締切済み

lessとfewerについて

  • 困ってます
  • 質問No.194388
  • 閲覧数214
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 33% (35/104)

ふと気になったことですが、ある本に
I have less books than you (have).
というのがありました。
よく考えてみると、lessは数えられない
量につく形容詞だから、
数えられるbookにつけるのはおかしいと
思うのですが。
lessの代わりにfewerを使うべきではないのでしょうか?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 44% (756/1695)

・数の場合 fewer を用いる (less people より fewer people が普通)
・Less (little の比較級、最上級は least)
・few は数に関して用いる、量については LITTLE。
・FEWER は数に、LESS は量に用いる。また fewer number(s) より
 smaller number(s) のほうがよい。



ので、正答だと思います。が、

a number of books と捕らえるか、
a volume of books と捕らえるかで、表現も変わって来ます。

 
お礼コメント
misatos

お礼率 33% (35/104)

なるほど数とかさの問題で考えるのは
わかりやすかったです。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-02-21 23:59:08

  • 回答No.2
レベル8

ベストアンサー率 50% (23/46)

辞書によれば、口語においては、集合名詞,可算の複数名詞を修飾して、
「(数が)より少ない」という意味にも less が用いられることがある
ということです。口語でも、やはり一般的には fewer を用いるようです。
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


専門家があなたの悩みに回答!

ピックアップ

ページ先頭へ