• ベストアンサー

すべてのことは、・・・

すべてのことは、何かにとっていいこと。 アメリカの格言かな?エブリスィング・・・FMで英語でペラペラと、話されていたので、メモで追いつきませんでした。 わかる方、英語を教えてください。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Everything is good for something. もとはイタリアの格言だとあります。

参考URL:
http://www.worldofquotes.com/proverb/Italian/8/
qpmaruko
質問者

お礼

イタリアの格言だったのですね。 また、1ついい格言を教えていただきました。 どうもありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.2

詳しくは分かりませんが、「 すべてのことは、何かにとっていいこと。」で作文しなさいだったらこんな感じかな。 Everything is meant for something . (すべての物は何かのために意図されている。) =(すべての物は無駄な存在ではない。何かのためにあるのだ。) 人についてもこんな言い方があります。 Everybody is meant for somebody . (人は誰でも誰かのために意図されている。) =(人はいつか誰かと結ばれるようにできている。)

qpmaruko
質問者

お礼

とっても勉強になりました。ノート(残しておくべき文、専用)に、しかと書き写します。 どうもありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 「すべてはうまくいく」って英語でどうやっていいますか?

    Every thing is fine っていうのがすべてうまくいくって出てきたのですが、Everything is OK っていうのはダメですか?語感的に後者の方が好きなのですが。 あと、皆様が知っている前向きになれる英語の言葉を教えていただけるとうれしいです。

  • 格言を英語で説明

    特にこれといった限定はないのですが、格言を英語で説明しているようなサイトをご存知ないでしょうか? アメリカ人の友達に格言をいくつか紹介し、その意味を教えてあげたいのですが英語うまく説明できず困っています。もしあれば、ご教授ください。よろしくお願いします

  • すべての芸術は模倣から始まるについて

    「すべての芸術は模倣から始まる」という格言?名言?がありますが、これは誰の言葉なのでしょうか?またその言葉ができたエピソード、参考サイトなどをご存じの方、お教えいただければ幸いです。

  • 「継続は力なり」英語ではなんといいますか。

    よろしくお願い致します。 今、「継続は力なり」とは英語でなんというのか探しています。 似ているものだと、Practice makes perfectかなと思いましたが、これは訳すと習うより慣れろ、と出てきたので、これはなんだか違うなと思います。 直訳だと Continuance makes ... でしょうか。 英語の格言集も10件ほど見たのですが 結構有名だと思うのにこの格言はありません。 どなたかご存知の方おられないですか。 できればこれを訳そうとするのではなく、英語圏でも実際に使われている同じ意味をもつものを探しております。 どうぞよろしくお願い致します。

  • any other + 名詞(ほかの全ての~よりも~だ) という文では

    any other + 名詞(ほかの全ての~よりも~だ) という文では、名詞は単数で、  each~(それぞれの~  every~(すべての~ も単数扱いですが こんな風に単数扱いになる、間違えやすいものってありますか あとこういうような、、受験英語の非常に間違えやすく重要な知識って他にありますか??あったら教えて欲しいです

  • make every obstacle an opportunity~の和訳

    make every obstacle an opportunity,make every negative a positive の英文はどう訳せばいいですか。 この一文は高校英語教科書 PRO-VISION ENGLISH COURSE II(桐原書店)のレッスン1に出てきます。なんとなく意味はわかるのですが、なにかぴったりくるような和訳もしくは格言みたいなものが、あるのでしょうか?

  • "The finished man" "eat of every apple once"とは?(格言)

    英語の格言集の中に、Ralph Waldo Emersonという人の"The finished man of the world must eat of every apple once."という格言が載っているのですが、解釈が分からず困っています。 こちらの解釈をお教えいただけると大変有り難いです。 <experience>のジャンルに載っているものなので、appleが経験という意味だと思うのですが、他の意味で使われているのでしょうか? ご回答どうぞよろしくお願いいたします。

  • Every Little Thing とはどういう意味ですか

    今さらこんなことを聞くのは恥ずかしいことなのですが、 わからないので質問いたします。 J-POPグループの 『Every Little Thing』 のグループ名は、どういう意味でつけられているのですか。 『全ての小物体』という意味と思っていいのですか。 それとも何か特別な意味があるのでしょうか。 どうしてこのような名称がつけられているのですか。 ずっと前、アメリカ人の元力士のKONISHIKIさんが、テレビで、『何でこんな名前をつけたんでしょうね?』と首をひねっていたのを見たことがありますが、英語圏の人が見ても『Every Little Thing』 とは、意味が理解できない名称なのでしょうか。 それとも英語のスラングか何かに『Every Little Thing』 というのがあって、KONISHIKIさんが知らないだけっだったんでしょうか?

  • プログラムの起動が全てメモ帳になってしまいます

    スタートメニューからの起動は勿論ですが、プログラム(exeファイル)をダブルクリックして起動すると、全てメモ帳で開かれてしまいます(>_<) (当然、レジストリエディタなどもメモ帳で開かれてしまいます) また、同じ様にPCを起動してもメモ帳がズラリと起動されます。 色々と調べてみたのですが、 「右クリック→プログラムの選択」がメモ帳で開かれてしまうトラブルは目にするのですが、解決策が見つかりません。。。 どなたか解決策をご存知の方がいらっしゃいましたらご教授をお願い致します!!m(_)m

  • アメリカと、その他すべての国が戦った場合どうなるか

    アメリカと、その他すべての国が、対立した場合、どちらが強いでしょうか? 軍事的に、政治的に。 また、アメリカ(あるいはそれにごく近いグループ)と、その他すべてを比較した場合、アメリカが強い方が、良いのでしょうか?(パックス・アメリカーナということで) それとも、ある程度アメリカ以外の勢力が、もっと強くなった方が(軍事的・政治的に)良いのでしょうか? 特に正解はないと思いますが、ご意見をおしえてください。 よろしくお願い致します。