• ベストアンサー

ドン・カルロスとドン・カルロ

フェリペ2世の長子ドン・カルロスと、ヴェルディのオペラ「ドン・カルロ」は同一人物でしょうか???

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pyon1956
  • ベストアンサー率35% (484/1350)
回答No.2

ここ http://www9.wind.ne.jp/chihiro-t/royal/henka.htm を見てもらえばわかりますが(Cのチャールズ他の項目参照)、同一人物の名前をスペイン語とイタリア語で言っただけのようです。  ちなみに原作や元の人物が何語で呼ばれていたにしても、イタリアオペラではイタリア語読み、ってのはよくある話で、モンテヴェルディのオペラでもローマ皇帝ネロがネローネ、なんて名前で出てきたりします。 ヨーロッパの連中はよその国の人を自国語で読むのが普通です。フォークソングの有名なトリオ、「ピーター。ポール&マリー」というのがあるんですが実はキリスト教の聖人、ペテロとパウロとマリアだったというのになかなか気がつきませんでしたよ私。他にも「ロメオとユリア」ってのがロミオとジュリエットだったりピエールがピーターだとかミッシェルがマイケルだったり・・・まあそういう類いです。 なおこのオペラはお話は大体原作と同じですが、初演ではかなり違ったところもあったようです。 ちなみに本来ヴェルディが作曲したのは「ドン・カルロス」(フランス語版)で、大ヒットして本人の知らぬ間にカット版やイタリア語版がつくられ、それも大ヒットし、結局本人による何度かの改訂と、ザナルディーニによるイタリア語の改訳をへて、1884年イタリア語による決定版「ドン・カルロ」が初演された、とのこと。オペラの内容に負けぬドラマティックな経緯ですね。 http://homepage2.nifty.com/pietro/storia/verdi_don_carlo.html

その他の回答 (2)

noname#35582
noname#35582
回答No.3

設定としては同一人物です。 ですが「ドン・カルロ」はあくまでも「お話し」です。 友人の声楽家がエボリ公女をやった際にいろいろと調べたのですが、こちらでも回答をさせていただいています。 よろしければ一度ご覧ください。 http://okwave.jp/kotaeru.php3?q=1766756

  • bossnass
  • ベストアンサー率44% (176/394)
回答No.1

はい。 ヴェルディは、(スペインの最盛期の宮殿を舞台とした)シラーの 「ドン・カルロス」をモティーフにオペラを書きあげました。 と記憶してます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう