• 締切済み

lessとfewerについて

ふと気になったことですが、ある本に I have less books than you (have). というのがありました。 よく考えてみると、lessは数えられない 量につく形容詞だから、 数えられるbookにつけるのはおかしいと 思うのですが。 lessの代わりにfewerを使うべきではないのでしょうか?

みんなの回答

  • toriyama
  • ベストアンサー率50% (23/46)
回答No.2

辞書によれば、口語においては、集合名詞,可算の複数名詞を修飾して、 「(数が)より少ない」という意味にも less が用いられることがある ということです。口語でも、やはり一般的には fewer を用いるようです。

  • Zz_zZ
  • ベストアンサー率44% (756/1695)
回答No.1

・数の場合 fewer を用いる (less people より fewer people が普通) ・Less (little の比較級、最上級は least) ・few は数に関して用いる、量については LITTLE。 ・FEWER は数に、LESS は量に用いる。また fewer number(s) より  smaller number(s) のほうがよい。 ので、正答だと思います。が、 a number of books と捕らえるか、 a volume of books と捕らえるかで、表現も変わって来ます。  

misatos
質問者

お礼

なるほど数とかさの問題で考えるのは わかりやすかったです。 ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう