• ベストアンサー

教えてください

In ancient Rome there was an entire order of priests, the auspices, whose job it was to watch birds fly across the Roman sky. 以上のような文章がありましたが、この文のitはいらないと思うのですがどうでしょう。あと、前半の文意がよくわかりません。

  • maxda
  • お礼率8% (6/73)
  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • predict35
  • ベストアンサー率43% (13/30)
回答No.4

whose job it was to watch birds fly across the Roman sky において whose job は文法的には it was の補語なので、これのもとの文は次のようになります。 it was their job to watch birds fly across the Roman sky この文を訳すと、「鳥たちがローマの空を飛ぶのを眺めることが、彼らの仕事やった」 となります。この「彼らの仕事」のところを関係詞に変えたものが初めの文ということになりますね。

maxda
質問者

お礼

詳しい回答ありがとうございます。

その他の回答 (4)

回答No.5

辞書によれば、order には「ある特色により他と区別されるグループまたはクラス」という意味があります。 an entire group of priests が the auspices と同格であると考えればすっきりするのではないでしょうか。

  • starflora
  • ベストアンサー率61% (647/1050)
回答No.3

    どうも自信がないのですが、前半の文章は、priests と auspices の同格かというと、何か違うような気がします。後半の「it」は、フランス語だとこういう言いかたはよくあります。c'est que という形をしていますが。強調ではないでしょう。     「it」がないと、「その人ちの仕事は、ローマの空を鳥たちが飛んで行くのを監視することだった」で、「it」があると、「その人たちの仕事はというと、(それは)ローマの空を鳥たちが飛んで行くのを監視することだった」でしょう。一旦休止があるだけで、「強調」だと言えば言えないこともないでしょう。少し言っている内容が目立ちますから。watch birds fly across は、see him go out と同じで、「鳥を監視する」のではなく、「鳥が飛ぶのを監視」です。watch birds which fly across が「飛んで行く鳥を監視する」です。watch は、「眺める」というより、「監視する」でしょう。少しきつい言い方ですが、単に漫然と眺めるのではないので。     前半は、「古代ローマには、祭官の位階が一通りあり、(なかで)卜占官があり、その仕事は……」という感じがします。文法的には、祭官と卜占官と同格なのですが、意味的に、ちょっと違う感じがします。  

  • predict35
  • ベストアンサー率43% (13/30)
回答No.2

(1) whose job it was to watch birds fly across the Roman sky (2) whose job was to watch birds fly across the Roman sky (1) は「鳥がローマの空を飛ぶのを眺めることがその人たちの仕事やった」、 (2) は「その人たちの仕事は、鳥がローマの空を飛ぶのを眺めることやった」 という訳になります。 (1) は強調構文ではなく、仮主語構文(形式主語構文)と呼ばれているものです。 また、 watch birds fly across the Roman sky を「ローマの空を飛ぶ鳥を眺める」と訳すのは誤訳で、「鳥たちがローマの空を飛ぶのを眺める」というのが正しい訳です。watch は see や hear と同じ感覚動詞で、この部分は感覚動詞の構文(いわゆる第5文型の文)になります。

  • neckon
  • ベストアンサー率45% (156/340)
回答No.1

これは it was their job to watch... という強調構文が従属文になっているんでしょう。確かに it がなくても正しい文章になりますが、少しニュアンスが違ってきます。この文章は「その仕事とは、なんとローマの空を飛ぶ鳥を見つめることだった」という感じで、そんな仕事があるのか、という著者の驚きが感じられます。it がないと「ローマの空を飛ぶ鳥を見つめるのが彼らの仕事だった」という、ごくふつうの叙述になります。 で、前半ですが…… In ancient Rome 古代ローマでは(副詞句) there was an entire order of priests 聖職者の階位が一揃いあった the auspices 卜占官(priest の同格) 「古代ローマには卜占官と呼ばれる聖職者の階位が一揃いあって……」 という意味でしょう。 entire というのは、単に auspices という官職があっただけではなく、その官職にヒラから最高位までの序列があった、つまりこの職業だけでピラミッド状の階層ができるほどの人数がいた、ということを言っているのだと思います。

関連するQ&A

  • It for to 構文の書き換えについて

    お世話になります。 下記、A.B.C. は全て同じ意味で文法的にも間違いはないと考えてよろしいでしょうか。 A. It is not possible for me to do that entire job in one day. (私がこの仕事を一日で全部するのは不可能だ) B. It is not possible that I do that entire job in one day. C. For me, it is possible to do that entire job in one day. また、過去形で表現する場合には下記、D.E.は文法上問題はありませんでしょうか? D.It was not possible for me to do that entire job in one day. E. It was not possible for me doing that entire job one day. 意味上はto doとdoingの違いで未来を意識した話か過去や進行中の話かの違いがあると推察しています(間違っている場合はご指摘ください) 以上、よろしくお願いいたします。

  • 英問英答お願いします!

    http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1131222511 この英文についての英問英答お願いします! 1.What was Gondwanaland and what was it made of? 2.Why did the kakapo lose th e ability to fly? 3.What came to New Zealand from Polynesia across the sea? よろしくおねがいします!!

  • 英問英答お願いします!

    http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1131222511 この英文についての英問英答お願いします! 1.What was Gondwanaland and what was it made of? 2.Why did the kakapo lose th e ability to fly? 3.What came to New Zealand from Polynesia across the sea? よろしくおねがいします!!

  • 和訳が分かりません。

    ☆These two are ancient arts ― ancient, at least, as we in America count age ― for their seeds were sown well over seven hundred years ago, and it was in the seventeenth century that they blossomed into full perfection. ☆There are many haiku, much of whose effect can be kept in accurate translation. 上記の英文を自力では訳しきれず、困っています。 何方か教えて頂けませんでしょうか。 宜しくお願いします。

  • 日本語訳を!!11

    お願いします (1) In February of 44 BCE, the Roman Senate declared Julius Caesar dictator of Rome for life. According to the Greek writer Plutarch, the Senate also offered Caesar a crown, but he turned it down. Caesar knew how much Romans had hated the idea of kinds since the reign of Tarquin the Proud, 500 years before. (2) One month later, Julius Caesar was dead, murdered in the Senate. Why? This ancient coin may provide the answer. (3) On it, we see the face of Julius Caesar, a thin, handsome man with fine features, the perfect image of a noble Roman. Caesar himself had ordered the coin to be made, so it probably looks very much like him. He was the first living Roman to be depicted on a coin─by tradition, leaders and heroes received this honor only after their deaths. On the dictator's head is a laurel wreath, a symbol of victory. When Caesar's enemies was this coin, they began to question his plans. Did he intend to become Rome's king after all? Did he plan to set up a monarchy with his children and grandchildren ruling after him? This fear haunted many senators as they watched Caesar's power and popularity grow. (4) Soon after the coin appeared, a group of senators met to plot his murder. (5) In early March, people reported bizarre happenings: strange birds seen in the Forum and odd sounds heard there. Then, when Caesar was sacrificing to the gods, one of the animals was found to have no heart! Many believed that these happenings were omens─warnings of disasters to come.

  • 日本語訳を! 5-(3)

    お願いします。 (7) On the road leading to Abydos, there was a stela, which is a slab of rock with inscriptions on it. The stela tells the story of King Neferhotep's concern over the spirit of the god Osiris, who lived in the statue, which lived in the shrine, which lived in the innermost room inside the temple at Abydos. According to the stela, King Neferhotep "desired to see the ancient writings." The ancient works were kept by the priests, "the real scribes of hieroglyphs, the masters of all secrets." King Neferhotep told the priests who watched over the ancient records that he planned a "great investigation" into the proper care of the statue of Osiris. The priests replied, "Let your majesty proceed to the house of writings and let your majesty see every hieroglyph." (8) King Neferhotep studied the ancient writings in the library. He learned how the gods were cared for from the beginning of time. He learned exactly what rituals pleased the gods. He decided that he should go to Abydos himself to explain to the priests what he had learned. King Neferhotep sent a messenger ahead telling the priests to bring the statue of Osiris to meet his royal barge on the Nile when he landed. (9) When King Neferhotep arrived near Abydos, the priests met him. The statue of Osiris had traveled with them in its shrine. The shrine had been placed in a cabin on a boat modeled after the boat that the Egyptians believed the gods used to navigate the stars. The boat rested across poles shouldered by a procession of priests. (10) On the seven-mile journey from the Nile to the temple, King Neferhotep was entertained by the priests, who acted out the Legend of Osiris. We know bits and pieces of the legend from inscriptions on the tomb walls and from songs such as the Great Hymn to Osiris. The most complete version of the legend, however, was written much later, probably in the first century CE, by the Greek historian Plutarch. The legend has been told in many ways. This is one version:

  • in turnの意味合い

    この文でのin turnの意味合いはどういったものでしょうか。 The Roman empire, of course, served as a model for virtually all of its Western successors. It was no accident that the new American republic promptly acquired a senate, a capitol, and an eagle for its emblem. These were all conscious borrowings from Ancient Rome, another great republic that became an empire, and reflected the Founding Fathers' interest in the United States in turn becoming what Alexander Hamilton called 'an empire in many respects the most interesting in the world'.

  • 日本語訳を!!

    お願いします Praetors judged lawsuits. Aediles directed road-building projects and managed the city's markets. But no Roman official could serve for two years in a row. The Romans did not want anyone to become too popular. (10) Once a man had served as a magistrate, he automatically became a lifetime member of the Senate, the most powerful“club”in Rome. The Senate controlled Rome's treasury, and no money could be spent without Senate approval. The The senators ordered public buildings to be built or repaired. They also investigated major crimes against the state, made foreign policy, and chose Rome's foreign ambassadors. In theory, the citizens' Assembly was the supreme authority. But since the Senate contained nearly all the experienced ex-magistrates, it usually controlled the Assembly. In reality the Senate, not the Assembly, dominated Rome's political life. (11) The Roman Republic lasted for five centuries. During that time Rome grew from a city of about 35,000 into a huge city, a metropolis with 1 million inhabitants and an empire with 50 million subjects. Such tremendous growth never happens without war and conquest. Rome's armies stayed busy throughout the years of the Republic. But Rome was not always the attacker. Its neighbors often besieged the city as well. (12) In 475 BCE, about 35 years after the Roman army had banished Tarquin the Proud, the Etruscans again threatened Rome. Livy tells the story of a soldier named Horatius Cocles who was guarding a bridge across the Tiber River when the Etruscans suddenly attacked. Horatius saw a huge band of enemy soldiers charging down the hill on the other side of the river. They were heading straight for his bridge─and Rome.

  • 日本語訳を!!

    お願いします (17) Gaius had fought for the rights of Rome's Italian allies, saying that they deserved citizenship. The allies agreed. They had helped Rome to conquer the Mediterranean and yet they didn't have the rights that Roman citizens enjoyed. In 90 BCE, more than thirty years after Gaius's death, Rome's Italian allies rebelled. (This revolution is usually called the Social War, but its other name, the War of the Allies, describes it better.) The non-Roman Italians established their own capital and issued coins showing the Italian bull goring the Roman wolf. The war came to an end when Rome granted citizenship to all free, male inhabitants of Italy. (18) Although the Gracchi brothers had made some progress toward their goals, neither had solved the problems of the poor. Much of the distributed land was soon bought up by the wealthy. The poor lost ground, sliding back to where they had been before the reforms. When the Gracchi's reforms failed, the poor people of Rome became even more dissatisfied. It was as though the taste of hope had made them impatient for the feast they believed should be theirs. In the years that followed the deaths of the Gracchi, a new group of politicians appeared in Rome: the populares. Like Tiberius and Gaius, the populares spoke for the common people. These politicians played an important role in the conflicts that ended the Roman Republic.

  • 日本語訳を!!

    お願いします (9) In 241 BCE, a Roman commander attacked a Carthaginian fleet of 170 ships. Despite stormy seas, Rome sank 50 enemy ships and captured 70 more. What was left of the Carthaginian fleet sailed home, defeated. When the ships arrived in their home port, the commander was executed. (10) After 23 years of battle, the First Punic War was over. Rome controlled Sicily and dominated the western Mediterranean. The Roman army had broken Carthage's grip. The memory of this shameful defeat tortured Hannibal's father. (11) As part of the peace treaty, Rome demanded that Carthage pay 80 tons of silver─equal to a year's pay for 200,000 Roman soldiers. The city had to find some way to pay this huge bill. Carthage sent its top general, Hamilcar Barca, to Spain. His assignment was to conquer the region and develop the silver and copper mines there. Hamilcar took his son Hannibal to Spain with him, and he did his job well. He sent money and goods back to Carthage. (12) When Hamilcar died, the 26-year-old Hannibal took over the job. Like his father, Hannibal considered Spain to be his territory. He believed Carthage must be the only power there. So when Rome made an alliance with the Spanish city of Saguntum, Hannibal fought back and fulfilled the promise he had made as a boy: to be the sworn enemy of Rome. He laid siege to Saguntum, cutting off all supplies of food and military aid. After eight months, Saguntum fell to Hannibal's warriors. And in 218 BCE, Rome declared war on Carthage─again. The Second Punic War had begun.