• ベストアンサー

会話の中での why について

ドラマの中でなのですが、 ある女性がタクシーを待っていて、乗り込もうとするともう一人年配の女性が、 Miss? と、来ます。若い女性のほうが、 I'm sorry.Did you want this cab? と、譲ろうとします。 年配の女性は、 Why,thank you. と、答え、先にタクシーに乗ります。若い女性が Sure. と終わります。 ここでの、whyは、どのようなものなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bagoo55
  • ベストアンサー率18% (30/161)
回答No.3

"Why, thank you"は"あら、ありがとう"とか"それはどうもありがとう"てな感じです。

charparkave
質問者

お礼

よくわかりましたー。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

「あらまぁ」という驚きを表していると思います。 why を辞書で調べてみて下さい。 疑問副詞や関係副詞とは別に,間投詞(感動詞)の用法が載っていると思います。

charparkave
質問者

お礼

辞書に載ってるなんて、考えませんでした。 初めて聞いた使い方に思えて、会話独特のことなんだと思い込んでしまって…。 ありがとうございます。

  • ardoise
  • ベストアンサー率18% (11/60)
回答No.1

スペースアルクでwhyを検索してみてください。 例文にほぼ同じものが載っていますよ。 本来の意味は反語的な意味だと思います。 Why not?に近いような。

参考URL:
http://www.alc.co.jp/index.html
charparkave
質問者

お礼

スペースアルクなんて、知りませんでした。 これから活用できそうです。 ありがとうございました!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう