• ベストアンサー

fashionpay Payment の意味は?

海外のサイト(http://www.oilpaintinghand.com/) にて買い物をしたくて、決済を進めていったところ、 手続きができていないようなのです。 以下の表示が出ていて、支払いができていないようです。 Order Status: No payment [fashionpay Payment] 上記のfashionpay Paymentとは、どういう意味なのでしょうか? ネットにもあまり情報が出ていないようですので、 知っている方、教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

fashonpay.comというサイトを通じて、クレジットカードで支払いをするようです。一応英文のリンク先をお知らせします。 http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20120520200206AAiqLcY eBay支払い時のPayPalと同じような、支払いのブローカーみたいですが、リンク先を探してもエラーが出て、そのサイトにたどり着けませんでした。クレームも多いサイトのようですから、買物をしたサイトに支払いに関して再度質問をしてみてはいかがでしょうか?

nicekuro2004
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「payment SLIP」とは?

    海外企業からの請求書の端っこに 「payment SLIP」と記載されています。 翻訳してみたら「支払いSLIP」となりましたが、どういう意味でしょうか? ネットで検索したら「給与明細票」との事でしたが その請求書は、給与明細票ではありません。 業務委託費をベンダーに支払うのです。

  • これはどういう意味ですか?教えてください

    これはどういう意味ですか?教えてください An order you recently placed on our website has had its status changed. The status of order #97 is now Awaiting Shipment Order Details Order Total: £200 GBP Date Placed: 13th Jun 2010 Payment Method: Click here to view the status of your order

  • Select Your Payment Option

    度々質問して申し訳ありません。先程の質問と合わせて解答いただければと思います。 海外サイトで買物をする時Select Your Payment Optionと出て以下の選択肢が表示されます。出来れば日本円現金で払いたいのですがどちらを選択すればいいのでしょうか?または日本円不可なのでしょうか?翻訳してもいまいち判らないので教えて下さい。 ○Credit Card (charge to card is in US Dollars) ○International Money Order or Cash (US Dollars)

  • アメリカの通販サイトでの「ステータス表示」

    [Order Status] 1.Payment Submitted 12/1/2005 2.Payment Processed 12/8/2005 3.Order Shipped    --------- これはどういう意味なのでしょうか? ちなみに注文は12/1、送金はマネーオーダーを利用しました。

  • 意味を教えて下さい

    はじめまして! 困っています!!!! 先日、海外通販を利用しました。ちゃんと注文が出来ているのか.....返信メールで下記の内容が来ました。お手数ですが意味を教えて下さい。ちゃんと注文が出来ているのでしょうか? 1. タイトル Juliens Auctions Transaction Receipt 内容  General Information ------------------------------------- Merchant Account: Juliens Auctions Date/Time : 04/22/2009 16:16:19 ------------------------------------- Transaction Information ------------------------------------- Order ID : 102545 Description : 2 MJ Catalog Box Set Transaction Amount : $518.50 Transaction ID : 950814876 Authorization Code : 001727 Transaction Type : Card Sale Response : Approved AVS Results : AVS Not Available 上記のAVS Resultsの部分が気になります..... また、ちゃんと注文(カード決済)が出来ているかどうかメールで質問したいのですが、いい例文(英文)を教えて下さい。Webの翻訳サービスでは、意味不明な英語(逆翻訳をすると)になってしまいます。 もう一つ 2. タイトル Julien's Auctions Online Store Order Confirmation Update 内容 We wanted to inform you that your order status has been updated. Your updated information is located below. Also note that you can login to your account at anytime to check the status of your order. If you have any questions about order status, please feel free to contact customer service at storeemail@juliensauctions.com or you can always get help through our online contact form. Julien's Auctions Online Store Order #102545 Details: Order Date: 04/21/2009 04:44pm Order Status: Pending Payment Status: Charged Shipping Carrier: N/A Tracking Number: N/A Tracking URL: N/A 「注文を更新しました」でよいのでしょうか? へるぷです。 おねがしますm(_ _)m

  • どのような意味になるのでしょうか?

    海外サイトからネットショッピングをしたのですが、配送状況を確認するとStatusがBackOrder(入荷待ち)でNotesにCan not put fulfill orderとあるのですが、これはどういったことを意味しているのでしょうか? このまま待っていても大丈夫でしょうか。

  • 英文の意味を教えて下さい。

    アメリカのネットショップで買い物をしました。支払の事でメールが来ました。すみませんが意味を教えて下さい。 Just finish talking to our accounting and will separate your payment.

  • 支払方法?95EPAY PaymentGatewa

    無知な質問で恥ずかしい限りですが 先日海外のとあるSHOPサイトにて買い物を行いました 決済方法は振込とカード決済があったので、カード決済を選択し、VISAカードにて支払手続きを行いました、注文メールを確認すると支払方法に 95EPAY Payment Gateway とあり別のメールにて 支払サービス会社名:GZ BUYTENTAGE NET S&T CO.,LTD にて支払がどうたら。。。。というメールが来ており、てっきりカード決済の代行会社からのメールで、無事決済が済んだものと思っていたのですが さらに別のメールにて、そのSHOPから今回の買い物に対しての振込先の指定口座の案内メールが来てました。 あれ?カード決済したはずじゃあ・・・?と 思っているのですが、なにぶん海外のカード決済にはうとく現状どういった状況なのは ちんぷんかんぷん状態です。 SHOPの指定口座に振り込んだ方がいいのでしょうか? 振り込んだあとにカードからも引き落としされていたらと思うと少し不安です。。 どなたか詳しい方いらっしゃいましたらご教授ください。 宜しくお願いいたします。

  • 海外のオンライン販売店あてに送りたい文章 英語に訳していただけませんか?

    こんにちは。 海外の、GamersGateという、オンラインでのダウンロードゲーム販売ショップにて、ゲームを1本注文しました。 しかし、支払いが完了したものの、サイト上での自分のアカウントのページでは、購入したものがアクティブにならないため、しびれを切らしていたところでした。 支払いに使用したPayPalのサイト上では決済完了になっているため、支払いが済んでいるのは確実です。 完了するために何か手順が足りないのかと思い、 GamersGateのサイト上でいくつか操作していると、もう一度支払う操作をしてしまいした。 PayPalのサイトでは、二回分決済されたことになってしまっています。 そこで、GamersGateのサポートにメールして取り消してもらい、昨日の注文を早く有効にしてもらうようお願いしたいです。 このような複雑な説明を英語でしなくてはならないため、よろしければ、英語に詳しい方、ご協力お願いします。 以下本文 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 私は、貴社のウェブサイト上で、 My Account - Order History - order ID 123456番を選択し、"complete payment"の操作をした。 ジャンプした先のPaypalのサイトにて"Pay now"の操作をしたら、二重に決済されてしまった。 本日の決済を取り消してください。 そして、昨日決済が完了した、order ID 12345番の手続きをはやく完了して、購入したゲームをダウンロードさせてください。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー よろしくお願いします。

  • 海外サイトでのクレージットカードの利用で..

    海外のサイトで、オーダーをしクレージットカードで 買い物をして、理由がありキャンセルにしてもらいました。 ですが、また同じショップで買い物がしたいので、 またオーダーをすることを考えてます。 クレージットカードでの決済でしたので、 キャンセル手続きなどがあるかもいれないし、 すこし間を空けた方がいいのでしょうか。 それとも、キャンセルのあとでも普通に購入をしても大丈夫でしょうか。 アドバイスお願いします。

専門家に質問してみよう