• ベストアンサー

いまいち和訳ができません

Why cannot a woman think more like a man ? That’s the sort of question one would expect to hear from a chauvinist like Professor Higgins in My Fair Lady. この文章がいまいち訳せないので構文分析と直訳的な和訳をおねがいします。ちなみにmoreは多くの事、oneは人でよろしいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Why cannot a woman think more like a man ? "like a man"で「男性のように」ですね。"more"は後の"like a man"と強調する感じで「もっと、より」という訳仕方ができると思います。直訳的には「なぜ女性は(もっと)男性のように考えることができないのだろうか?」文章の流れ次第ではmoreは特に訳さなくてもOKかと。 That’s the sort of question one would expect to hear from a chauvinist like Professor Higgins in My Fair Lady. oneはおっしゃる通り「人(不特定多数、あるいは漠然とした人全体)」で、直訳的には、 「それ("why cannot a woman think...?"を指します)が、人々が"My Fair Lady"に登場するヒギンズ教授のような男性中心/優越主義者から聞くことを予想するような質問のたぐいである」 となります。 ただ通常日本語に訳す場合には原文通りoneを主語にして訳すことはしません。「『マイ・フェア・レディ』に登場するヒギンズ教授のような男性優越主義者はそう言うだろう」といった感じで、一般的に広く共有されているあるいは共有されうる事実として訳すのが普通です。

tennou
質問者

お礼

ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • piksi
  • ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.3

まず、多少補っていますが直訳をしてみます。 女性というものはどうして、もっと男性のように考えることができないのだろうか。そういった問いは、『マイ・フェア・レディ』のヒギンズ教授のような男性優位主義者(女性蔑視論者)から聞こえてきそうな類の質問だ。 構文と語法について簡単に解説します。 1番目の文のmoreはlikeにかかり、「もっと~のように」の「もっと」の部分に相当します。 2番目の文は、That’s the sort of questionが太い幹になっています。SVCの構文ですね。 oneからLadyまではquestionにかかる関係代名詞です。 oneからLadyまでをさらに細かく分けると、like Professor Higgins in My Fair Lady(『マイ・フェア・レディ』のヒギンズ教授のような)は、後ろからa chauvinist(男性優位主義者)を修飾しています。 また、蛇足ながら、a chauvinistは文脈からa male chauvinist(「男性」優位主義者)であることが明白なので、補ってそのように訳しています。 たとえば、Why cannot a man think more like a woman ? のように、manとwomanが反対になっていて、2番目の文で例文と反対の例が挙げられているならば、a chauvinistは「女性優位主義者」になります。 chauvinistは、根拠のない強い思い込みに基づいて、自分の属する国や、性別などが優位であると信じている人のことを意味します。

tennou
質問者

お礼

ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • enna2005
  • ベストアンサー率40% (333/819)
回答No.2

Why cannot a woman think more like a man ? =何故女はもっと男のような考え方(男のように考える事)が出来ないのか? That’s the sort of question =これがその類いの質問だ どういう類いかと言うと one would expect to hear from a chauvinist =男性優位主義者から(人が)よく聞かれる(質問) like Professor Higgins in My Fair Lady. =「マイ フェアー レディ-」の(中に出てくる)ヒギンズ教授のような これが「マイ フェアー レディ-」のヒギンズ教授のような男性優位主義者から人がしばしば聞かれる類いの質問だ。 又は この種の質問は「マイ フェアー レディ-」のヒギンズ教授のような男性優位主義者から人がしばしば聞かれるものだ。 more like~ :もっと~のように one would expect to~ :人が期待するであろう= 人がよく~するところの

tennou
質問者

お礼

ありがとうございます

すると、全ての回答が全文表示されます。