- ベストアンサー
東京大学 校名の 変遷
東京大学の次の古い校名の 読み方を 調べています。ご存知の方 また その読み方の載っている書物名など 教えてくださいませんか。 安政3年(1856年) 蕃書調所 文久2年(1862年) 洋書調所 以上 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
国語辞典に載っています。(大辞林では洋書調所の方が「-しらべじょ」となっていますが、「しらべしょ」で構わないと思います) 【蕃書調所】 ばんしょ-しらべしょ (大辞泉・大辞林) http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%C8%D9%BD%F1%C4%B4%BD%EA&stype=3&dtype=0 http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%C8%D9%BD%F1%C4%B4%BD%EA&stype=3&dtype=0&dname=0ss 【洋書調所】 ようしょ-しらべしょ(大辞泉) http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?ei=UTF-8&fr=top&p=%E6%B4%8B%E6%9B%B8%E8%AA%BF%E6%89%80 ようしょ-しらべじょ(大辞林) http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%CD%CE%BD%F1%C4%B4%BD%EA&stype=1&dtype=0&dname=0ss
お礼
どうも有難うございました。ネット検索を忘れて 辞書(広辞苑)ばかりを 調べていました。もっとよく調べる訓練をしなければと 思いました。 助かりました。