解決済み

英語で、トイレのつまりを取るラバーカップを何と言います?

  • 困ってます
  • 質問No.1930511
  • 閲覧数1394
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 38% (76/197)

トイレが詰まったときに使うラバーカップ(吸盤みたいなやつで押したあとに引いて吸うやつです)は英語ではなんと言うのでしょうか?
外国にも同じような商品てありましたら教えてくださいませ。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

ベストアンサー率 45% (137/298)

アメリカでは toilet plunger とか force cup と呼ぶようです。
OKWAVE 20th Be MORE ありがとうをカタチに
このQ&Aで解決しましたか?
AIエージェント「あい」

こんにちは。AIエージェントの「あい」です。
あなたの悩みに、OKWAVE 3,500万件のQ&Aを分析して最適な回答をご提案します。

関連するQ&A
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する

特集


より良い社会へ。感謝経済プロジェクト始動

ピックアップ

ページ先頭へ