- ベストアンサー
翻訳機能について,教えてください。
英語ホームページの翻訳はできるんです。英語で書かれた、部分翻訳もできるんです。 けれども、自分の書いたメールやチャットを英語にはできないのでしょうか?? もしソフトなどありましたら,名前を教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
関連するQ&A
- Gmailの翻訳機能について。
Gmailだと自動で翻訳する機能があると思うのですが、 どうすれば設定できますか? チャットやメールを英語→日本語にしたいのです。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- メールの翻訳ソフトありませんか?
ホームページの翻訳ソフトはPCに最初から付いていたんですけど、メールは翻訳できないようです。 何か良いソフトがありませんか? 安くて良いものならシェアーでもいいです。 (英語・フランス語・ドイツ語で特に英語です。)
- 締切済み
- フリーウェア・フリーソフト
- 外国人に事前に翻訳しやすい文を書いてもらう
外国人に事前に翻訳しやすい文を書いてもらう タイトルを見ると何様だ!ってなってしまうかもしれないんですが、自分のホームページ経由で外人の方からたまに英語のメールをいただくんですが、翻訳ソフトだとやはりおかしい訳になってしまいます。 もちろん翻訳ソフトに完璧は求めてないのですが、送ってもらう文章に少し工夫してもらうだけで、結構変わるのではないかと思うのです。 日本語→英語に翻訳サイトを使って訳すときも、文章を短く切るとか、主語と述語を明確にするとか気をつけると思います。 ですから、英語を送る側にもちょっとそれをしてほしいので、そういった説明をホームページき書きたいのです。 さがせば外国の人が日本人にメールを送る時のハウツーサイトみたいのがありそうなんですが、もちろんなんて検索していいかもわからないので、ご存知の方いらっしゃったらよろしくおねがいます。 また、「翻訳ソフトを使っていますので、文章は短く切ってください。」等といった説明文を知りたいです。よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳ソフト
英語のホームページを日本語に訳せるのでいいんですが、あとメールを日本語から英語に訳せる事が出来る翻訳ソフトでオススメありますか?値段も高いのとかいろいろあるから何がいいのか分からなくて・・・出来れば安いのがいいんですがどこのがいいんでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 英語の説明文の翻訳
ネットで買った機械に付いて来た説明文が全て英語で書かれていました。 なのでスキャナーで読み取った後ネットかフリーソフト?で英文のメールやホームページを翻訳するみたいに翻訳出来ないかな?と思いました。 何か良い知恵が有りましたら教えて頂けますか?。 宜しくお願いします。 無理なら辞書片手に自分で翻訳します。
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 英語に翻訳してくださいm(_ _)m
英語に翻訳してくださいm(_ _)m 『あなたと友達になれて嬉しい。 自分から人にチャットしたことなくて諦めたんだけど、 実はあなたからチャットが来る1日前に 検索の所にあなたが出て来て チャットしようかしないか迷ってたの(笑)』
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳ソフト
アメリカのホームページを読みたいのですが、英語ができません。ホームページを正確に翻訳できるソフトってありますか? 無料でダウンロードできるものってないですか?
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- グーグル翻訳機能に関して
グーグルで英語のページを見るとすぐに「これは英語のページです。翻訳しますか。」が出てきます。 これがいちいち出てこなくするにはどうすればいいでしょうか? 自分が必要なときにだけ、画面を右クリックして「翻訳」を指定したいと思っています。 ご教示お願いいたします。
- ベストアンサー
- Googleサービス全般