• 締切済み

"half"の使い方で・・・・

英語で書かれた本を読んでいました。その中に、 簡易心理テストがあり、「For each A, give yourself one point. For each B, give yourself a half point.」とあるのですが、 half a pointじゃだめなのですか? "a half"=0.5はわかるのですが、 half a year, half an hourという言い方が あるので、half a pointではだめなのかなぁと 思ってしまいました。 どうぞ教えてください。

みんなの回答

  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.4

僕の辞書(少し古い)ではこうなっています。 [ half + a + 普通名詞 ]:halfは名詞 、ofの省略 half an hour/half the price/half a pointなど [ a + half + 普通名詞 ]:halfは形容詞 *主に米語 a half hour/a half mile/a half point どちらも勿論正しく、意味の違いはありません。

busy_street
質問者

お礼

詳細をありがとうございます!

  • bahoo
  • ベストアンサー率41% (299/714)
回答No.3

文法書によりますと、一般的にどちらでも可だそうです。 half a point はhalf of a pointのofを略した形で数量の名詞によく見られる。 a half point は米国で多用。 ただし、a half moon半月のようにhalf と名詞が綿密に関係し合っているときにはhalf a moonとは言わないそうです。

busy_street
質問者

お礼

なるほど、どちらでもいいとは 知りませんでした。 どうもありがとうございました。 よくわかりました。

  • oppaw
  • ベストアンサー率40% (33/81)
回答No.2

half a year, half an hour は year = 365 , hour = 60 のように数字に置き換えることができるからじゃないですか? point は「点数」であり、それ自体が特定の数を表さないからじゃないでしょうか・・前に数字がつく事で具体的な数になるし・・。

busy_street
質問者

補足

確かにそうなんですが、Aの例からone point、 つまりa pointは数字の一であることがわかってますよね。これでどうでしょう?

回答No.1

a half point も half a point も同じ意味です。 どちらでもいいと思います。

関連するQ&A