• 締切済み

添削お願いします (大学受験英語の範囲でお願いします)

cabinessenceの回答

回答No.3

まず、最初にいくつか気がついた点を書きます。 ・所々、英語の規則(文法)を無視し単語をただ並べただけの文章があります。(日本語でも単語を並べるだけでは文章になりませんよね)前置詞等を使って文章になるように努力しましょう。 ・becauseの文が独立しているのが気になります。because は接続詞なので、「A is B(,) because C is D.」という感じで文章を書くようにしてください。 I think that blood type deny charactaristic the effect. ・deny -> denies ・characteristic -> characteristics, またはcharacter ・the effect は最初に述べたように、ただここに置いてあるだけですので、何とかしてつなげましょう。例えば、... blood type denies the effect on one's character. ・「思わない」という場合、通常、否定を先に持ってきますので、I don't think で始めましょう。 ・私ならば以下のようにします。 I don't think blood type affects(または has an effect on) one's character. The first reason is parents education. ・これもただ単語を並べている気がします。親による教育という意味と思うので、education by parents としましょう。ちなみに、education は、普通、学校での教育、という意味です。upbring(しつけ)はどうですか。 ・The first reason is upbring for children at home. ・私だったら次のように書きます。理由を先に書いてしまいます。 I do not think blood type has an effect on one's character, because it(=one's character) is affected by upbring by parents in the childhood, character of parents and mass media(in the following reasonsこれはいらないかも). Firstly(第一に)... Secondly(第二に)... Lastly(最後に)... Because education decide child's heart good or worse. ・これも、good or worseをここに置いただけですね。ちなみに、worseは比較級なので、goodと釣り合いませんので、good or bad または better or worseとしましょう。 good and bad を使うなら、Education makes(~を~にする) children's heart good or bad. ・good or bad は使いにくいので、私なら以下のようにします。 Firstly, the way of upbring by parents affects children's character. Foexample, It is read many books by them. ・いきなりthemが出てきましたね。何を指しているのかな?多分親?it はchildを指している?前後のつながりを見るを、it = child's heart ですね。readは現在形、過去形、過去分詞?能動態、受動態? ・意味不明な文ですが、親が子供にたくさんの本を読ませるという意味に解釈すると、 For example, parents make(~に~させる) their children read many books. or they check it:food manner,life style, etc. ・いきなりorを書かずに前の文に続けましょう。例えば、by them, or they check...。またor よりandがしっくりくると思います。 ・food manner より table manner がいいと思います。life style(通常 lifestyle)は大げさな気がします。behavior(行動)などどうですか。 ・前文とまとめると、 For example, parents make their children read many books and check their(=children) table manner and behavior etc. The second reason is it resembles them. Because it look at them. ・Secondly the character of parents affects that(=the character) of their children, because they(=children) look at their parents. For example,as they are irritable it becomes it becomes irritable too. But they are mild and it becomes mild too. ・「、コンマ」の後ろには、空白を一つ分空けましょう。 ・「しかし」より「逆に」が適切と思います。 ・For example, if parents are irritable, so are their children. On the contrary, if parents gentle, so their children. The third reason is it read the book and newspaper watch TV. ・watchの主語が itなら ...newspaper, and watches TVとしましょう。 ・Thirdly children's characters are affected through mass media like(または such as. ーのようなという意味) books, newspaper and television. These give it effect by media. For example,it watch a sad story or impressing story by media. And it learn important thing from there. ・For example, when children read sad or impressing stories, they learn important things from the stories. It regard myself and will be think various thing. ・be はいらないですね。 ・今ひとつ意味不明な文です。#2さんの最後のセンテンスをここに置きましょう。

love-kitten_1987
質問者

お礼

添削ありがとうございました!!

関連するQ&A

  • 英語の添削について

    英語でワンピースについておおまかに書いてみました。 自分の周りに添削してくれる人がいないので、教えていただける方に、添削お願いします^^      I know a lot comics written by Japanese. My favorite Japanese comic is ONE PIECE. There are some reasons for that. The first reason is that the picture is very fine. It is elaborately drawn by professionals. I can't turn my eyes away from the dynamic picture. Another reason is that the story is interesting. There are many battles between justice and evil so I am excited very much. The hero encounters some new comrades and travels around the world with them. But the hero sometimes experiences the sorrow of parting so I am moved so deeply. It is also reason that I can love the characters in ONE PIECE. Each the personality of the hero and the comrades are very strong but all of them have the spirit "one for all, all for one." They have strong bonds of friendship. I am sometimes envious. ONE PIECE is one of the best comics for me and I can enjoy whenever I read it. I can't love ONE PIECE more. 最後にカッコイイ言葉でしめくくりたいのですが、これで大丈夫でしょうか? また、内容全般で、文を直したほうが良い個所を中心に、あればおしえていただけると嬉しいです。よろしくお願いします!!

  • 大学受験対策の自由英作文の添削をお願いします。

    テーマは「医者の患者に対するよき接し方」です。 字数制限は70字前後。 Doctors should not only care patients of their desease but also be concerned about their feelings. It is because they are uneasy to some extent after they recover from their desease completely. When they are got rid of their uneasiness,they can live a life happily. From this reason,it is important that in addition to curing them of their desease,docotors make them relieved and let them feel healthy. 治療することだけでなく、患者を安心させることについて書きました。 第一文が導入、第二文で理由1を展開、第三文で理由を補足、第四文で結論、という展開にしたのですが、どうでしょうか? 制限時間ありの中で書いたので、雑ですが、どうぞよろしくお願いします。

  • 英語 和訳の添削

    英語 和訳の添削をお願いしたいのですが、自分の力では出来ませんでした。 回答よろしくお願いします。 Normally the ice comes to northwestern Greenland in September and stays until June. 通常、氷は9月に北西のグリーンランドにやってくる。それは6月までとどまる。 But during the past few years, the ice has been thick and the hunting good for only three or four weeks. しかし、過去数年間の間、熱く(薄く)なっている。狩りができる期間はたった3,4週間しかない。 The ice shelf gives hunters accessto the walruses, seals, and whales they hunt. 氷の棚は、セイウチ、アザラシ、クジラの場所に行けるよう、ハンターにあたえる。 Without it, hunting becomes nearly impossible. それが無ければ狩りは、ほぼ不可能。 In one recent winter, Qaanaaq's hunters found themselves without sufficient food to feed their starving dogs. ある冬のカーナークのハンターたちは、彼らの飢えた犬を養うために十分な食料がなく、自分の十分な食料がない。 The hunters asked for help, and the government responded with money while fishing corporations assisted by sending fish by airplane. ハンターは助けを求めて、政府はお金で答えた。釣りの企業が飛行機で魚を送った。

  • 英語の意味を教えてください

    英語文章で「accepting them for who they are 」の意味を教えてください。 When someone criticizes you or says something not-so-nice, just forget it. Worse things have been uttered in human history. Even when you know the person meant it, remember that you become stronger by accepting them for who they are and knowing your capabilities.

  • 英語文(長文)の添削お願いします。

    課題で提出するものです。間違っているところや訂正した方がいいところがありましたら、できれば説明つきでお願いします。とくに最後の段落は間違えている箇所があると思うのでアドバイスお願いします。 Comics and Animations Comics are very popular in Japan.Itbecomes popular not only regardless of age.Comics and animations of Japan has been highly regarded internationally since the latter half of 1980s.Well,why are many people interested in them? The first reason,I think that people feel interested in comics.The Japanese comics have various topics like love,gag,animals,job and others.Thereby,many people find them attractive, the interesting and sympathetic.Other reason is that it is easy for us to understand the contents by pictures.Because people get much information from sight.Comics can be understood easier than the novels with only letters.Some people like the picture or the character of the comic's story. Furthermore,the comics and the animations cause a large amount of economic effects.The movies of Studio Giburi,for example get high income in Japan.There are goods and the events development too.The goverment is trying hard to spread it abroad.Pokemon,Dragon Ball and others are popular abroad.People who have interest in Japanese comics and animations are also interested in Japan and visit there. In Japan, the sales of comics fall under the influence of declining birthrate.Therefore foreign market is more and more important for Japanese economy.Even the Japanese goverment promotes it.Japanese comics are watched by all the world with interest.(It will be a pleasure in future how we spread it.) 最後のカッコのところは変えた方がいいと先生にいわれました。自分で思いつかなかったので何かありましたらお願いします。まったく別の文にしても大丈夫です。

  • 添削をお願いします。

    前の文の続きです。  They were of hostile tribes, brought together by the influence of the American government; and it is worthy of remark, that a common policy led them both to adopt the same subject. 彼らはアメリカ政府の影響を受け、対立した関係の種族でした。そして共通の方針が同じテーマを取り込むように両種族を導いたことには発言の価値があります。

  • 添削しください

    As long as I am looking to the graph (data), it seems like there is no significant change among factions. There are little differences that there were a little bit more than the Democratic Party supporters who is high school graduate and college dropouts in "Vote by Education" in the election of 2011, but they were replaced in 2016. グラフを見る限り大幅な乗り換え(党派間での)ないように思える。少し違いがあるとすれば、「Vote by Education」での高卒や大学の中退者の人たちが2011年の選挙の時にDemocratic派を支持している人が少し多かったが2016年では入れ替わったかのように逆になっている。 *Vote by Educationというのは、「Vote by Education」のなかにいくつか項目があり、高校卒業者・中退者・大学卒業者・大学院卒業者となっています。 その中の高校卒業者…ということです。 こちらの英文を添削して欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 英文の添削お願いします。

    こんばんは. 英文の添削&解説をお願い致します. 1,彼が答えを知っているのは明らかだ. →{ Clean reason } he knows the answer. 2.この石は重いので,あなたひとりでは動かせませんよ. →{The stone is heavy that} you can't move it by yourself. 3,私のクラスのだれもがみな辞書を持ち歩いているわけではない. →{Not} in my class {bring} a dictionary with them. 4,空が青い理由を知ってますか →Do you know { reason sky is blue}? 英語が苦手です.よろしくお願い致します。

  • 英文の添削をお願いします!!

    英語が非常に苦手な者です(泣)明日は英語のスピーチがあるのですが時間が無いので助けてほしいです!!英文の添削をよろしくお願いします。 英文:I am agreeable about education at ease. I became a five-day working week, and the time that was freedom increased. However, when was reduced 30%, and learning contents caused decline in academic ability by reduction of learning contents by education at ease; of dissenting opinion a person is, too. However, I think that I am not caused by only education at ease. I think it not to lead to decline in academic ability only by having reduced quantity. The reason is because it thinks that it is quality than quantity. It is a duty of a teacher that improve quality. All the teachers cooperate and think that it is important a thing, a student raising learning will of a student advance and learn it, and to make an effort. 日本語:私はゆとり教育について賛成である。週休二日制になって、自由な時間が増えた。しかし、ゆとり教育によって学習内容が三割削減され、学習内容の削減によって学力低下を招いたと反対意見の人もいる。しかし、ゆとり教育だけが原因ではないと思う。私は量を減らしただけでは学力低下に繋がらないと思う。それは量より質であると思うからだ。質を向上させるのは教師の役目だ。教師がみな協力して、生徒の学習意欲を高めること、生徒も進んで学び努力をすることが大事だと思う。

  • 英語の添削してください

    I was interested in your dance team. Then, I saw it and moved by their dancing. I'd like to acquire how to dance like them. (私はあなたのダンスチームに興味がありました。そして、見ると、彼らのダンスに感動しました。わたしも彼らのように踊れる技術を身につけたいです) 間違っている箇所などあれば、指摘してほしいです。 よろしくお願いします。