以下の英文を和訳していただけるかたに。
お願いできますでしょうか?
1段落の後半部分になりますので、
内容が中途半端な感じかもしれませんが、
どうぞよろしくお願いいたします。
If there are planets or fixed stars here they will influence and modify the description of the soul mate and his character, faintly like a shadow of the stars, it blends into the description, very subtly and marginally, it doesn’t change it, just brings out certain characteristics more. The effect is like a subtle colouring or like a delicate wash over the background of a water painting. The seventh house sign influences the relationship more powerfully after it is has become established, than when you first meet, this is why relationships often change subtly over time. No love remains the same.
お礼
ご回答ありがとうございます。おっしゃる通り、前半の続きなので、表現しやすいのかもしれませんね。それでも、このあたりの内容は抽象的だと思うので、わかりやすく訳されているのに関心しました。本当にありがとうございました。