁと思い、勝手にexcitingにしました。^^* I'm sure she would like there. とかにしてまず好きになるでしょう、と未来にする必要があります。 I'm sureで「きっと」というニュアンスを表してみました。 Your friend Ms.B visited my town?Where did you go to my town? 訪ねたのは、聞き手とBさん二人ですか? でなければ2つ目の文はsheになります。 where did you go (in) my town? ですね。toだと私の町に行ったと行っているのに「どこに?」はおかしいです。 ただ、my townが2回続くので、最後のin my townはつけなくても良いかもしれません。 How was Vienna? Could you tell me about Vienna trip? I’m looking forward to writing from you. ここはwriting でなくhearing ですね。 your Vienna tripとyourをつけた方がいいように思います。 I couldn’t see world championship (soccer) because in Japan, it broadcasted in the middle of the night. I’d kike to saw it. I congratulate Italian champion! Italian player are very wondeful! see よりもwatchを使うかなぁと思いました。テレビでと言うようなことを後から言ってますし。 あと、the World Cupと言ってしまって大丈夫だと思いますよ。 it was broadcastedと受身にする必要があります。 would like to see itだと、「見たいです」の丁寧版となってしまいますので、見たかったなら I really wanted to see it. などとしないといけないかと。 相手がイタリア人の方なら、簡単に Congraturations on your victory! とかがしっくりくるのかなぁと思います。 最後の文は、playersと複数形にしましょう。 Jun is popular that he is singer. He is “arashi” of men’s singer group. 最初の文は意味が通じなくなっています。 Jun is also popular as a singer とした方がよいかなぁ。「何かで有名だけど、歌手として(as)もまた(also)有名です。」となります。 2つめは、彼は”嵐”です、となり「メンバーの1人」の意味にはなりません。 He is a member of singers' group "Arashi". とか言えばいいのかな? I like funny manga and love manga. I like those mangas featuring funny stories and love stories. とかにして、おもしろい話やラブストーリーの漫画が好きです。 とした方がいいのかな、と思いました。 英語にする場合、判りやすくちゃんと言った方がいいですよ。 長くなってしまいましたが、ご参考まで。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました。とても分かりやすかったです。参考にさせていただきます。それと「Where did you go to my town?」のところの間違いを指摘してくださって有難うございます。youだと聞き手と友達のBさんと2人のことが含まれてしまいますね。youでは、なく、sheを入れてみます。

  • 回答No.2
  • monjo
  • ベストアンサー率20% (2/10)

やっつけ仕事で他人に聞いていては勉強になりませんな。 これくらいは教科書&辞書ですぐにわかるはず。 間違っているところをピックアップしますので、あとはご自分でどうぞ。 1. summer/winter holiday ← 夏休みとかの場合はholidayはあまり使いません。 2. Ms. A will working ← 未来形なのやら進行形なのやら・・・・ 3. very wonderful はあまり聞いたことがありません。 veryは不要かな。 4. Where did you go to my town? ← to だと「あなたは私の町へどこへいきましたか?」になってしまってます。 しかも、町に来たのはBさんでは? 5. writing from you. ← ちょっと変 直訳すると、「私はあたなから書くのを楽しみにしています。」 「あなたが書くのを」となるようにしましょう。 6. 5と6の英訳がかぶってます。 7. Jun is popular that he is singer.  → as と too を使ってみては如何でしょう? He is “arashi” of men’s singer group.  → 「彼は歌手グループの"嵐"です。」となり嵐の一員ですという訳にはなっていません。 8. I like funny manga までは良いと思いますが、 love mangaが気になる。(あってるかもしれませんが。) I like Manga that funny one and love story's. とかでどうでしょう? これはあんまり自信ないですが。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からの補足

恋愛について描いている漫画のところでlove story'sを使ってみます。

  • 回答No.1
noname#24129
noname#24129

It's autumn in Japan now. 全部添削するのには、英語力のない私には大変すぎます。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

回答ありがとうございます。参考にさせていただきます。

質問者からの補足

英文で間違えて投稿したのがありました。 「深夜にワールドカップの決勝戦を放送されたので見ることができませんでした。すごく見たかったです。イタリア、優勝、おめでとうございます。イタリアの選手は、素晴らしいです。」の英文は、「How was Vienna? Could you tell me about Vienna trip? I’m looking forward to writing from you.」ではなく、正しくは、「I couldn’t see world championship (soccer) because in Japan, it broadcasted in the middle of the night. I’d kike to saw it. I congratulate Italian champion! Italian player are very wondeful!」です。

関連するQ&A

  • 英文で分からないところがあります

    間違った英文があったら添削お願いします。 私は、貴女が2月に東京に行くと聞いてとても嬉しいです。あなたに会いたいです。 I’m very happy to hear that you’ll go to Tokyo on February. I’d like to meet you. しかし、残念ですが、仕事がとても忙しいので東京に行くことができません。本当にすみません。 But sorry, I can’t go to Tokyo because my work is very busy. I’m very sorry. すみませんが、私は、新宿に行ったことがないのでAホテルは、分かりません。 Sorry, I don’t know about A hotel because I don’t go to Shinjuku.

  • 英語の添削

    今度英語で発表することになったのですが、一応考えたのですが自信が無いので添削をお願いします。 Good afternoon everyone. My name is ○○ and today I am going to talk about my favorite trip. This year I went to Malaysia with my friends. Malaysia is a country near the equator. Everyday the weather is very nice so there was very hot. But I enjoyed this trip and want to go to Malaysia again. I will tell you about three reasons why this was my favorite trip. First, Malaysian food was very delicious. There are many races so we can eat various food such as Indian and Chinese and so on. I was so happy to eat Nyonya food. Nyonya food is mixing Malaysian food and Chinese food. Malaysian food taste mostly spicy but everything was very delicious. Second, Malaysia has many famous historic building. I went to Kuala Lumpur and Malacca. I went to tour the Twin-Tower and the Blue Mosque. Twin-Tower is the third highest around the world. In Malacca, I rode a trishaw. Trishaw is like "Zinrikishya". It looks beautiful and the view of outside is wonderful. Finally, I went to Spa. Malaysia is famous for Spa so Malaysian people often reserve the Spa. To my surprise, there is a bath with a lot of flowers. the massage make me feel very comfortable and happy. In short, this was a great trip. if you think to go to foreign countries, I want you to go to Malaysia. I think you will surely be a wonderful trip. おかしければ文章自体を変えてもらってもかまいません。 添削よろしくお願いします。

  • 英文、添削お願いします。

    はじめて英語で手紙を書こうと思ったのですが、 本当に英語が苦手で困っています。 辞書と格闘したり翻訳機能を使ってみましたが自信がありません。 是非、添削をお願いします。 私は初めて☆☆☆を見た時、ショーの素晴らしさに凄く感動しました。 When ☆☆☆ was seen for the first time, I was impressed by wonderful of the show. そして私はすぐこのショーが大好きになりました。 And, I came to love this show soon. 私はいつもあなたのダンスと笑顔に元気をもらっています。 I am always getting vigor from your dance and smile. だから私はショーを見に行くのをいつも楽しみにしています。 Therefore, I am always looking forward to going to see the show. あなたのダンスはとても素敵で私は大好きです。 Your dance is very wonderful and I am loved. (お願いがあるのですが)もし良かったらあなたの名前を教えてもらえませんか? If it is good, could you teach me your name.

  • 私の書いた英文の添削をお願いします。(2)

    今、海外のペンパルと文通していのですが、自身がないのでこの英文が合っているかどうか教えてください。間違いがあったら正しい英文を教えてください。それと翻訳機では、通じなかったので今回は、翻訳機を使用せず、辞書で調べて書きました。 I happy that you like Mozart, too. I didn’t know that he lived in Prague. He is wonderful because he wrote 650 pieces. Could you tell me your favorite his pieces? My favorite his its is Eine Kleine Nachatmusik. You said me,”I was Wien when I was child. How was stay in Wien? As you know, I was stay in Wien on 2days. I’d like to stay more here. Could you tell me popular Czech fashions? Popular Japanese fashions are following pictures. Popular fashon is Camisole. あなたもモーツアルトが好きで嬉しいです。彼がプラハに住んでいることは、知りませんでした。彼は、650曲、作曲したので凄いです!あなたは、彼の曲で何が一番好きですか?私は、Eine Kleine Nachatmusikが好きです。 あなたは、子供の時、ウィーンにいたんですね。どのくらいウィーンに滞在していましたか?ご存知のように私は、ウィーンに2日滞在しました。もう少し、ウィーンに滞在したかったです。 話は、変わるのですが、チェコでは、どんなファッションが人気あります。 日本では、下記の写真のファッションが人気があります。キャミソールを着たファッションが人気です。

  • 英文の問題です。

    英文の問題です。 次の英文の間違いを指摘し訂正する問題なのですが、 1 He is a very high man. high→tall 2 I made a lot of homework today. a lot of→many 3 I went to a trip with my friends. with→? 4 We need clothing,food,and shelter to survive. to?→? have→? 特に後半の問題に自信がありません。 解答解説よろしくお願いします。

  • 文章が合っているか見てください。

    (1)「東京へ修学旅行に行ったのは、私のよい思い出です。」   That I went to Tokyo on a school trip was my good memory. That接続詞を使うと2文をまとめるのに便利と思って使ってみました。あんまりよくない表現だったら改めます。教えてください。

  • 英文の言い換え問題です!

    英文の言い換え問題です! 1)My mother requested that I go shopping. →My mother (requested) (me) (to) (go) (shopping). 2)He saw the cat run out of the kitchen. →The cat was seen (it) (runs) out of he kitchen by him. 3)He told me that I should read the paragraph aloud. →He told () () () the paragraph aloud. 4)The parents made their sons paint the fence white. →Their sons () () () (paint) the fence (write) (by) the parents. 5)My parents permitted me to drive their car. →My parents () () () their car. 6)You are very kind to help me. →It is very kind (to) (you) () help me. 空欄が多いです。すみません;; 回答解説よろしくお願いします。

  • 日本文を英文に

    日本文を英文に わたしは英語で手紙を書きたいと思います、 書きたい事を 日本語文でかいてから 英文をかきます。 (イギリス人におくります) もし英文の文法とか変だなとか、つうじないとか思ったらおしえてください!! こんにちは Josh Hellow,Josh! 私の名前は◎◎です。 My name is ◎◎. 私は中学3年生の14歳です。 I'm 14 years old of the ninth grader. 日本の東京に住んでいます。 I live in Japanese Tokyo. 私は" You were there "を聞いて、Liberaが大好きになりました。 I became love Libera when I listened to "You were there". Liberaの歌声は非常に美しいです! The singing of Libera is beautiful very much! 私は驚きました。 I was surprised. 私はLiberaの中で一番Joshが大好きです。 I love Josh in Libera most. 声がとても美しいからです。 Because Josh is the voice beautiful very much!!!! Joshの笑顔はとても可愛いと思います。 I think Josh's smile is so cute. それに、あなたはとてもかっこいいです。 And you are so cool. LiberaのCDとDVDは全てもっています。 I have all CD and DVD of Libera. 新しいアルバム"peace"もかいました。 I bought a new album "peace" too. 全てとても素晴らし曲でした。 It was all beautiful music. 私はその中でJoshがソロの"Faithful Heart"が大好きです。 I love "Faithful Heart"of the solo of Josh in that. "DEEP PEACE"も好きです。 I like "DEEP PEACE" too. 私は4月8日の東京でのコンサートに行きました。 I went to the concert in Tokyo on April 8th. 4月8日の夜は、私にとって生涯忘れられない夜となりました。 The night of April 8th become one of the most unforgettable nights for me in my life. あなたのソロはとてもうつくしかったです! Your solo was very beautiful! 私は感動して涙がとまらなかった。 I was impressed,and tears did not stop. Liberaの歌声を直接きいて、もっとLiberaとジョシュのことが大好きになりました。 Upon hearing your voices directly, we came to love Libera and Josh more. 本当に最高な夜だった。 It was really splendid night. ありがとう Thank you very much!!!!!!! 東京での観光はできましたか? Were you able to do sightseeing in Tokyo? 東京タワーからの日本の眺めはどうでしたか? How about the view of Tokyo from Tokyo Tower? 感想が聞きたいです。 I want to hear an impression. 私の日本のオススメの食べ物は、たこ焼きです。 My recommended Japanese foods are "TAKOYAKI". 中に小さいタコが入っています。 A small bogo enters in that. とてもおいしいです。 It is very delicious. 今度日本に来たら、食べてみてね! Please eat this time if You come to Japan! 日本での公演の予定はありますか? Do you have any plans for a concert in Japan?

  • この英文は合ってる?

    "My dream is to come back to Tokyo. " (訳:私の夢は東京に戻ることだ) という英文を作ったのですが、 (1)この英文はあってるのでしょうか? (2)"come back to"は「~を思い出させる」という意味が含まれていると  聞きましたが、その場合はどのように変えればいいのでしょうか? (3)"my dream"は無生物主語でしょうか? よろしくお願いします。

  • 【英語】作文の添削お願いします 

    テーマ:印象に残っている贈り物 Most impressing present in my life is a watch that my father gave me when I passed the exam to enter the high school. My father used the watch before I was born, and he wouldn't put away it even though he was given a new watch by my mother and sister. I think the watch will have been very important for my father. So, I was very surprised when he gave it to me. At first, I hesitated to receive it, but I received it in the end because my father said with smiling that "I use this new watch". The watch was what my mother and sister gave him. My watch and my father's watch is very different because mine is very old and father's is new. However both of them are filled with love of my family. 文法や構成について指摘してください。