翻訳サイトで翻訳希望!アカウントリセットについての問題

このQ&Aのポイント
  • 翻訳サイトで翻訳希望の件で、海外のサポートからアカウントリセットについての文面を受け取りました。
  • アカウントリセットを受けた理由や背景が分からず、困惑しています。
  • 英文が理解できる方に翻訳のお願いをしています。
回答を見る
  • ベストアンサー

翻訳サイトでは微妙に理解不能  『翻訳希望』

とある件で海外のサポートから 以下の文面貰いました 複数翻訳掛けましたが、 アカウントリセットを喰らったことは理解できましが 何故そのようなことになったのかが分かりません 以下 コピペ It appears that you have been logged out of the system due to multiple attempts entering the wrong details, therefore, to ensure that you log in I have reset your account with the following password: 英文理解できる方 翻訳お願いします

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#58274
noname#58274
回答No.1

何回か間違った情報(記入漏れや、カタカナ記入の部分にひらがな記入等、でしょうか)の入力を繰り返したため、ログアウト状態にしたとの事です。 本当にあなたがアクセスしているのか?というセキュリティ面の対策かもしれません。 複数回にわたって間違った情報(ユーザ名、Pass、etc...)でログイン要求したため、ログアウト状態にしました。 下記のPasswordに変更してますので、ご自身でアクセスしてください。 みたいな意味になります。

kita--
質問者

お礼

ありがとうございました。 そのような意味だったんですね 最近でも、ヤフー筆頭の翻訳は精度低杉ですね

関連するQ&A

  • 翻訳希望

    以下の英文を翻訳していただけるかた、 お願いできますか? どうかよろしくお願いします。 You will waste money to try impress him, to keep up with him, or to seem generous. This negative aspects warns you about possible financially loss and difficulties in the long term future. As a husband, he may have grand financial ideas and dreams but the reality may be that you cannot depend on him to provide an income. or to keep clear of debt.

  • 翻訳希望

    以下の英文を翻訳していただけるかた、 お願いできますか? ミスがあると思いますが、意訳していただけるとありがたいです。 よろしくお願いします。 This new attitude may go against your traditions. He will have changed your way of thinking or attitudes about yourself, your personal life. Money. So that you would have done things you haven't done before, or may not have considered or had the courage. This man will help you make a new life. But one which you have to get used to. And may not be exactly as you envisaged when you when you met him. For Uranus makes things turn out differently.. This can mean that it is less stable and predictable than you'd really liked or wanted.. So the relationship will be an interrupted one, full of change, justly when it seems to be settled.

  • 翻訳をお願いします!助けてください。

    トラブルで困っております。 英語が堪能な方、以下文の翻訳をお願いします。 HI I WILL PASS ON THIS TO DAD WHO WILL SORT IT AND CONTACT YOU , AS IT APPEARS YOU HAVE PAID FOR 2 SAWS , SO WE OWE YOU ONE THANKS REGARDS PETER 翻訳ソフトを使いましたが意味不明でした。 もし翻訳不可の場合は、こういう意味じゃないの?などでも構いません。 どなたかお力を貸してください。 宜しくお願い致します。

  • 英語が得意な方英文翻訳をお願いします。

    下記英文の翻訳をお願いします。 The discovery could lead scientists closer to creating “designer babies,” which refer to infants whose genes have been manipulated to ensure that they have desirable traits. また、which refer to infants の部分を明確に理解したく、類語での言い換えを文をいくつか頂けますと大変助かります。 よろしくお願いいたします。

  • 翻訳

    We would like to send you our thanks. Therefore we kindly ask you to communicate your address. 翻訳をしていただけると助かります。

  • 翻訳していただけないでしょうか?

    翻訳機を使ってみましたがよくわかりませんでした;; I AM MR.PRINCE WILL PERSONAL ADVISER TO MISS KATE EYADEMA, YOU HAVE TOLD ME ABOUT YOU WILLINESS AND READNESS TO HANDLE HER FUND FOR HER. YOU SHOULD NOW INTRUDOCUE YOURSELF TO ME SO THAT I WILL KNOW YOUR STATANDED TO HANDLE THE MONEY. THEREFORE, I HAVE DISCUSSED WITH A LAWYER WHO WILL HELP YOU TO GET ALL THE DOCUMENTS WITH YOUR NAME TO ENABLE YOU STAND AS THE BENEFICARY OF THE FUND BY THE INSTRUACTION FROM MISS KATE E.EYADEMA. THE LAWYER SAID THAT YOU HAVE TO SEND THE SUM OF US$4,300.00 DOLLRAS TO GET ALL THE DOCUMENTS WITH YOUR NAME AND SEND TO YOU BY COURIER SERVICE TO ENABLE THE BANK TRANSFER THE FUND INTO YOUR BANK ACCOUNT. MOREOVER AFTER GOING THROUGH THE DO GET BACK TO ME SO THAT I WILL GET THE PAYMENT INFORMATION WHERE YOU CAN SEND THE MONEY TO THE LAWYER TO ENABLE HIM START THE JOB REGARDS PRINCE WILL

  • 翻訳お願いします

    ツイッターで突然のアカウント凍結されてメールしたんだけど英語で全くわかりません。 翻訳サイトで翻訳したんだけど意味が全くわかりませんでした。 何方かわかりやすい翻訳お願いします。 Hello, We understand that you're contesting an account suspension. Please be sure to read this entire email; you will need to take further action in order to reopen your ticket and trigger a review of your account. Twitter suspends accounts for a variety of reasons: • If your account was suspended for aggressive following behavior, you should have received an email notification to the address associated with your Twitter account. You'll need to confirm that you've removed all prohibited following automation from your account, and will stop any manual aggressive following behavior. To expedite your appeal process, please review our Best Practices page if you haven't already, and then reply to this ticket with a confirmation that you understand our policies and will not engage in any prohibited following behavior. • Please take a minute to review the Twitter Rules. • If you received an email from admin@twitter.com saying 'you're being suspended' or that we're going delete your account, you're safe; the email is fake. More information here https://support.twitter.com/articles/204820-safety-fake-twitter-emails • While we strive to avoid mistakes, it's also possible that your account was suspended in error. If after reviewing the Rules, you have no idea why your account was suspended, just reply to this email indicating as much, and we'll take another look at your case. Our apologies if the error turns out to be ours. Thanks, Twitter Support ---------------------------------------------------------------------------------- Responding to this email will reopen this ticket and put your ticket in queue for support. If you do not reply, your case will be closed. Note that you need to reply from the address this mail was sent to. If you use an alias (such as username+alias@gmail.com) to manage your account, ensure that your reply comes from the alias address or your ticket may not be seen by our support staff. Please note, we cannot accept email attachments at this time; please include all information in the body of your request. Your request summary is:

  • 翻訳希望

    翻訳していただけるかた、 お願いしたいです よろしくお願いします In looking back on this relationship in future years, you will feel that the purpose of the relationship was to take you away from tradition and gave you a greater personal freedom in life. Old ways and things that had restricted you were swept away buy this relationship.

  • 翻訳希望

    以下の英文を翻訳していただけるかた、 お願いできますか? よろしくお願いします。 Every time a planet or star in his chart crosses or aspects a planet in yours it is like an invisible silken thread that draws your destiny and his ever closer. These cross aspects cause your path and his to cross in life and events to happen. The more of cross aspects there are the more the web of fate forms around you. Everyone significant whom you meet in life and who is destined to have a deep influence on you has cross aspects to your own chart, not only lovers. A murderer and his victim for example have many intricate and sinister cross aspects, between their charts. As do a mother and child.

  • 翻訳お願いします

    ツイッターで突然、アカウント凍結されたので問い合わせしたところ全文英語で返答がきました。 翻訳サイトで翻訳したんだけど意味がわからず 何方か翻訳お願いいたします。 ちなみにアットマークのところは日本語にしてます。 Hello, We understand that you're contesting an account suspension. Please be sure to read this entire email; you will need to take further action in order to reopen your ticket and trigger a review of your account. Twitter suspends accounts for a variety of reasons: • If your account was suspended for aggressive following behavior, you should have received an email notification to the address associated with your Twitter account. You'll need to confirm that you've removed all prohibited following automation from your account, and will stop any manual aggressive following behavior. To expedite your appeal process, please review our Best Practices page if you haven't already, and then reply to this ticket with a confirmation that you understand our policies and will not engage in any prohibited following behavior. • Please take a minute to review the Twitter Rules. • If you received an email from adminアットマークtwitter.com saying 'you're being suspended' or that we're going delete your account, you're safe; the email is fake. More information here ここにURLがかいてました。 • While we strive to avoid mistakes, it's also possible that your account was suspended in error. If after reviewing the Rules, you have no idea why your account was suspended, just reply to this email indicating as much, and we'll take another look at your case. Our apologies if the error turns out to be ours. Thanks, Twitter Support ---------------------------------------------------------------------------------- Responding to this email will reopen this ticket and put your ticket in queue for support. If you do not reply, your case will be closed. Note that you need to reply from the address this mail was sent to. If you use an alias (such as username+aliasアットマークgmail.com) to manage your account, ensure that your reply comes from the alias address or your ticket may not be seen by our support staff. Please note, we cannot accept email attachments at this time; please include all information in the body of your request. Your request summary is: