- ベストアンサー
茫々という語がある漢詩は?
「茫々」という語が使われている 漢詩を教えてください。 また この言葉の 本来の意味をお教えください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 漢詩家で漢詩を原語(中国語)で読めるのは、何パーセントくらいいるの?
詩吟をする者の義務だというので、漢詩(作詩)の講習を受けました。苦闘しながらともかく一首作り、先生に原語(中国語)ではどのように読むのか尋ねたところ「詩の作り方は教えるが、原音(発音)は知らない。昔の人も中国語を知らなくても作詩した。」とのこと。やれ平仄だの押韻だのと、声調、リズムを長時間講義しながら、有名詩の一行すら原音(発音)は知らない(読めない)とは!。講師も作詩というものも、所詮その程度のものかとガッカリでした。 そこで質問。わが国での漢詩の作詩とは、結局は文字の配置だけでよしとしているのか。原音(発音)で読み聞かせることも必要としているのでしょうか。また漢詩家や大学の中国文学専攻者で、有名な漢詩の何首かを原語(現代中国語でもよし)で読める人は何パーセントくらいいるのでしょうか。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 漢詩の読み方と、意味を教えて下さい。
漢詩を書いて貰ったのですが、読みと意味が解りません教えて下さい。 蘇塔東坡詩集から 「山寺帰来聞好語野華啼鳥亦欣然」 です。 宜しくお願いします。
- 締切済み
- 文学・古典
- 現代中国人は漢詩を理解できるのか
高校時代には英語より難しいと思っていた漢文ですが、いくらか年を重ねて、特に漢詩のその良さに気づくようになってきました。 でも同時に感じるようになったのは、現代中国人はこの漢詩を読めるのだろうかということです。 中国語は方言のバリエーションがものすごいと聞きます。 まして何百年も昔の言葉です。 現代中国人が漢詩を読み解くのは、比較的昔の漢字の意味を保存してきた日本人が読むより難解なのではないかと思ったりするのです。 文学のことなど何も知らないド素人のたわごとで恐縮です。
- ベストアンサー
- 文学・古典
- 漢詩の意味を教えてください
ある掛け軸に書いてある言葉です。 漢詩の知識がほとんどないので意味をどうか教えてください。 一応googleで検索してみたのですが、中国語のページしかヒットしません。どなたか日本語で解説していただけないでしょうか。 また出典などもわかるとありがたいです。 貴有恒例中 三更眠五更起 最无易只怕 一日曝十日寒 (ちなみに作者名は読めませんでした。大きな字で 持之以恒 と書いてあります。)
- 締切済み
- その他(語学)
- 漢詩の韓国語での解釈の訳をお願いします
中国の詩人、鮑照の漢詩です。いくら調べても日本語の訳はなく、中国語の詩句の訳は見つかったのですが全体の意味がわかりません。 唯一この韓国語の解釈が見つかりました。韓国語の読める方、添付したこの詩の解の部分(全体の意味)の部分だけでも訳してもらえないでしょうか。よろしくお願いいたします。 ファイル添付しています。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 詠み方と意味を教えてください。(2)の(2)漢詩の世界 漢詩などアクセ
詠み方と意味を教えてください。(2)の(2)漢詩の世界 漢詩などアクセスしてみましたが、この詩も 全くわかりません。重ね重ねよろしくお願いいたします。 (少しでも見やすくしてみました?!)
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 詠み方と意味を教えてください。(2)漢詩の世界 漢詩などアクセスして
詠み方と意味を教えてください。(2)漢詩の世界 漢詩などアクセスしてみましたが、この詩も 全くわかりません。重ね重ねよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
詳しくお教えくださって ありがとうございました。 こんなにもお礼を申し上げるのが遅くなりましてお許しください。 ちょうど この質問を投稿した翌日に 身内に不幸がありまして 大変な年越しとなり この質問のことを忘れていました。 白居易の詩 読んでみます。