• ベストアンサー

アメリカの通販サイトでの「ステータス表示」

[Order Status] 1.Payment Submitted 12/1/2005 2.Payment Processed 12/8/2005 3.Order Shipped    --------- これはどういう意味なのでしょうか? ちなみに注文は12/1、送金はマネーオーダーを利用しました。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#39524
noname#39524
回答No.1

1.注文を送信(注文した日)が12/1 2.12/8にマネーオーダー到着し支払いが終わったことだと思います 3.はこれから発注をかけ在庫があればすぐ発送されるので発送日です。

messe2006jp
質問者

お礼

辞書だけでは良くわからなかったので、ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 1.Payment Submitted 12/1/2005 送金を受け取った 2.Payment Processed 12/8/2005 送金が入金した 3.Order Shipped    --------- 出荷日はまだ決定していない。 と言うことになりますね。 送金がきたことが分かっても実際に銀行に入金し自由に使えるには数日かかるときがあります。 小切手を使うときは特にそうですね。 小切手を受け取ったと言うことは実際に入金したと言うことでないし、伝送されたお金が来たと言っても・通知されても自由に使えるには時間がかかると言うことでもあります これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

messe2006jp
質問者

お礼

なるほど!! 有難うございます。 辞書で引いてもイマイチ判らなかったので助かりました。

関連するQ&A

  • 米国と通販

    支払いはカードまたはマネーオーダーとなっています メールの英作文をおしえてください 郵便局からの国際送金(マネーオーダー)で送金は 可能ですか? 

  • 海外通販について質問です。

    英語が苦手なので翻訳サイトなどを利用し、なんとかオーダーしてみたのですがこの文面の意味がわからなく不安に陥っております。 USPS(U.S. Postal Service)で郵便追跡サービスみたいなページに記されていた文面です。 Label/Receipt Number: ************* Status: Processed Your item was processed and left our HAZELWOOD, MO **** facility on November 6, 2008. Information, if available, is updated every evening. Please check again later. これは出荷がストップしているという事なのでしょうか? どうぞ宜しくお願いいたします。

  • アメリカへの送金の仕方

    こんにちは。今年の五月に大好きな海外アーティストが来日するということで、この際ファンクラブに入会しようと思っているのですが、当方クレジットカードを持っておらず、カード決済以外の方法で送金しようと思ったのですが、"Get a Cashier's/Certified Check or Money Order for $69.6 In US dollars only. No personal checks"の意味が良く分かりません。 これは国際為替で送る、ということなのでしょうか?調べてみたところ、Money OrderとInternational Money Orderは別物みたいですが…

  • 米国からの通販

    ある米国の通販会社のきまりに海外からの送金にInternational Money Order を使うときは銀行で換金できるものであること・・・とありました。〒で送ったものは米国の銀行で普通は換金できるのでしょうか?

  • アメリカの通販サイトで注文したらこんなメッセージが

    アメリカの通販サイトで注文したらこんなメッセージがきました。 追加料金を払うか15ドル以上買ってトラッキングナンバーを取得しないか?って意味であってますかね? 特に返信必要でしょうか?追加料金支払わないと送ってくれないわけじゃないですよね? Hello friend, well received you order with thanks. Kindly note you order will be shipped by untracked shipping method since the order amount is $8.08(we informed on the page that order amount <$15 will be sent without tracking.), if you want to send with tracking information, please pay extra $1.3 or just increase your order up to $15 or so. Please see whether any more items you want in our store? Thank you. Kindly note for most popular countries it comes as fast as the tracked shipping, but still for some countries it delays more or less(according to our experience), it is up to you.

  • アメリカから欧州の送金にマネーオーダーを勧められたが

    実は アメリカにいるのですが、間もなく欧州に帰ります。賃貸していたアパートの保証金を後日、不動産屋から返してもらわないといけないのですが 郵便局のマネーオーダーにしろというアドバイスがありまして それは良いと思っていたのですが、どうもただ小切手を買うだけなのか?と半信半疑でいます。現地でボストオフィスに聞けば良さそうなのですがいつも人が沢山いるのと結構不親切なのと並んでいられないのとで行けていません。どなたか お分かりの方がいましたら教えて下さい。 ●郵便局で買うのは小切手だけで、これを書留か保険付きで送るところまではできないのか つまりマネーオーダーというのはアメリカではこれだけのことなのか。 ●上限が700ドルという事ですが、3000ドルの場合は五枚に分けるのか。マネーロンダリングとして拒否される限度には至らないで済む枚数か。 ●EMSで欧州に送ると随分高くつくと思います。それでも銀行送金よりはマシかなと思いますが 五枚に分けて買った上にEMSだと煩雑な割りに安全でも手数料でもそれほどいいとは思えないのですが。 何かどこか解釈が違っているでしょうか 以上です。 ..........この下に検索した文を載せておきます 送金される金額が、1回 $700 までなら郵便局(USPS) で International Money Order($3.45)を購入して、アメリカから外国に郵送できます。例えば$2,100を送金するなら3枚の Money Orderを一つの封筒に入れて EMSなどで郵送すれば銀行送金より安いと思います。

  • アメリカから日本への送金について。

    アメリカから日本への送金について。 アメリカの友人から$1500ほど送ってもらうことになっているのですが、 手数料が一番安く、且つ最短で受け取る(自分のUFJ銀行の円普通預金 口座に振り込まれる)ことができるのはどのような方法でしょうか 考えているのは、Paypal, International Money Order, 通常の海外送金、小切手などです。 ちなみに相手の銀行はWells Fargoです。

  • fashionpay Payment の意味は?

    海外のサイト(http://www.oilpaintinghand.com/) にて買い物をしたくて、決済を進めていったところ、 手続きができていないようなのです。 以下の表示が出ていて、支払いができていないようです。 Order Status: No payment [fashionpay Payment] 上記のfashionpay Paymentとは、どういう意味なのでしょうか? ネットにもあまり情報が出ていないようですので、 知っている方、教えてください!

  • Money Order記入方法 アメリカにて

    アメリカ滞在中です。アメリカ国内にある組織にMoney Orderにてお金を送金することになりました。先日郵便局でMoney Orderを購入(?)したまでは問題ないのですが、Money Orderの内容を見ると受取人の名称の他住所を書く欄があるようです、が、先方から受け取っているインストラクションには受取人の名称のみで住所が書かれていませんでした(Money Order送付先の住所はまた別です)。大きな組織なので住所は未記入でも問題ないのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • これはどういう意味ですか?教えてください

    これはどういう意味ですか?教えてください An order you recently placed on our website has had its status changed. The status of order #97 is now Awaiting Shipment Order Details Order Total: £200 GBP Date Placed: 13th Jun 2010 Payment Method: Click here to view the status of your order