- ベストアンサー
Never Mind の意味を教えてください。
danishloafの回答
- danishloaf
- ベストアンサー率36% (4/11)
日本語のドンマイと全く同じ意味だそうなので、そういうニュアンスもあると思います。
関連するQ&A
- この意味を教えてくださいませんか?
Error 416 Requested Range Not Satisfiable 自分のブログの記事を確認したら、 表示されなくなりました。 どういう意味があるのでしょうか。
- 締切済み
- ブログ
- “Total Recall”というのはどういう意味
“Total Recall”という映画の題名はどういう意味でしょうか。 翻訳サイトで翻訳すると、「完全記憶能力」と出て来ますが、何か映画と違うような気がします。 辞書を引くと、「完全な回想」となっていますが、映画の題名の意味として合っているでしょうか。 映画の題名としては、どういう意味なのでしょうか。
- ベストアンサー
- 洋画
- Never mindの和訳と使い方を教えてください
Never mindを辞書で調べると、 「〈…のことは〉気にしない, 心配するな, 大丈夫」的な意味がでてくるのですが、 少し軽い感じがするのですが、目上のひととか上司に使ってもいいものなのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- キリスト教での『聖~~』の「聖」の意味は?
先日、西洋美術館に行って色々な絵画を見ました。 すると、その絵の題名には、人物を指して『聖~~』という題名をつけてあるものが多くみられました。 その時から気になっているのですが、キリスト教において『聖~~』の「聖」という文字にはどんな意味があるのでしょうか。 どなたか詳しい方がいらっしゃったら教えて頂きたいです。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(カルチャー)
- アイカツの主題歌の意味
題名及び歌詞に登場する「signalize!」の意味は何ですか?英和辞典で意味を確認しましたが、しっくり来ません。子供に説明してあげたいので、ご存知の方、どうかご回答よろしくお願いします。
- 締切済み
- アニメ・声優
- かまいいってどんな意味ですか?
かまいいってどんな意味ですか? くっだらない質問ですみません>< 適当にブログを徘徊してたら「かまいい」って書いてあって 方言か?と思ったんですが調べても出てこない; 2ch用語でもなさそうですし...おそらく「かわいい」の意味だと 思うんですけど、寝る前に気になっちゃって仕方ないです。 よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- ブログ
- Don't mind と Never mind について
和製英語でドンマイ(Don't mind)という言葉があり、 これは、ネイティブにはI don't mindという英語に捉えられ、相手を励ますというより 「私は気にしてないよ」「どうでもいいよ」のような意味になると聞きましたが では、何故この意味でネイティブが使う "Never mind"や"Don't worry"は、 「気にするな」(日本で和製英語として使っているドンマイと同じ意味)に なるのでしょうか? もしこれが、"I have never mind"や"I don't worry"という英語に捉えられれば、 どちらも、日本語では「私は全然気にしてないよ、困らないよ」 というような、Don't mindと近いような意味になるような気がするのですが・・・ その違い(文法的な違い、意味の違い)がわかりません。 あまりにも簡単な事で有りそうで申し訳ないのですが・・・ 簡単すぎるからか、辞書で意味を調べても、かえって混乱してきてしまいました! どのように考えたらよいか、是非ご教示頂けましたら幸いです。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語