• 締切済み

外国語の習得方

まだ時期は決まっていませんが、1年後位に外国人の彼と結婚し彼の国で生活する予定です。 私は片言の英語しか話せず、彼は日本語もかなり理解できます。今はなるべく英語で話すようにしています。 彼の国では、公用語は英語とフランス語。高齢の方はクレオール語を話します。 本当は英語とフランス語、クレオール語の3つを行く前にマスターしておくべきでしょうが、今の私のレベルから考えると、やはり最初に英語レベルを上げる事が先決だと思っています。出来ればフランス語も少しは覚えたいんですが。。。 彼のご両親も家族も日本語は一切、分かりません。 彼からも「前よりも英語は上達したけど、もっと頑張って欲しい」と言われました。。。。 今、NOVAに通っていますがそのレベルは5で 「日常的で簡単な場面であれば、相手の主旨を何とか理解し、対処できます。文法や構文は正確さに欠けますが、何とか伝えることができます。ブロークンですが、簡単な日常会話は何とかなるレベルです。」というレベルです。 向こうで生活するのに支障がないレベルになりたいですし、彼の家族ともコミュニケーションをとりたいです。 頑張らなくちゃという気持ちばかりが焦って、一体どの様に勉強すればいいか分かりません。 アドバイスを頂きたいと思います。 宜しくお願いします。

  • vavy
  • お礼率100% (26/26)

みんなの回答

  • ikaihsot
  • ベストアンサー率37% (289/771)
回答No.3

英語も公用語ということなので、色々手をつけてどれも中途半端になるよりはこのまま英語をある一定のレベルまで上げるのが今の時点での最良の方法だと思います。 私はヨーロッパで15年暮らし、国際結婚もしていますが、その私の経験と周りの友人・知り合いの経験から判断して、生まれ育った場所とは違う国で暮らす場合にやっぱりその国の言葉が話せることはとても大切なことだと思っています。 別の国に行けば別の文化や習慣があり、考え方があります。日本で受けた躾や教育そのままに行動していては否定的にとられるような場面にとまどい悩むこともあるでしょう。そういう時でもとりあえずその国の言葉を話すことが出来れば、自分の気持ちを説明することが出来、自分の行動の意味を相手にわからせることが出来ます。また、ある程度の言葉が出来れば現地での買い物や就学・就職の際の大きな自信にもなるでしょう。パートナーに頼りすぎることなく、自分一人で行動できるかどうかでお互いに精神的な負担を感じずに生活を楽しむことが出来るようになります。 勉強の仕方ですが、アメリカやイギリス出身の好きな歌手がいたら、その歌詞をスラスラと歌えるようにまずは覚え、その後その歌詞を訳していくことを繰り返してみてはいかがでしょうか? また、よくある「旅の英会話」のような本をシチュエーション別に声に出しながらそらで言えるようになるまで暗唱してみてください。この方法は実際そういう状況になったときに頭で考えるより先に口からそのフレーズが出てくるようになるので非常に有効です。 それから、常に辞書を持ち歩くこと。ヒマな時に辞書に書いてある一文をどんどん暗記してみてください。単語だけを覚えるよりも、文章で覚えることによってその単語の持つ「意味合い」を掴むことが出来るようになります。ある程度力がついてきたら英英辞典を使うのも良いでしょう。 私はこれで、英・独・伊を自分で身につけました。 どれもビジネスで利用できるレベルです。大切なのは自分の力を信じてコツコツと続けること。また、やる気のないときは無理にやらずにまたやる気になるまで放っておくことです。 お互い頑張りましょう。

vavy
質問者

お礼

ありがとうございます!! 国際結婚なさってるんですか! 本当に尊敬します。 それに3ヶ国語をマスターなさってるなんて! 本当に勉強なさったのでしょうね。私もそうなりたいです!! 日本人同士でも色々と大変でしょうけど、国が違うと困る事もありますよね。 やはりお互いを理解する為に努力する事は本当に大切だなと感じています。 私はこの数年は、洋楽を聞く事が多くなりましたが耳で聞いて唄う感じで、歌詞カードをみたら全然違ってたり・・・彼が「何だ?その英語は!!」という程、適当でした。頑張って正確に覚えてみます!! 彼の足手まといにならない様に、色々と勉強したいと思います。

noname#118466
noname#118466
回答No.2

あせることはありませんよ。 外国語の知識(レベル)は高いに越したことはありませんが、現地で生活するためにもっとも必要なのは体力と明るい性格です。異文化を理解し溶け込もうとする積極性です。言葉は3ヶ月、半年、一年と時間とともに身につきます。居住地が都会なら外国人のための 語学校もあると思います。 英語の勉強の傍らフランス語や現地クレオール語の予備知識を得るぐらいで十分ですよ。現地で勉強を続けられるように参考書や辞書などは揃えておく方がいいでしょう。国の概略(歴史、風物、人々、政治経済) は事前によく調べて理解しておく方が良いでしょう。

vavy
質問者

お礼

ありがとうございます。 体力と明るい性格ですかぁ!! 私の取り柄と言えば、体力と明るさくらいなのでチョット安心しました。 あとはヤル気ですよね! 彼の国はマイナーな国で、かなり情報が入手しづらいんですが、彼に色々と教えてもらいます!! 頑張ります!! ありがとうございました。

  • jyamamoto
  • ベストアンサー率39% (1723/4318)
回答No.1

短期留学とか、ワーキングホリディとか、とにかく英語圏の社会に飛び込んで、実際に英語での生活経験を積むのが自信にもつながって良いのではないでしょうか。

vavy
質問者

お礼

ありがとうございました。 私も当初ワーホリを考えていて、来年の3月頃からオーストラリアに行こうと考えていました。 しかし、彼の国は日本よりも仕事を見つけるのが困難で、貯金をするのは難しいという事なので、日本で貯金をしなくてはなりません。 ですのでワーホリを諦めました。 それに向こうに行くとなると両親とも会えなくなるので、今のうちに日本で親孝行をしたいと考えています。

関連するQ&A

  • 外国語 語学 習得 コツ?

    私は現在、大学院修士の学生で国際関係学を学んでおります。授業は全部英語です。 大学生の頃から海外へ旅をしたり(約30ヶ国)、外資系企業に約3年間勤務したことで、 大学生のころより英語力はだいぶ上がったとは思うのですが、以前から英語以外の国連公用語 (フランス語、スペイン語、アラビア語、中国語、ロシア語)をベーシックレベル までできるようにしたいと考えております(国連機関や国際NGOなどへの就職も視野に入れて)。 世の中でマルチリンガルの方って時々耳にするのですが、そのような方というのは、 どのようにして多くの言語を習得されていったのでしょうか? 例えば、一度に数カ国語を学んだりされているのでしょうか(例えばフランス語とスペイン語など…) 語学にもやはり才能というかセンスというのは大事なのでしょうか? みなさんどのようにして多カ国語の壁に挑戦されているのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • ラテン語って?

    ラテン語って何ですか? 英語はイギリスやアメリカのフランス語はフランスのスペイン語はスペインの・・・各国の公用語ですよね。 で、ラテン語って言うのはどこかの国の公用語なのでしょうか? どこの国の人が使っている言葉なのですか?

  • 外国語の習得について

    日本人は英語を中学から大学まで10年間学んできても、実際に使えるレベルに達する人は数少ないです。ほとんどの人はまともにしゃべれないですね。 ところが、ドイツ語やフランス語を大学から始めたにもかかわらず、短期間でほぼ完璧にマスターして現地の大学に通ったり、働いている人が知人の中にもいます。 この違いは何なのでしょうか。ドイツ語やフランス語の教育方法がいいということなのでしょうか。

  • ロマンシュ語・クレオール語で「愛」

    いろいろな国の「愛」という言葉を探しています。 スイスの公用語のひとつのロマンシュ語では、「愛」はなんというのでしょうか? クレオール語はいろいろな種類があるようですが、「愛」はなんというか知ってらっしゃる方はいませんか? カタカナでもいいんですが、できれば綴りも知りたいです。 また、もしロマンシュ語やクレオール語や他の言語の翻訳サイトなどご存じでしたら教えてください。

  • 外国語の習得って骨折り損ではありませんか?

    私は小さい頃、といっても7歳からですね、今18になりましたが、英語を勉強し続けてきました。NOVAにも3年間ほど通い(今も続いています)高校生の時に一ヶ月間の短期留学や1年間アメリカに留学もして今に至ります。ここまでお金と努力を費やしてきて最近つくづく思うのです。やっぱり所詮帰国子女でもあるまいし、ネイティブみたいにぺらぺらと話せるくらいの英語を習得するのは無理なのではないかと。多くの方が映画や街中でみる外国人に憧れ英語を習います。しかし結局無理なんです。私には英語を取ったら何も残りません、たとえどんなに低レベルの英語でもわたしにはそれしかありません。 英語、その他外国語に関して、私の考えは間違っていますか?みなさんの意見を聞かせていただけませんか?

  • 外国語習得の向き・不向き

    こんにちは。 大学の工学部の2年生です。 理系ではありますが、外国語に興味があります。 学校の授業で週に英語2コマ、フランス語3コマとっています。 英語もフランス語もあるレベルまではちゃんと到達できるのですが(優が取れるくらい)、得意だ!!と胸をはって言えるにはまだまだです。 文学部の友人は英語はもう卒業、今はフランス語、中国語、ロシア語、カンボジア語を勉強していて、もちろんどれもかなりのレベルです。 そこで、やはり外国語習得には向き・不向きがあるのでしょうか??それとも努力をするか、しないかの違いなのでしょうか?? また、みなさんの考える最良の外国語学習法を教えてください。

  • 英語から別の外国語にアクセスするために

    こんにちは。私はインドが大好きです。インドは英語が公用語になっているので、英語さえ知っていれば、何とか意思疎通はできますが、インドのことをもっとよく知るためにヒンディー語を覚えようと思います。  ヒンディー語と言えば、英語やスペイン語と並んで地球上で約4億人の母国語になっているのに、日本ではヒンディー語の学習書は皆無に等しいです。そこで、英語からアクセスせざるをえません。しかし、英語で書かれたまた別の外国語の学習書を十分に理解できるか不安です。  そこで、英語(または別の外国語)を土台に他の外国語を学習されたことのある方に質問です。 その為には、相当な英語力が必要だと思いますが、どのようにして英語のレベルアップされたらいいと思いますか。他にも英語を介して別の外国語、スペイン語を介してカタルーニャ語、ロシア語を介してウクライナ語、フランス語を介してクレオール語、ドイツ語を介してオランダ語などを学習された方がおられましたら、既習の外国語をベースに新しい外国語に臨む心得などを教えてください。 尚、当方の英語力は英検準1級で、英語力を十分にブラッシュアップさせてからヒンディー語に臨もうと思います。

  • 英語以外の外国語習得には何時間かかりますか?

    フランス語や中国語などの英語以外の外国語で、日常会話程度(英検で3級レベル)まで習得するには、おおよそ何時間もしくは何ヶ月ぐらいかかりますか?ちなみに私が1日のうち語学の勉強が出来る時間は3時間程度です。

  • ひたすら聞き続ければ、外国語は習得できるのでしょうか?

    以前、「入院中の人が、ベッドの上で毎日英語のラジオを聞き続けていたら、3ヶ月する頃には聞き取れるようになった」という話を聞いたことがあります。分からない外国語でも、日常生活の中で流しっぱなしにしておけば、いつかは聞き取れるようになるものでしょうか?

  • 複数の外国語の習得について

    私は「英語」と「フランス語」の二つを覚えたいと思っているのですが、同時に二つ勉強するのは無理でしょうか? 「英語」に関してはビジネス的にももちろんですが、今や社会的には常識になりつつありますし、嫌いじゃありません。 「フランス語」はただフランスが好きというだけで、現在は必要性は感じません。 どちらも会話を覚えたいだけで、文法などは重く見ていません。 実際にチャレンジしたことのある方(成功・失敗問わず)、脳について研究している方、などアドバイスも含めて教えてください。