• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「ファッキン・クライスト様々だぜ。」の意味)

「ファッキン・クライスト様々だぜ。」の意味

Bee00の回答

  • ベストアンサー
  • Bee00
  • ベストアンサー率33% (2/6)
回答No.3

もしかしてブラックラグーンかしら…と思いつつ。 たぶん「ファッキン・クライスト様々(のお陰で助かった)けどもうやらねえ」みたいな感じかなと思います。クライストを「さすが何の役にもたたねぇ神だな、災厄ばっかり呼びやがって」とバカにして皮肉ったようなニュアンスですか。 キリスト教徒の前で使うとものすごい軽蔑の目で見られて黙殺を受けること間違い無しです。 何となく的はずれな回答になってしまったような。読み流してください。

benippachi2004
質問者

お礼

ご回答頂きありがとうございます。また御礼が遅くなりまして申し訳ございません。ご推察の通り、「ブラック・ラグーン」に出てくる台詞です。この言葉を使用する気はありませんが、より深くストーリーを理解したかったので気になっていた次第です。改めまして御礼申し上げます。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「アーメン・ハレルヤ・ピーナッツバターだ。」の意味

    タイトルの言葉は、現在私が読んでいる書籍の中の登場人物が「信じられねぇ」、「まいったなこりゃ」という様な状況下で吐く台詞なのですが、イマイチ意味がわかりません。単純に「アーメン・ハレルヤ」で考えれば「神に感謝だぜ」みたいな事なのかなと思うのですが、後ろに「ピーナッツバター」とくるとなると??となってしまします。ピーナッツバターという言葉がアメリカ文化を象徴していて「スラングみたいなものなのかなぁ~」と思ったり、そもそも「作者の造語では?」と考えたり、色々悩むものの結局自己解決できず、もやもやしています。知識不足でお恥ずかしいのですが、どなたかお分かりになる方がいらっしゃいましたら、ぜひご享受願います。

  • Jesus Fuckin' Christの意味についてです。

    翻訳に戸惑ってます・・・是非教えてください。 昨日、アメリカから帰国しました。大好きな彼から”素晴らしい日々をありがとう””ちゃんと日本に着いた?””楽しんでもらえたかな?”とメールが届いてました。しかし、文章の語尾の方で”Jesus Fuckin' Christ”とありかなり動揺してます。この言葉はかなりよくない言葉と認識していたので私が彼に何か悪いことをしてしまってたのかな・・・と悲しくなってます。どのような意味合いがあるのでしょうか? 彼は私を怒っているのでしょうか?お忙しい中恐縮ですがどうか教えてください。 Well, take care and have a nice day. Jesus Fuckin' Christ

  • 西尾維新先生のクビキリサイクルの台詞について

     初めまして、今回少し疑問に思っていることがあって質問します。 西尾維新先生の「クビキリサイル」の台詞についてです。 まず、一つ目は登場人物欄の横に書いてある 『才能が一つ多い方が、才能が一つ少ないよりも危険である──ニーチェ』 という台詞です。 最後の『ニーチェ』からニーチェという人の言葉ではないかと思ったのですが 探し出すことができませんでした。 探し方が甘かったのだと思うのですが・・・誰か、この言葉の語源を知っていらっしゃる方。いませんか? あと、章ごとに書かれている太字の台詞。 たくさんあるのですが、何か語源があるのかがわかりません。 一つでも、知っている物があれば、教えていただけないでしょうか? 気になっているので、お願いします m(__)m

  • イエスキリストの十字架の意味は?

    私は最近DVDでパッションという映画を見ました。 イエスキリストが十字架にかかって死ぬ前のことを映画にしたものです。 残酷な場面がたくさんあり、何度も目をそむけてしまいました。でも、涙がとまりませんでした。ことばではうまく言えないのですが、かわいそうというのとは全然違うのです。 私が疑問に思ったのは、イエスキリストはどうして十字架にかけられて死んだのかということです。その本当の意味です。 あれだけ残酷な罰を受けたのにもかかわらず(鞭打たれ、つばをかけられ、罵声をあびせられ、思い十字架を背負わせられ、あげくの果てには両手と両足に太い釘を打ち込まれて十字架にかけられて殺されてしまった)十字架の上で「父よ彼らをお赦しください。彼らは何をしているのかわからないのです。」と祈って死んでいったのです。 そして、その十字架の死がもとになってキリストが今でも世界中の人々に信じられているということは、この十字架に何か大きな意味というか、理由が隠されているような気がしてなりません。 キリスト信者の方、イエスキリストの十字架の意味をわかりやすく教えてくださいませんか?難しいことをいわれてもわかりませんので。 私は小さい頃、教会の日曜学校に行っていたので教会に十字架があったのは覚えていますし、聖書のことばの書いたカードをもらったのを覚えています。

  • 聖書の意味

    聖書の中に出てくる人物や、言葉の キリスト教上の意味をしらべたいのですが、 それを調べられる辞書のようなものがあるWebページはないでしょうか。

  • 小説を書く上で登場人物の台詞にカッコは必要ですか?

    小説を書く上で登場人物の台詞にカッコは必要ですか? カッコを付けないと台詞度に○○は言ったと成りますが、それだと登場人物が二人で会話してる場合ではジェニーが言ったキャロルは言い返したなどの文章になり見苦しい感じが致します。 登場人物の台詞はどの様に書いたら良いんでしょうか? ヨロシクお願い致します。

  • カフカという意味について

    最近よく本や文章で登場するカフカという言葉の意味を教えてください!人物なのでしょうか?

  • かっこいい単語

    何語でもいいので、あなたがかっこいいと思う単語を教えて下さい。 神話や物語の登場人物なんかでもOKです。 ちなみに私がかっこいいと思う単語は、stallion(種馬)、Jesus(イエス・キリスト)、Shadow Fax(飛蔭。指輪物語に出てくる馬)です。 

  • よく映画の字幕で

    英語圏の映画を見ているとよく登場人物が「ファッキン○○」とか「シット!」とか「サノバビッチ!」とか言うと他の人が「まぁっ」といった感じで驚きますよね。字幕ではそれぞれ「クソ○○」「ちくしょー1」「この野郎!」となっている事が多い気がするんですがこれは妥当な訳し方なのでしょうか? なんとなくもっとひどい意味なんじゃないかと思ってしますんですが。 (十分ひどいかもしれませんが…) 映画を見てるとこれらがどれくらいひどい意味なのか感じがつかめなくて。お願いします。

  • リベンジ

    「リベンジ」という言葉の意味、語源、《わかりやすい》・・・ここが大事・・・用法を教えてください。